Ингер Фриманссон - Доброй ночи, любовь моя

Здесь есть возможность читать онлайн «Ингер Фриманссон - Доброй ночи, любовь моя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Фантом Пресс, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Доброй ночи, любовь моя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Доброй ночи, любовь моя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жюстина Дальвик живет одна в большом, красивом, но мрачном доме на берегу живописного озера. В этом доме она родилась и выросла. Когда ей было три года, ее мама внезапно умерла на глазах у маленькой девочки. Отец, владелец преуспевающей кондитерской компании, через пару лет женился на своей красавице секретарше Флоре. С этого дня жизнь Жюстины превратилась в череду обид, испытаний и боли.
Все, кто подходит к Жюстине слишком близко, обречены на смерть. Что же происходит на самом деле? Кто повинен в смерти людей, связанных с этой одинокой женщиной? Что в ней не так? Возможно, ключ к тайне спрятан в прошлом, в детстве Жюстины? Возможно, то неведомое и опасное, что дремлет в человеческой душе, проснулось и рвется наружу?..
Страшное, темное, патологическое в романах Фриманссон выглядит как нечто нормальное и обыденное, и от этого буквально мороз по коже. Трясти начинает с первых же страниц, хотя вроде бы все так ровно, спокойно, даже сонно, но волосы от ужаса так и шевелятся.
Шведская академия детектива назвала в 1998 году роман лучшей детективной книгой года, а спустя несколько лет уже американский журнал «Foreword» («Пролог») назвал книгу лучшей в категории «переводной роман».

Доброй ночи, любовь моя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Доброй ночи, любовь моя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не извиняйся, ты же не нарочно. В такой поездке нужно быть готовым ко всему.

– Да, но остальные...

– Хорошо, что это случилось сейчас, а не в джунглях, правда?

– Ох... Думаешь, у меня хватит сил?

* * *

На следующее утро болезни как не бывало. Только сильная слабость как напоминание, но лихорадка прошла. Натан помог ей принять душ. Из нее все еще текла кровь. Его это не раздражало. Он напевал, насухо вытирая ее.

Они доехали до автобусной станции на машине. Она держала свой рюкзак на коленях. Она очень устала и даже боялась представить, каково это – взвалить его на спину.

Дряхлый автобус забился под завязку. Бен позаботился, чтобы все они сели рядом. Кое-кому из парней пришлось устроиться на неудобных откидных сиденьях. Ей было жаль их до слез.

Группа встретила ее очень тепло.

– Простите меня, пожалуйста, – сказала она смущенно.

– В следующий раз наша очередь, – ответил исландец.

Ей понравилось, как он это сказал.

Хенрик купил для нее пакетик сахарных карамелек.

– Тебе может понадобиться сахарная подпитка, – сказал он и дружески толкнул ее в плечо. – Дома в Ганновере нам всегда дополнительный сахар давали, когда мы болели в детстве.

– Спасибо, – прошептала она. – Как вы все добры ко мне.

Мартина сидела от нее наискосок.

– Тебе лучше? – спросила она.

Жюстина кивнула.

– На меня один раз напало что-то подобное в Перу. Потом еще на глаза перекинулось. Я думала, что ослепну. Представь, тыкаться на ощупь в полной темноте в абсолютно чужой стране.

– И как ты выкрутилась?

– Один мужик, с которым я там познакомилась, достал какой-то порошок. Индейское снадобье. Глаза дико щипало, но примерно через сутки все прошло.

– И как ты только решилась. Ты же могла и вправду ослепнуть!

– Да. Сейчас-то легко говорить. Но иногда человек вынужден рисковать.

– А мне Бен какое-то чудо-лекарство дал.

Мартина фыркнула:

– Да тут полно такого, от чего шведское социальное управление обкакалось бы.

– Да.

– Ты отдыхай. Ехать целый день.

* * *

Автобус вел жирный и угрюмый китаец. Он остановился всего два раза, в первый – для короткого обеда, а во второй – ровно на восемь минут, чтобы пассажиры сгоняли в туалет. Он загибал свои пальцы-сардельки, прижав большие пальцы к ладоням:

– Говорить я, восемь минута. Потом автобус уходяй!

Грязь в туалете была неописуемая, удобства сводились к дыре в полу. Все еще слабая Жюстина чуть не упала. Кроссовки промокли.

* * *

О туалетной бумаге здесь, похоже, даже не слышали.

– И почему у них такие загаженные уборные? – спросила она у Натана в автобусе. – И пахнет там омерзительно, они что, сами не чувствуют?

– Потерпи, в джунглях будет почище, – расхохотался он. – Там сплошной свежий воздух и полно листьев.

– И пиявок, – дополнила Мартина по-английски.

Жюстина не знала такого слова. Чуть погодя она спросила Натана. Он мельком глянул на Мартину и заговорщицки улыбнулся:

– Сама увидишь.

В автобусе Мартина сидела, повернувшись к ним, вытянув ноги в проход. У нее было узкое лицо с тонкими чертами, темные ресницы и брови. От нее исходил слабый запах мыла. Она пару раз сфотографировала их.

Автобус внезапно накренился так, что Мартина чуть не уронила камеру.

– Чертов идиот!

Натан успел ее подхватить.

– Все в порядке?

– Да. Только эта скотина за рулем явно на нас плевать хотела.

– Точно. Но вспомни, сколько еще миль нам нужно проехать, а по темноте ему вряд ли в радость крутить баранку. Черт его знает, работают ли у этой развалюхи фары.

– В Гватемале я один раз всю ночь ехала на автобусе, который с этим даже рядом не поставишь. По сравнению с тем – наш люксовая тачка. Мы ехали из Тикалы в Гватемала-Сити, сиденья там буквально каменные, без набивки... задница была как бифштекс, когда мы под утро приехали.

– Написала о поездке?

– Ага. Втюхала эту халтуру в журнал «Путешествия», мне несколько разворотов выделили, а один из снимков даже на обложку попал.

Он потрепал ее по волосам:

– Круто, Мартина. Давай ты и с этой поездкой так же поступишь.

– И что за это мне обломится?

– Ну... Можешь получить плату натурой, если хочешь. Договоримся.

Она кинула на него хитрый взгляд:

– Есть старое хорошее правило: команду не трахать!

Вмешался исландец:

– Мартина, а ведь в Гватемале немного неспокойно?

– Да, иногда меня тормозили военные.

– Мне кажется, глупо так искушать судьбу. Женщина... в одиночку...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Доброй ночи, любовь моя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Доброй ночи, любовь моя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Доброй ночи, любовь моя»

Обсуждение, отзывы о книге «Доброй ночи, любовь моя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x