Mario Reading - The Nostradamus prophecies

Здесь есть возможность читать онлайн «Mario Reading - The Nostradamus prophecies» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Nostradamus prophecies: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Nostradamus prophecies»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Nostradamus prophecies — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Nostradamus prophecies», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Yola shook her head. Her face looked pinched and anxious in the artificial light. She hurried down the corridor. ‘Damo?’ She hesitated at the spot where Macron had been killed. ‘Damo?’

Had she heard a noise? She placed one hand on her heart and took a step forwards.

The sound of a gunshot echoed through the empty building. Yola screamed. Sergeant Spola ran towards her. ‘What was that? Did you hear a shot?’

‘It was down in the cellar.’ Yola had her hand to her throat.

Spola cursed and manhandled his pistol out of its holster. He was not an active man. Gunplay was not in his nature. In fact he had never needed to use violence in over thirty years of police work. ‘Stay here, Mademoiselle. If you hear more shots, run out to the police car and drive it away. Do you hear me?’

‘I can’t drive.’

Spola handed her his cellphone. ‘I’ve put in a call to Captain Calque. Tell him what is happening. Tell him he must call an ambulance. I must go now.’ Spola ran through the back of the house towards the cellar, his torch casting wild shadows on the walls. Without pausing to think, he threw open the cellar door and clattered down, his pistol held awkwardly in one hand, his torch in the other.

A man’s feet projected from the lip of what appeared to be an old water cistern or cesspit. As Spola watched, the feet slithered down into the pit. Crazed sounds were coming from inside the sump and Spola stood, for one wild moment, fixed to the spot in shock and consternation. Then he crept forwards and shone his torch inside the pit.

Sabir had his head craned back and his mouth open, in a sort of silent rictus. In his free hand he held Bale’s fist, with the Redhawk anchored between them. As Spola watched, Bale’s head emerged from the cesspool, the clotted eyes turned up further than it seemed possible for human eyes to go. The gun rocked forwards and there was a vivid flash.

Spola fell to one knee. A numbness spread across his chest and down through his belly in the direction of his genitals. He tried to raise his pistol but was unable to do so. He coughed once and then fell over on to his side.

A figure darted past him. He felt the pistol being wrenched from his hand. Then his torch was taken. He placed both his free hands on his belly. He had a sudden, exquisite image of his wife lying on their bed, waiting for him, her eyes burning into his.

The gun fl ashes became more intense, lighting up the cellar like the repeated strikes of a tornadic lightning storm. Spola was aware of movement way out beyond him. Far away. Then someone was gently separating his hands. Was it his wife? Had they brought his wife to look after him? Spola tried to speak to her, but the oxygen mask cut off his words.

‘You owe the girl your life.’

‘I know I do.’ Sabir twisted his head until he was staring at the tips of the pine trees just visible outside the window of his hospital room. ‘I owe her more than that, if the truth be told.’

The remark passed Calque by. He was concentrating on something else altogether. ‘How did she know that you had taken poison? How did she know that you needed an emetic?’

‘What emetic?’

‘She fed you mustard and salt water until you brought up what was left of the poison. She saved Sergeant Spola’s life, too. The eye-man gutshot him. With gutshot victims, if they go to sleep, they die. She kept him talking while she lay with one hand hanging down into the cesspit, holding you upright – out of the sump. Without her, you would have drowned.’

‘I told you she was a special person. But, like everybody else, you distrust gypsies. It’s simply not rational. You ought to be ashamed of yourself.’

‘I didn’t come here to receive a lecture.’

‘What did you come here for, then?’

Calque sat back in his chair. He felt around in his pockets for a cigarette and then remembered that he was in a hospital. ‘For answers, I suppose.’

‘What do I know? We were pursued by a madman. He’s dead. Now we get on with our lives.’

‘That’s not enough.’

‘What do you mean?’

‘I want to know what it was all for. Why Paul Macron was killed. And the others. Bale wasn’t mad. He was the sanest one amongst us. He knew exactly what he wanted and why he wanted it.’

‘Ask his mother.’

‘I have. It’s like kicking a dead tree. She denies everything. The manuscript we found in her hidden room is indecipherable and my superior considers it a waste of police time to pursue it any further. She’s got away scot-free. She and her aristocratic band of Devil-fanciers.’

‘What do you want from me, then?’

‘Yola admitted to Sergeant Spola that the prophecies weren’t lost. That you had secured them and were translating them at the Maset. I think she has a soft spot for Sergeant Spola.’

‘And you want to know what was in the prophecies?’

‘Yes.’

‘And what if I were to publish them?’

‘No one would listen. You would be like King Priam’s daughter, Cassandra, who was given the gift of prophecy by her suitor Apollo. Only when she refused to go to bed with him, he varied the gift so that, although her prophecies were invariably true, no one would ever believe them.’ Calque held up three fingers to silence Sabir’s inevitable riposte. He began to count off the points he wished to make by gripping each finger in the palm of his free hand. ‘One – you don’t have the originals. Two – you don’t even have a copy of the originals. You burned them. We found the ashes in the fireplace. Five million dollars’ worth of ashes. Three – it would simply be your word against the rest of the world. Anyone could say they found them. What you have is valueless, Sabir.’

‘Then why do you want it?’

‘Because I need to know.’

Sabir closed his eyes. ‘And why should I tell you?’

Calque shrugged his shoulders. ‘I can’t answer that.’ He hunched forwards. ‘But if I were in your shoes, I’d want to tell someone. I wouldn’t want to carry whatever it is you’re carrying to the grave with me. I’d want to get it off my chest.’

‘Why you in particular?’

‘For Christ’s sake, Sabir!’ Calque started up from his chair. Then he changed his mind and sat down again. ‘You owe me. And you owe Macron. You played me for a sucker after I trusted you.’

‘You shouldn’t have trusted me.’

Calque gave the ghost of a smile. ‘I didn’t. There were two trackers in the car. We knew if we lost one, that we could pick you up again with the other. I’m a policeman, not a social worker, Sabir.’

Sabir shook his head sadly. He was watching Calque, his eyes dark in contrast to the pristine white bandage that was protecting the side of his face. ‘Something happened to me in there, Captain.’

‘I know it did.’

‘No. Not what you are thinking. Something else. It was like a transformation. I changed. Became something other. The curandero warned me that it happens when you are about to become a shaman. A healer.’

‘I don’t know what the Hell you’re talking about.’

‘I don’t either.’

Calque sat back in his armchair. ‘Do you remember any of it? Or am I just wasting my time?’

‘I remember all of it.’

Calque’s body stiffened like a bird dog scenting its prey. ‘You can’t be serious.’

‘I told you that some change had occurred in me. Some transformation. I don’t know what it was or why it happened, but even now I can bring up every word of the French text that I saw. Like a photograph. I just have to close my eyes and it comes back. I spent six hours in that house, Captain. Reading those quatrains over and over again. Translating them. Trying to understand their significance.’

‘Have you written them down?’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Nostradamus prophecies»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Nostradamus prophecies» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Nostradamus prophecies»

Обсуждение, отзывы о книге «The Nostradamus prophecies» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x