Дин Кунц - Предсказание

Здесь есть возможность читать онлайн «Дин Кунц - Предсказание» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Предсказание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Предсказание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предсказание умирающего деда превратило жизнь Джимми Тока в непрерывное ожидание беды. Не один, а целых пять дамокловых мечей занесены над ним и его красавицей-женой, с которой впервые соединили его не обручальные кольца, а наручники клоуна-маньяка. Загадочный замысел Судьбы свел Джимми и раздираемую враждой цирковую семью в смертельном противостоянии. Под куполом небес он, как и любой из нас, ощущает себя гимнастом, идущим по проволоке над бездной небытия. Удастся ли ему завершить головокружительный маршрут, спасти от гибели себя и свою семью?

Предсказание — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Предсказание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[7] Дин Кунц Предсказание Лауре Альбано, у которой странный склад ума, но такое доброе сердце О розе не мечтай, Страшась, что шип уколет! Анна Бронте, «Стезя добродетели» Вздох я шлю друзьям сердечным И усмешку — злым врагам. Не согнусь под нетром встречным И в бою нигде не сдам. Лорд Байрон, «Томасу Муру» Братья Ринглинг — ятеро братьев из г. Барабу, ил Висконсин, создатели крупнейшего в мире цирка (1907 г.), которым семья Ринглинг владела до 1967 г.

[8] Дин Кунц Предсказание Лауре Альбано, у которой странный склад ума, но такое доброе сердце О розе не мечтай, Страшась, что шип уколет! Анна Бронте, «Стезя добродетели» Вздох я шлю друзьям сердечным И усмешку — злым врагам. Не согнусь под нетром встречным И в бою нигде не сдам. Лорд Байрон, «Томасу Муру» Преэклампсия — токсикоз второй половины беременности.

[9] Дин Кунц Предсказание Лауре Альбано, у которой странный склад ума, но такое доброе сердце О розе не мечтай, Страшась, что шип уколет! Анна Бронте, «Стезя добродетели» Вздох я шлю друзьям сердечным И усмешку — злым врагам. Не согнусь под нетром встречным И в бою нигде не сдам. Лорд Байрон, «Томасу Муру» Эклампсия — пик негативных нарушений функционирования организма, вызванных токсикозом второй половины беременности, который может наложиться на роды.

[10] Дин Кунц Предсказание Лауре Альбано, у которой странный склад ума, но такое доброе сердце О розе не мечтай, Страшась, что шип уколет! Анна Бронте, «Стезя добродетели» Вздох я шлю друзьям сердечным И усмешку — злым врагам. Не согнусь под нетром встречным И в бою нигде не сдам. Лорд Байрон, «Томасу Муру» Окситоцин — средство, стимулирующее родовую деятельность.

[11] Дин Кунц Предсказание Лауре Альбано, у которой странный склад ума, но такое доброе сердце О розе не мечтай, Страшась, что шип уколет! Анна Бронте, «Стезя добродетели» Вздох я шлю друзьям сердечным И усмешку — злым врагам. Не согнусь под нетром встречным И в бою нигде не сдам. Лорд Байрон, «Томасу Муру» Келли, Джин (1912–1996) — звезда Бродвея и Голливуда 1940 — 1950-х гг. Танцовщик, певец, актер и хореограф.

[12] Дин Кунц Предсказание Лауре Альбано, у которой странный склад ума, но такое доброе сердце О розе не мечтай, Страшась, что шип уколет! Анна Бронте, «Стезя добродетели» Вздох я шлю друзьям сердечным И усмешку — злым врагам. Не согнусь под нетром встречным И в бою нигде не сдам. Лорд Байрон, «Томасу Муру» Астер, Фред (1899–1987) — настоящее имя Фред Аустерлиц, знаменитый танцовщик и актер.

[13] Дин Кунц Предсказание Лауре Альбано, у которой странный склад ума, но такое доброе сердце О розе не мечтай, Страшась, что шип уколет! Анна Бронте, «Стезя добродетели» Вздох я шлю друзьям сердечным И усмешку — злым врагам. Не согнусь под нетром встречным И в бою нигде не сдам. Лорд Байрон, «Томасу Муру» Федерал экспресс» — крупнейшая частная почтовая служба срочной доставки небольших посылок и бандеролей.

[14] Дин Кунц Предсказание Лауре Альбано, у которой странный склад ума, но такое доброе сердце О розе не мечтай, Страшась, что шип уколет! Анна Бронте, «Стезя добродетели» Вздох я шлю друзьям сердечным И усмешку — злым врагам. Не согнусь под нетром встречным И в бою нигде не сдам. Лорд Байрон, «Томасу Муру» «Юнайтед парсел с е р в и с» — частная служба доставки посылок. Владеет собственным воздушным и автомобильным транспортом.

[15] Дин Кунц Предсказание Лауре Альбано, у которой странный склад ума, но такое доброе сердце О розе не мечтай, Страшась, что шип уколет! Анна Бронте, «Стезя добродетели» Вздох я шлю друзьям сердечным И усмешку — злым врагам. Не согнусь под нетром встречным И в бою нигде не сдам. Лорд Байрон, «Томасу Муру» Семейство Аддамсов — персонажи серии комиксов художника Чарльза Аддамса. появившиеся в журнале «Ньюйоркер» в 1935 г. Жутковатое, но смешное семейство монстров.

[16] Дин Кунц Предсказание Лауре Альбано, у которой странный склад ума, но такое доброе сердце О розе не мечтай, Страшась, что шип уколет! Анна Бронте, «Стезя добродетели» Вздох я шлю друзьям сердечным И усмешку — злым врагам. Не согнусь под нетром встречным И в бою нигде не сдам. Лорд Байрон, «Томасу Муру» Ай-кью (IQ аббревиатура Intelligense Quotient) — коэффициент умственного развития.

[17] Дин Кунц Предсказание Лауре Альбано, у которой странный склад ума, но такое доброе сердце О розе не мечтай, Страшась, что шип уколет! Анна Бронте, «Стезя добродетели» Вздох я шлю друзьям сердечным И усмешку — злым врагам. Не согнусь под нетром встречным И в бою нигде не сдам. Лорд Байрон, «Томасу Муру» Сноу (snow) — снег (англ.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Предсказание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Предсказание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Предсказание»

Обсуждение, отзывы о книге «Предсказание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x