Дэвид Пис - 1977. Кошмар Чапелтауна

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Пис - 1977. Кошмар Чапелтауна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: У-Фактория, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

1977. Кошмар Чапелтауна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «1977. Кошмар Чапелтауна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1977 год. Год «двух семерок». Британия готовится к серебряному юбилею – 25-летию коронации Елизаветы II. В моде панк-рок – «Клэш» и «Секс Пистолз». Авиакомпания «Бритиш Эруэйз» совершает регулярные полеты Лондон-Нью-Йорк на сверхзвуковых «Конкордах». Опубликован роман Джона Ле Каре «Почетный школьник». Йоркширский Потрошитель собирает кровавую жатву.
В графстве Йоркшир убивают проституток. Сержант полиции Боб Фрейзер и журналист Джек Уайтхед пытаются во что бы то ни стало найти и остановить серийного убийцу. Их связывает одно: и полицейский и журналист влюблены в представительниц древнейшей профессии из йоркширского Чапелтауна. По мере того как убийства множатся, становится очевидным: Фрейзер и Уайтхед – единственные, кто подозревает, что чапелтаунский убийца действует не и одиночку.

1977. Кошмар Чапелтауна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «1977. Кошмар Чапелтауна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хорошее место – Падси.

– Неплохое.

– Ты один живешь, Донни?

– Нет, с мамой.

– Это хорошо.

– Да, ничего.

– А она чутко спит, мама-то твоя?

– В смысле?

– Ну, она слышала, как ты пришел?

– Сомневаюсь.

Радкин, улыбаясь во всю морду:

– А я думал, вы спите в одной кровати.

– Да пошел ты…

– Слушай, – говорит Радкин сквозь зубы, глядя Фэйрклофу прямо в глаза. – Ты в таком дерьме, что лучше бы тебе было трахать собственную маму. Ты понял?

Фэйрклоф опускает глаза, начинает грызть ногти.

– Итак, – говорю я, – вот что у нас вырисовывается на данный момент: ты свалил с работы около часа, пошел на вечеринку на Леопольд-стрит, выпил и поехал домой в Падси в районе трех. Правильно?

– Правильно, – кивает он. – Правильно.

– Это кто говорит?

– Я.

– А еще кто?

– Любой чувак, который был на той вечеринке.

– Но при этом ты не знаешь, как этих чуваков зовут, так?

– Да вы любого спросите, они все меня опознают, я клянусь.

– Будем надеяться. Для твоего же, бля, блага.

Наверх из Брюха.

Без сна.

Один кофе.

Без снов.

Одно это:

Пиджаки на спинках стульев и сигаретный дым, серые лица, черные круги:

Олдман, Ноубл, Прентис, Олдерман, Радкин и я.

На каждой стене – имена:

Джобсон.

Берд.

Кэмпбелл.

Стрэчен.

Ричардс.

Пене.

Уоттс.

Кларк.

Джонсон.

На каждой стене – слова:

Отвертка.

Брюшная полость.

Ботинки.

Грудь.

Молоток.

Череп.

Бутылка.

Задний проход.

Нож.

На каждой стене – цифры:

1,3 дюйма .

1974.

32.

1975.

239+584.

1976.

ХЗ

1977.

3.5.

– У нас есть свидетель, этот Марк Ланкастер, который говорит, что видел белый «Форд-кортина» с черной крышей на Реджинальд-стрит сегодня, около двух часов ночи. Тачка Фэйрклофа. Без вопросов, – говорит Ноубл.

Мы слушаем, ждем.

– Значит, так, Фарли говорит, что это – однозначно один и тот же мужчина. Без вопросов. Кроме того, ребята Боба Крейвена выловили еще одного свидетеля, который видел этого чувака, этого Дейва, в ту ночь, когда была убита Джоан Ричардс. По описанию – вылитый Фэйрклоф. Без вопросов.

Слушаем, ждем.

– Я предлагаю выставить мудака на линейку. Посмотрим, опознает его этот свидетель или нет.

Ждем.

– Алиби нет, тачка засветилась в момент убийства, свидетель застукал его на месте нападения на Джоан Ричардс, группа крови – та же. Так как вы считаете?

Олдман:

– Мудаку пи…дец.

Великолепная семерка.

Мы стоим, выстроившись в линейку в зале, где проходят пресс-конференции, стулья сдвинуты у дальней стены, Эллис и я – по обеим сторонам от Фэйрклофа, плюс два парня из Отдела по борьбе с проституцией и пара гражданских – для ровного счета, по пятаку на нос.

Мы, полицейские, все похожи между собой.

Обоим гражданским – за сорок.

На Донни не похож никто.

И вот мы стоим, выстроившись в линейку: номер три, четыре и пять. Номер четыре трясется, воняет, от него несет СТРАХОМ, НЕНАВИСТЬЮ и ГРЯЗНЫМИ МЫСЛЯМИ.

– Это – не дело, – стонет он. – У меня должен быть адвокат.

– Но ведь ты ничего плохого не сделал, Донни, – говорит Эллис. – Ты же сам все время это твердишь.

– Нет, не сделал.

– Посмотрим, – говорю я. – Посмотрим, кто ничего плохого не сделал.

Радкин заглядывает в помещение:

– Тихо, девочки. Смотрим прямо перед собой. Он открывает дверь пошире – Олдман, Ноубл и

Крейвен вводят Карен Бернс.

Карен, мать ее, Бернс.

Черт.

Она осматривает всех по порядку, смотрит на Крейвена, который кивает ей, делает шаг вперед.

Ноубл задерживает ее, кладет руку ей на плечо.

Он поворачивается к Радкину:

– А где, блин, номера?

– Черт.

Ноубл закатывает глаза, поворачивается к Карен Бернс и тихо говорит ей:

– Если вы узнаете мужчину, которого вы видели в прошлом году, в ночь на шестое февраля, встаньте, пожалуйста, прямо перед ним и коснитесь его правого плеча.

Она кивает, сглатывает и подходит к первому мужчине.

Она на него даже не смотрит.

В следующую секунду она направляется прямо к нам.

Она останавливается перед Эллисом, и я думаю: интересно, доводилось ли ему когда-нибудь ее трахать, и есть ли в этом помещении хоть один человек, которому не доводилось.

Эллис почти улыбается.

Она бросает взгляд на меня.

Я упираюсь глазами в противоположную стену, на белые пятна, где раньше висели фотографии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «1977. Кошмар Чапелтауна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «1977. Кошмар Чапелтауна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «1977. Кошмар Чапелтауна»

Обсуждение, отзывы о книге «1977. Кошмар Чапелтауна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x