Ингер Фриманссон - Доброй ночи, любовь моя

Здесь есть возможность читать онлайн «Ингер Фриманссон - Доброй ночи, любовь моя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Фантом Пресс, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Доброй ночи, любовь моя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Доброй ночи, любовь моя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жюстина Дальвик живет одна в большом, красивом, но мрачном доме на берегу живописного озера. В этом доме она родилась и выросла. Когда ей было три года, ее мама внезапно умерла на глазах у маленькой девочки. Отец, владелец преуспевающей кондитерской компании, через пару лет женился на своей красавице секретарше Флоре. С этого дня жизнь Жюстины превратилась в череду обид, испытаний и боли.
Все, кто подходит к Жюстине слишком близко, обречены на смерть. Что же происходит на самом деле? Кто повинен в смерти людей, связанных с этой одинокой женщиной? Что в ней не так? Возможно, ключ к тайне спрятан в прошлом, в детстве Жюстины? Возможно, то неведомое и опасное, что дремлет в человеческой душе, проснулось и рвется наружу?..
Страшное, темное, патологическое в романах Фриманссон выглядит как нечто нормальное и обыденное, и от этого буквально мороз по коже. Трясти начинает с первых же страниц, хотя вроде бы все так ровно, спокойно, даже сонно, но волосы от ужаса так и шевелятся.
Шведская академия детектива назвала в 1998 году роман лучшей детективной книгой года, а спустя несколько лет уже американский журнал «Foreword» («Пролог») назвал книгу лучшей в категории «переводной роман».

Доброй ночи, любовь моя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Доброй ночи, любовь моя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Алло! – с опаской позвал он.

Молчание.

Он повторил:

– Алло. Могу я поговорить с Жюстиной Дальвик?

В трубке щелкнуло. Запикали короткие гудки.

* * *

Следующим утром, пробудившись, он долго лежал в кровати. Ему приснилась Жюстина. Она раскачивалась на стоящих в ряд острых камнях. Босая, она все качалась и качалась, ноги ее соскальзывали. Над ней хлопала крыльями птица, поминутно пикируя ей на голову. Во сне был и он сам. Пытался прогнать птицу, бросился вперед, размахивая руками. Но лишь напугал Жюстину, она упала прямо на скалы, и каменное острие вспороло ее шею. Он стоял и смотрел, как она лежит, а голова у нее держится на одной лишь тонкой полоске кожи. Его охватило страшное отчаяние, которое и сейчас сидело в нем.

Ханс-Петер вылез наконец из постели. На улице было выше нуля, окно блестело от дождя. Четверть часа он простоял под душем. Затем снова набрал ее номер.

На этот раз она ответила. От звука ее голоса он мигом вспотел, забыл все слова.

– Алло? – вопросительно и немного глуповато протянул он.

– Кто это? – Голос ее звучал простуженно.

– Ох, извини, это Ханс-Петер. Ты, наверное, не помнишь меня?

– Конечно, помню.

– Как поживает нога?

– Лучше. Но еще болит.

– Это хорошо. Я хочу сказать, хорошо, что лучше.

Она засмеялась и тут же закашлялась.

– О, ты тоже грипп подцепила? У нас тут уборщица на работе, дочка у нее...

– Нет, вовсе нет. Я по утрам всегда такая.

– Я подумал... твоя книга.

– Да. Ты прочел?

– Да.

– И как тебе?

– Я хотел бы... ее обсудить с тобой. Лучше всего... так сказать... с глазу на глаз.

Смех у нее был низкий, глубокий. Он словно увидел ее: круглые щеки, веснушки на переносице. Он хотел спросить ее, что на ней надето, чем она занималась в тот момент, когда он позвонил, чего бы ей хотелось сейчас.

– Тогда приходи, – сказала она. – Приходи и обсудим.

* * *

На ней были черные легинсы и доходящий до колен свитер. А может, это было вязаное платье, он в таком не разбирался. Кончики пальцев у нее были ледяные.

– В доме собачий холод, – пожаловалась она. – Я топлю и топлю, но ничего не помогает.

– А на улице совсем не холодно.

– Правда?

– Нет, наоборот даже. Правда, я довольно быстро шел, раскочегарился.

– Чем тебя угостить?

Они прошли в кухню. Ханс-Петер заметил в мойке два бокала. С остатками красного вина. Он слегка поник.

– Сама бы я выпила крепкого кофе, присоединишься?

– Да, спасибо.

На поврежденную ногу Жюстина натянула толстый носок. Он отметил, что ей все еще трудно ходить. Она насыпала кофе в кофеварку. Привалилась спиной к кухонной стойке, вздохнула.

– Дело в том, что мне необходимо выпить кофе, чтобы стать человеком. Вчера мы засиделись. У меня похмелье.

В ладонях у него закололо, взгляд метнулся к бокалам.

– В чем дело, у тебя что, ни разу похмелья не было, Ханс-Петер?

– Конечно, было. Только уже довольно давно.

– Не люблю я этого, весь день практически испорчен.

– Ну, если накануне вечер удался...

– Даже и тогда я этого не люблю.

– У тебя гости были?

– Не то чтобы гости. Приятельница заходила. Школьная подруга, мы в одном классе учились.

Его окатило искрящейся радостью, он почувствовал, как наполняется легкостью живот, как разглаживаются складки на лице.

– Тогда садись, – велел он. – Посмотрю твою ногу.

Ее руки так и остались висеть точно плети.

– Не хочешь?

– Да, но...

– С ушибами надо осторожнее.

– Может, наверху посмотришь? Если ты возьмешь поднос с кофейными чашками...

– А как же птица? Где она?

– Затаилась где-то.

* * *

В библиотеке было пыльно и неприбрано. На столе следы от бокалов. На окне стоял небольшой горшок с крокусами. Птицы нигде не видно.

– Тут бардак, как ты видишь, – заметила она.

– Меня это не смущает. Посмотрела бы ты, что у меня дома творится.

Он поставил поднос, придвинул стулья так, чтобы они стояли один против другого.

Ногти на ногах она покрыла красным лаком. Он стянул с нее носок и размотал эластичный бинт. Нога у нее подергивалась, она сказала, что боится щекотки.

На коже остались следы от бинта. Словно два маленьких вала, он провел по ним пальцем, потом охватил ладонью пятку. Кожа на пятке была мягкая, никаких мозолей.

– По-моему, нога опухла еще сильнее, – сказал он.

– Должно быть, от нагрузки. По дому-то надо передвигаться.

– Наверное, не стоит так туго бинтовать.

– Наверное.

– Жюстина... Можно я задам тебе один вопрос? Ничего особенного. Ты иногда чувствуешь, что жизнь от тебя ускользает?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Доброй ночи, любовь моя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Доброй ночи, любовь моя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Доброй ночи, любовь моя»

Обсуждение, отзывы о книге «Доброй ночи, любовь моя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x