Helen Grant - The Vanishing of Katharina Linden

Здесь есть возможность читать онлайн «Helen Grant - The Vanishing of Katharina Linden» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Vanishing of Katharina Linden: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Vanishing of Katharina Linden»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

On the day Katharina Linden disappears, Pia is the last person to see her alive. Terror is spreading through the town. How could a ten-year-old girl vanish in a place where everybody knows everybody else?
Pia is determined to find out what happened to Katharina.
But then the next girl disappears…

The Vanishing of Katharina Linden — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Vanishing of Katharina Linden», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

My mother had never quite grasped the Karneval concept. She seemed to think that some kind of extra merit points would be awarded to parents who made their children’s costumes. Buying was cheating, in her book. She didn’t see how much I longed to be like Lena or Eva from my class, dressed up in a Barbie Princess costume or a fairy dress from Kaufhof.

This year she had dressed the family up as characters from the Wizard of Oz: she was the Tin Man, my father was the Scarecrow, and Sebastian was the Cowardly Lion (though you might have mistaken him for Toto, so vague was my mother’s representation of leonine anatomy). I was Dorothy, dragooned into a blue-and-white-checked pinafore dress with a frilly white blouse underneath and a pair of old pumps painted red and peppered with sequins. After Daniella Brandt had stopped, her head on one side, and asked me whether we were supposed to be the Von Trapp family, my cup of bitterness overflowed and I resolved that next year I would buy a costume, even if I had to save up my entire pocket money between now and then.

Stefan was slightly better off; he had a clearly recognizable Spider-Man costume complete with face mask. We made an odd pair, Dorothy and Spider-Man, scuttling through the cobbled streets with our bags stuffed with candy, popcorn, and plastic toys. Still-Karneval is a time for strange sights, when sour-faced neighbors turn jolly for the day, and straitlaced old ladies dress up as vampires or French maids. It was also, as it turned out, the ideal time for someone-or something-else to stalk the streets, someone whose strangeness and inhuman intent went unnoticed in the general mayhem.

As the procession moved through the town, Stefan and I followed it, threading our way through the crowds together. I remember seeing Katharina Linden at the fountain as we reached the junction in the center of town. It must have been at about a quarter to three.

A little farther on I remember seeing Frau Linden, who was dressed as a clown in a kind of multicolored romper suit and a green curly wig. She was holding Nils-the younger of Katharina’s two brothers-by the hand. Nils was dressed as a ladybug, and looked thoroughly disgusted at the whole proceedings; he was swinging on her arm and complaining vociferously about something.

Perhaps that is why Frau Linden failed to notice her daughter’s disappearance at first; she was preoccupied with the much younger Nils. And, after all, Bad Münstereifel was a small town-everyone knew one another, and even during Karneval there were enough friendly faces around that you needn’t worry about your children. Or so everyone thought.

When the procession had reached the Werther Tor, we wandered back to the fountain where we’d passed Katharina Linden, and sat on the edge of the stone basin, full of candy and feeling contented in a slightly queasy way. The crowds were dispersing, and the floats had been replaced with a squat street-cleaning machine that growled over the cobblestones like an oversized vacuum cleaner, followed by a team of bored-looking men dressed in orange overalls and armed with trash bags.

I looked away, up toward the archway leading into the St. Michael Gymnasium, and saw a flicker of color as someone dressed in a clown suit came hurrying out. It was Frau Linden, minus Nils. She moved quickly across the Salzmarkt and out of my line of vision. I didn’t think anything of it at the time, but I was a little surprised when several minutes later she appeared from the alley at the side of the Rathaus , and came hurrying down the street toward us. I dug Stefan in the ribs with my elbow to make him look up.

“What?”

I nodded in the direction of Frau Linden, who was now making a beeline for us. I was formulating some silly remark when I saw her expression. Her face, normally warm and kindly, had a frigid, set look to it that sat oddly with her emerald-green wig. Instinctively sensing that something was wrong, I got to my feet as she came up to us.

“Have you seen Katharina?”

Her voice was taut, vibrating as though it would suddenly break and shatter her composure. I looked at her uncertainly.

“We saw her earlier on,” I told her.

“Where?” There was an unstable urgency in her voice. I found myself leaning backward, thinking that she might take me by the shoulders and shake me; she had that sort of look.

“Here,” I said. “By the fountain.” From her face I could see this was not the answer she wanted; I suddenly felt hot all over, as though I had told her a lie.

“Did you see where she went?” snapped Frau Linden.

“No,” said Stefan, and Frau Linden shot him a look, as if she had only just noticed him.

“No, sorry,” I said, echoing Stefan. We looked at each other uncomfortably.

Frau Linden suddenly seemed to sag a little, as though the energy that had drawn her toward us had drained out of her. Now she did reach out with one hand and touch my shoulder.

“Are you sure?” she asked me. “Are you really sure you didn’t see where she went?”

“No,” I said, then, realizing that this sounded ambiguous: “No, I didn’t see where she went.”

“She’s probably gone around to Marla’s or something,” suggested Stefan, trying to be helpful.

“She hasn’t,” stated Frau Linden bluntly. She looked about her in a preoccupied manner, as though she had left Katharina somewhere like a forgotten bag of shopping.

Then her arm dropped to her side, she turned and hurried back up the Marktstrasse, without even bothering to say goodbye. Stefan and I exchanged glances. This was odd behavior from an adult.

“Komisch,” observed Stefan.

“Yes,” I agreed, shrugging.

It was getting chilly standing there in my gingham dress, and the curt exchange with Frau Linden had dissipated my holiday mood.

“I’m going home,” I said, and after a pause, “Do you want to come?”

Stefan just nodded. We picked up our bags of loot and set off for my house. I was sliding my key into the lock when my mother opened the door from the other side.

Typically for my mother, she did not waste time greeting Stefan and asking him all those mundane adult questions such as How is school going? or How is your mother? She launched straight in with “Has either of you seen Katharina Linden?”

We looked at each other. Had all the adults gone mad?

“No,” we both said in unison.

“Are you quite sure?”

“We saw her at the fountain earlier on, but she’s gone now,” I said. “We told Frau Linden that.” I looked at my mother doubtfully. “Why is everyone looking for her, anyway? What’s she done?”

“She hasn’t done anything,” said my mother. “She’s just disappeared.” She eyed me and Stefan dubiously, obviously reluctant to say anything that would alarm us. “Well, she’s probably just gone home with a friend,” she said eventually. “I’m sure she’ll turn up.”

“Frau Linden said she’d already tried Marla Frisch’s house,” I pointed out. There was a silence. “Where’s Papa?” I asked.

“He’s out,” said my mother. She sighed. “He’s helping the Lindens look for Katharina.”

“We can help too,” suggested Stefan. He pulled the Spider-Man balaclava off his head to reveal sandy hair sticking up every which way in untidy clumps. His face looked eager; I wondered if he was letting the Spider-Man outfit go to his head. “We can look for her. We know loads of places, don’t we, Pia?”

My mother shook her head. “I think it would be better if you both stayed in now,” she said. “Let the grown-ups look for Katharina.” Her voice was mild, but the tone was unmistakably firm. Abruptly, as though changing the subject, she said, “Do you two want some hot chocolate?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Vanishing of Katharina Linden»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Vanishing of Katharina Linden» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Vanishing of Katharina Linden»

Обсуждение, отзывы о книге «The Vanishing of Katharina Linden» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x