Bernhard Schlink - The Gordian Knot

Здесь есть возможность читать онлайн «Bernhard Schlink - The Gordian Knot» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Gordian Knot: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Gordian Knot»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In Schlink's unremarkable stand-alone thriller, the fortunes of Georg Polger, a German living in France who's struggling to make ends meet as a translator, change after he receives an offer of steady employment translating technical manuals. The naïve Polger doesn't suspect anything untoward about the job, even after learning his employer has paid him to duplicate work already done. When he finds that his new lover, Françoise Kramsky, is covertly photographing confidential plans for a new military helicopter, Polger's search for the truth takes him to pre-9/11 New York City, where the plot goes somewhat off the rails. Schlink fails to make the transformation of his colorless, mild-mannered hero into an action figure convincing. Those looking for a more engaging protagonist will find one in the author's detective series featuring Gerald Self (Self's Murder, etc.).

The Gordian Knot — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Gordian Knot», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He swerved to the right, but the Citroën didn’t move. He honked his horn, heard nothing, waved, and shouted. The other car didn’t respond; its windows were tinted, so Georg couldn’t see the driver. He slammed on the brakes, swerved even farther toward the side, felt his wheels rattle over the edge. The wipers scraped and stuttered across the dry windshield: he had set them off when he slammed his hand on the horn, and now he tried desperately, as if everything depended on it, to shut them off, to make them stop. He stared at the approaching car, the image of the sky and clouds in the windshield, the scraping wipers that sounded like a rusting bicycle wheel in a ditch.

There was a sharp bang as the Citroën drove past. It had swerved out of the way just in time, its side mirror swiping Georg’s side mirror and tearing it off. He heard the revving of the other car’s engine, the spray of gravel on his car, and through it the explosive sound. Like a gunshot. He sat in his car, his hands shaking, his engine having stalled. For a second the piercing pain in his arm and the blood on his sleeve made him think that he’d been shot. But it was a shard of his mirror that had hit him; it wasn’t serious. His every movement was automatic, the shock setting in when he stopped in front of his house a few minutes later, his whole body shaking. Mustering all his willpower, he got out, picked up the mail from the mailbox, opened the gate, went out onto the terrace, sat down on the rocking chair, leaned his head back, and closed his eyes. He craved a cigarette, but didn’t have the strength to pull one out of the pack and light it.

After some minutes his nerves steadied and he could unlock the door, get a beer out of the refrigerator, and take it back to the rocking chair. It was cold and good. He enjoyed his cigarette, and only an occasional shudder reminded him of the incident. He rocked in his chair and looked through the mail. There was a letter from his parents, a flyer from the Law Society, and in a thick envelope he found an American paperback: an obscure press was inquiring whether he would translate it. He had offered them his services long ago, but had given up hope. It was a trashy novel, but Georg was pleased.

It was only now, back on the terrace, thinking about work and planning the evening and the following day, that he noticed the cats hadn’t come out to greet him. He went into the kitchen, rattled the tins of cat food, filled the bowls, and put them in their usual place. “Snow White, Dopey, Sneezy!”

He went out through the gate. The plums were ripe, the fragrance of lavender in bloom hung in the air, birds twittered and cicadas rasped. There was a gentle breeze. He looked up at the sky. It wasn’t going to rain today: he would have to water the herb garden himself. Then he would go to the Bar de l’Étang for an aperitif and have some salmon fettuccine at Les Vieux Temps.

They were lying in the shadow by the garage door; curled up as if asleep, but their eyes and mouths were wide open. A shimmer of blood had seeped into the sandy ground. The bullet holes were in the back of their heads: small, neat holes. Did such a tiny caliber even exist? Had they been killed with air-gun pellets?

He crouched down and caressed them. They were still warm.

The phone rang. He got up slowly, went inside, and picked up the receiver. “Hello?”

It was Bulnakov, his voice serious. “Did you find them?”

“Yes.” Georg would have liked to shout threats at him, but he couldn’t speak.

“I have already made it clear, Monsieur Polger, that this isn’t a game. For the last few days I’ve been very patient. I waited, hoping you’d see reason. But it seems that you haven’t quite grasped the situation. You thought that good old Bulnakov would give up, that he’d turn his back and go on his way. No, Monsieur Polger! Good old Bulnakov will only go on his way when he’s got what he wants!” He hung up.

Georg stood there with the receiver in his hand. He understood what Bulnakov had said. He was aware that for the past few days he had lived in an illusion, but didn’t know what to do with this awareness. You lie in bed feeling cold, and outside it’s even colder: What can you do except pull the thin blanket over you to conserve whatever little heat you have? What use is being aware that the cold is too great and the blanket too thin? Should you tell yourself that you’ll freeze to death anyway, and that you might as well get it over with as soon as possible?

But why freeze to death, Georg asked himself. The only thing they want me to do is keep on doing knowingly what I’ve done up to now unknowingly. I just have to go on with my work and from time to time let Françoise… in fact, I don’t need to take any action. All I have to do is let things happen. So much in this world isn’t the way it ought to be and I look the other way. God knows, the Russians getting the details of the helicopter that the Europeans are building isn’t the worst the world has to offer. Perhaps it’s even a good thing, creating a balance of power, helping peace. But it’s not a matter of what I’m doing: the issue is that I’m being ordered to do it. I haven’t accomplished much in life, but at least it can be said that I never did anything I didn’t want to do. I might have liked things to be different. But in the end, whatever I did was always my decision. I don’t care if that’s pride, defiance, independence, or eccentricity.

He hadn’t yet grasped that the cats were dead. He knew it, but the knowledge was strangely abstract. As he dug a hole and laid the cats in it, he cried. But as he sat by the living room door staring into the twilight, he felt as if at any moment Dopey would come prancing around the corner.

15

FRANÇOISE KNEW WHAT HAD HAPPENED. “I was there when the two of them showed up. Bulnakov told me to go outside, but I realized what they were up to. My poor darling!”

“You never liked those cats.”

“That’s not true. Perhaps not as much as you did, but I still liked them.” She was leaning against the door frame, running her fingers through his hair.

“Gérard bought some fresh salmon, but I can’t say I have much of an appetite. Are you hungry?”

She nestled up to him and put her arm around him. “Why don’t we lie down?”

He couldn’t make love to her. They lay together in bed, and at first Françoise held him, saying over and over, “My darling, my darling.” Then she kissed him and reached to arouse him. But for the first time he found her touch unpleasant. She stopped, rolled onto her stomach, crumpled the pillow under her head, and looked at him. “We still have some champagne in the fridge. How about it?”

“What are we celebrating?”

“Nothing. But it might do us good. And the fact that it’s all behind us now… I’m so happy it’s all behind us.”

“What’s behind us?”

“All this nonsense. You and them battling it out. You can’t imagine how worried I’ve been.”

Georg sat up. “Are they going away? Have they given up? What have you heard?”

“Them, give up? Never. But you… I thought you had… well, you don’t want…” She sat up too, looking at him perplexed. “Don’t tell me you still don’t get it! They’re going to destroy you. They’ll do such a good job of it, that… They’ve already killed a man for these stupid plans. We’re not talking about three cats now, we’re talking about you!”

He looked at her blankly and said despondently, obstinately, “I can’t give them those plans.”

“Are you crazy?” she shouted. “Don’t you care whether you live or die? Life-that’s here and now!” She took his hands and put them on her thighs, hips, breasts, and stomach. She wept. “I thought you loved all this. I thought you loved me.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Gordian Knot»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Gordian Knot» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Elizabeth Chadwick - The Love Knot
Elizabeth Chadwick
Sharyn McCrumb - The Windsor Knot
Sharyn McCrumb
Bernhard Schlink - Der Vorleser
Bernhard Schlink
Bernhard Schlink - Self's Deception
Bernhard Schlink
Bernhard Schlink - Self's Punishment
Bernhard Schlink
Bernhard Schlink - Self’s Murder
Bernhard Schlink
Bernhard Schlink - La justicia de Selb
Bernhard Schlink
Bernhard Schlink - The Reader
Bernhard Schlink
Bernhard Schlink - El lector
Bernhard Schlink
Mary McBride - The Marriage Knot
Mary McBride
Отзывы о книге «The Gordian Knot»

Обсуждение, отзывы о книге «The Gordian Knot» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x