• Пожаловаться

Tom Clancy: Red Rabbit

Здесь есть возможность читать онлайн «Tom Clancy: Red Rabbit» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2002, ISBN: 780425191187, категория: Триллер / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Tom Clancy Red Rabbit

Red Rabbit: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Red Rabbit»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Tom Clancy: другие книги автора


Кто написал Red Rabbit? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Red Rabbit — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Red Rabbit», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The sandwiches were okay. Mary Pat went to get glasses and turned on the taps-

“Recommend against that one, Mrs. Foley,” Nigel warned. “Some people come down with stomach complaints from the tap water. . ”

“Oh?” She paused. “And my name’s Mary Pat, Nigel.”

Now they were properly introduced. “Yes, Mary Pat. We prefer bottled water for drinking. The tap water is good enough for bathing, and you can boil it in a pinch for coffee and tea.”

“It’s even worse in Leningrad,” Nigel warned. “The natives are more or less immunized, they tell me, but we foreigners can get some serious GI problems there.”

“What about schools?” Mary Pat had been worried about that.

“The American-British school looks after the children well,” Penny Haydock promised. “I work there myself part-time. And the academic program there is top-drawer.”

“Eddie’s starting to read already, isn’t he, honey?” the proud father announced.

“Just Peter Rabbit and that sort of thing, but not bad for four,” an equally pleased mother confirmed for the rest. For his part, Eddie had found the sandwich plate and was gnawing through something. It wasn’t his treasured bologna, but a hungry kid is not always discriminating. There were also four large jars of Skippy’s Super Chunk peanut butter packed away in a safe place. His parents figured they could get grape jelly anywhere, but probably not Skippy. The local bread, everyone said, was decent, if not exactly the Wonder Bread that American children had been raised on. And Mary Pat had a bread-maker in their cargo container, now on a truck or train between Moscow and Leningrad. A good cook, she was a positive artist at baking bread, and expected that to be her entrée into the embassy social set.

NOT ALL THAT far away from where they sat, a letter changed hands. The deliverer was from Warsaw, and had been dispatched by his government-actually, by an agency of his government to an agency of the recipient government. The messenger was not all that pleased by his mission. He was a communist-he had to be in order to be entrusted with such a task-but he was nonetheless a Pole, as was the subject of the message and the mission. And that was the rub.

The message was in fact a photocopy of the original, which had arrived by hand to an office-an important one-in Warsaw only three days before.

The messenger, a full colonel in his country’s intelligence service, was personally known to the recipient, by sight if not especially by affection. The Russians used their western neighbors for many tasks. The Poles had a real talent for intelligence operations, for the same reason the Israelis did: They were surrounded by enemies. To their west was Germany, and to their east was the Soviet Union. The unhappy circumstances involved in both had resulted in Poland’s putting many of its best and brightest into the intelligence business.

The recipient knew all that. In fact, he already knew word for word the content of the message. He’d learned it the previous day. He was not surprised at the delay, though. The Polish government had taken that day to consider the contents and its import before forwarding it, and the recipient took no umbrage. Every government in the world took at least one day to go over such things. It was just the nature of men in positions of authority to diddle and waver, even though they had to know that delay was a waste of time and air. Even Marxism-Leninism couldn’t alter human nature. Sad, but true. The New Soviet Man, like the New Polish Man, was, in the end, still a man.

The ballet being played out now was as stylized as any performed by the Kirov troupe in Leningrad. The recipient even imagined he could hear the music playing. He actually preferred Western jazz to classical, but in any case the music at the ballet was just the garnish, the system that told the dancers when to leap together like pretty, trained dogs. The ballerinas were far too slender for Russian tastes, of course, but real women were far too heavy for those little fairies they called men to toss about.

Why was his mind wandering? He resumed his seat, falling back slowly into his leather chair as he unfolded the letter. It was written in Polish, and he didn’t speak or read Polish, but affixed to it was a translation in literate Russian. Of course, he’d have his own translators go over it, plus two or three psychiatrists to consider the mental state of the drafter and to compose their own multipage analysis, which he’d have to read, time waster though that would be. Then he’d have to report on it, to provide his political superiors-no, his political peers -with all of these additional insights so that they could waste their time going over the message and its import before considering what to do about it.

The Chairman wondered if this Polish colonel realized how easy his own political bosses had had it. In the end, all they’d had to do was forward it to their own political masters for action, bucking the decision up the tree of responsibility as government functionaries all do, regardless of place or philosophy. Vassals were vassals the world over.

The Chairman looked up at him. “Comrade Colonel, thank you for bringing this to my attention. Please extend my greetings and my respects to your commander. Dismissed.”

The Pole snapped to attention, saluted in the curious Polish way, did his best parade-ground about face, then headed off to the door.

Yuriy Andropov watched the door close before turning his attention back to the message and its appended translation.

“So, Karol, you threaten us, eh?” He clucked his tongue and shook his head before going on as quietly as before. “You are brave, but your judgment needs adjustment, my cleric comrade.”

He looked up again, pondering. The office had the usual artwork covering the walls, and for the same reason as in any other office-to avoid blankness. Two were oil paintings by Renaissance masters, borrowed from the collection of some long-dead czar or nobleman. A third portrait, rather a good one, actually, was of Lenin, the pale complexion and domed forehead known to millions all around the world. A nicely framed color photograph of Leonid Brezhnev, the current General Secretary of the Communist Party of the Soviet Union, hung near it. The photo was a lie, a picture of a young and vigorous man, not the senile old goat who now sat at the head of the Politburo table. Well, all men grew old, but in most places, such men left their jobs for honorable retirement. But not in his country, Andropov realized. . and looked down at the letter. And not this man, either. This job, too, was for life.

But he is threatening to change that part of the equation, the Chairman of the Committee for State Security thought. And in that was the danger.

Danger?

The consequences were unknown, and that was danger enough. His Politburo colleagues would see it the same way, old, cautious, and frightened men that they were.

And so he had not merely to report the danger. He must also present a means of dealing with it effectively.

The portraits that ought to have been on his wall right now were of two men who were semiforgotten. One would have been Iron Feliks-Dzerzhinskiy himself, the founder of the Cheka, the antecedent of the KGB.

The other ought to have been Josef Vissarionovich Stalin. The leader had once posed a question that was relevant to the very situation that faced Andropov now. Then, it had been 1944. Now-now maybe it was even more relevant.

Well, that remained to be seen. And he’d be the man to make that determination, Andropov told himself. All men could be made to disappear. The thought should have surprised him when it leapt into his head, but it didn’t. This building, built eighty years earlier to be the palatial home office of the Rossiya Insurance Company, had seen a lot of that, and its inhabitants had issued orders to cause many, many more deaths. They used to have executions in the basement. That had ended only a few years before, as KGB expanded to include all the space in even this massive structure-and another on the inner ring road around the city-but the cleanup crew occasionally whispered about the ghosts to be seen on quiet nights, sometimes startling the old washerwomen with their buckets and brushes and witch-like hair. The government of this country didn’t believe in such things as spirits and ghosts any more than it believed in a man’s immortal soul, but doing away with the superstitions of the simple peasants was a more difficult task than getting the intelligentsia to buy into the voluminous writings of Vladimir Ilyich Lenin, Karl Marx, or Friedrich Engels, not to mention the turgid prose attributed to Stalin (but actually done by a committee formed of frightened men, and all the worse because of it), which was, blessedly, no longer much in demand except to the most masochistic of scholars.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Red Rabbit»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Red Rabbit» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Tom Clancy: Debt of Honor
Debt of Honor
Tom Clancy
Margery Williams: The Velveteen Rabbit
The Velveteen Rabbit
Margery Williams
Tom Clancy: Locked On
Locked On
Tom Clancy
John Updike: Rabbit Remembered
Rabbit Remembered
John Updike
Отзывы о книге «Red Rabbit»

Обсуждение, отзывы о книге «Red Rabbit» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.