Mario Reading - The Mayan Codex
Здесь есть возможность читать онлайн «Mario Reading - The Mayan Codex» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Mayan Codex
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Mayan Codex: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mayan Codex»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Mayan Codex — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mayan Codex», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Lamia let out a heavy sigh. She was clearly grateful that Sabir was agreeing with her. ‘What have they done with Calque?’
‘They’ve got him over the other side of the clearing. He’s probably eating something. Or perhaps the priests are putting on his skin like a cloak and eating him? Christ, maybe I got it all wrong, and we’re next for the pot after all?’
Lamia threw a handful of dirt at him. She laughed in delight when he lost his balance trying to dodge it, and went sprawling.
Sabir stood up and made a great play out of shaking out his shirt. ‘I guess I deserved that. I never realized you were such a dangerous and impulsive woman.’ He grinned and resettled himself at the squat, pleased that he had triggered her change of mood.
‘Do you have any idea where we are?’
‘Yes, oddly enough, I do. On the way here I saw a sign that said Ek Balam. And there’s a pyramid over there. Can you see it? Just peeking through the trees. So it seems we’re at or near the site, which, if I remember correctly, is situated a few miles north of the main Cancun turnpike, just up from Valladolid. Frankly, they don’t seem too worried about us knowing where we are.’
‘That might mean that they don’t need to bother themselves with what we know because they’re going to kill us anyway. Maybe you were right in the first place?’
‘Yeah. And maybe the cup’s half empty, and never half full. No, Lamia. I think we’ve set them a problem that they’re going to have to work out for themselves. You saw how they responded to the crystal skull? And now they’ve got this man with the book to deal with too. That’s quite enough for one day. I’m convinced these guys are bona fide Maya, and that they genuinely thought we were grave robbers or something, and simply stepped in to protect their holy sites. I’m trusting that Calque can straighten them out on that angle. He’s good at that sort of thing.’
‘And my brothers and sisters?’
Sabir threw back his head as though he’d been slapped. ‘Let’s hope that they did indeed lose us back there near Jaltipan.’
‘Have you any reason to suppose that they didn’t?’
‘No. None whatsoever. But I wouldn’t like to imagine how far they’d go to get their hands on the skull and the book. The minute you bring firearms into an equation, like these Maya have, all rational judgement flies out the window. People behave like animals. I’m not so dumb that I don’t realize that if it came to a fight between these people and the Corpus, the Corpus would win hands down. That the way you read it?’
Lamia nodded. Here eyes were like dark wells within the paler framework of her face.
68
It was late afternoon by the time the Halach Uinic had succeeded in assembling all the people he would need for the ceremony of the tearing of the flesh. For this was what he now felt was necessary if the decision he had come to that morning in the car was to be acted upon.
After private prayer and a lengthy internal debate, the Halach Uinic had decided that he must offer himself up as a sacrifice to propitiate the gods, and through them, the composite, alchemical God that was Hunab Ku – the one monotheistic God who encapsulated and concatenated both Quetzalcoatl and Kukulcan.
The Halach Uinic didn’t intend to sacrifice himself in any purely physical sense, needless to say. That sort of thing was well past its sell-by date. The Spanish colonizers had been right to ban human sacrifices – there was a time and a place for everything, and in the early twenty-first century, unnecessary death, even if followed by inevitable rebirth, was notably inappropriate.
No, the sacrifice the Halach Uinic intended to make was a harder one than simply the giving up of one’s own life. The offering back of the book and the crystal skull to those who had found them needed to be paid for. And he, as chief representative of all the other priests, was the one who needed to do the paying.
He glanced across at the main temple. Everything was ready. The priests and the shamans were in place. The steps up to the top of the pyramid had been decorated with water lilies, pitaya flowers, and fronds from the corozo palm. Ritual objects and offerings of all sorts had been arrayed up the steps, including cigars, orchids, chocolate, sugar candy, aguardiente, burning bowls of sacpom tree resin, and many candles. Prayers had been chanted and fires had been lit. The lilies were correctly placed facing in towards the fires, showing a symbolical willingness to face the flames. The Calendar of the Days had been formally counted out by one of the priests, and white copal incense from the north of Mexico was being burnt as a nod to wider confraternity. Crosses had been drawn in honey on each of the steps leading to the top of the pyramid, reflecting the chaacoob – the four directions of the compass – each direction with its colour laid out in spices within the circle. East was red, north was white, west was black, and south was yellow.
The shamans and the iyoma – collectively known as the ajcuna, or spirit lawyers – each carrying their own personal bag of ritual objects, were arrayed, every one at a different level, up the entire length of the steps. Some of them wore elaborate spondylus shell necklaces and headdresses of quetzal, ibis, flamingo, and parrot feathers. Each person was dressed differently, for there was a hidden language of clothes amongst the Maya, and those able to speak that language could learn many things – about age, rank, status within the community, and even the level of psychic awareness of which that person was deemed capable – simply by what a man or a woman had chosen to wear that day.
The Halach Uinic recognized Acan’s mother, Ixtab, standing halfway up the steps leading to the top of the great pyramid. Of all the iyoma he had known in his lifetime, Ixtab was the most perceptive. He was pleased that she had put aside her usual duties and had hearkened to his call. He wanted her to see the gringos. Wanted her opinion.
He closed his eyes and concentrated for a few moments, hoping that amidst all the excitement and anticipation of the ceremony, his usual channels of communication with her might still be open. For the Halach Uinic and Ixtab met regularly inside their dreams. The connection between them might be an unspoken one, but the Halach Uinic knew beyond any doubt that his nawal had chosen Ixtab to be his shadow guide. That it was she who had been detailed to guard him from the mistakes vainglory – and the inevitable vanity of men – might otherwise cause him to make. She was his protector and his conscience. His spirit doctor and his companion in the web of life.
The Halach Uinic looked up. Ixtab was staring down at him, her face pale beneath her headdress. In a covert gesture, the Halach Uinic raised his hands and opened them upwards, as if forces greater than himself were at work around him. Ixtab, in an equally covert gesture, turned her palms towards the ground, and gestured downwards, as if she were kneading dough. Male upwards and airborne, female downwards and grounded.
The Halach Uinic understood what she was telling him. Few people knew that this little-known site at Ek Balam was the true spiritual centre of Maya belief. A place to which Maya priests had come for countless generations, sure in the knowledge that a resident guardian would always be on hand to welcome them into the site via the ritual stone archway that still guarded its entrance – known privately as the Temple of the Praying Hands. The resident guardian would then wash the visiting priest’s knees, feet, and hands, before allocating the priest a place in one of the few still unburied stone cubicles. The visiting priest would then use the stone cubicle to re-energize himself and reconnect himself to nature.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Mayan Codex»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mayan Codex» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Mayan Codex» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.