— Кое-кто желает вас видеть, — поправляя очки, отвечал Фетисов. — Но я решил, раз мы все равно сюда пришли, надо дать вам почувствовать, что такое русское гостеприимство.
Вокруг толкались экскурсионные группы, как показалось Майклу, не меньше десяти, и гиды одновременно бубнили на нескольких языках. Всем входящим полагалось купить билет, Фетисов же просто помахал перед окошком пропуском — Майкл не успел его толком разглядеть, — и их провели внутрь. Русский закрепил на отвороте спортивной куртки Майкла бедж, после чего перед ними словно бы стали расступаться воды. Часовые у дверей кивали, двери открывались, а люди с прежде каменными лицами расплывались в улыбках.
— Что мы будем смотреть? — спросил Майкл.
— Вам, без сомнения, известно, что в Кремле находится правительство России — страны с территорией, охватывающей более одиннадцати часовых поясов.
— Вы не ответили на мой вопрос, — нахмурился Майкл.
— Значит, объяснений экскурсовода вы не желаете?
— Я желаю знать, куда мы идем, — остановившись и скрипнув зубами, произнес Майкл.
Фетисов приблизил свое лицо почти к самому лицу Майкла, которого покоробило от запаха пота и нечистого дыхания. Повернув голову так, что взгляд его единственного зрячего глаза уперся в Сент-Пьера, русский прошептал:
— Не устраивайте сцен и не вздумайте еще раз повышать на меня голос, особенно в этих стенах. Я рассчитывал на вашу профессиональную воровскую осмотрительность. Похоже, это было с моей стороны ошибкой. Вам необходимо знать, против чего вы идете, с чем вам предстоит столкнуться, и я намерен это вам продемонстрировать. Внешнюю сторону Кремля вы уже рассмотрели, теперь настал черед его внутренней стороны.
Несколько секунд Майкл пристально смотрел на русского. В этот раз, решил он, лучше уступить.
— Откуда вы знаете, что мне надо увидеть?
Фетисов помедлил, прежде чем ответить.
— Про Кремль и про Россию мне известно все.
— Если вам известно все, так, может, вы и шкатулку добудете? — Майкл демонстративно повернулся, чтобы уходить.
Фетисов некоторое время смотрел на Майкла, после чего улыбнулся во весь рот.
— Пожалуй, найдется пара таких вещей, которые мне неизвестны.
Они оказались у небольшой двери. Ее охранял высокий блондин, молодой, практически юноша, прыщавый. Он и Фетисов обменялись короткими фразами на русском, причем оба периодически поглядывали на Майкла.
Наконец молодой человек открыл дверь и жестом пригласил Майкла войти.
Осторожно перешагнув порог, Майкл вошел и оказался в вестибюле. Там на диванчике сидела Сьюзен. Несказанно удивленные, оба посмотрели на русских, ожидая от них объяснений.
— Мы не поняли, она с вами или приставлена за вами следить, — проронил Фетисов.
— Следить за мной? А я-то думал, что вы знаете и контролируете все. — Раздраженный, Майкл повернулся к Сьюзен. — С вами все в порядке?
При виде Майкла Сьюзен облегченно вздохнула.
— Пока что я от этой страны не в восторге. — Она стрельнула взглядом в прыщавого юнца. — Да и от ее людей тоже.
— Мне очень жаль, если мы причинили вам какие-то неудобства, — произнес Фетисов. — Алексей меня подстраховывал, а так он хороший мальчик.
— Спорное утверждение, — усмехнулась Сьюзен.
Фетисов рассмеялся.
— Его мать говорит то же самое.
Повернувшись к Фетисову спиной, Майкл заговорил со Сьюзен.
— Вы должны были оставаться в машине. — Майкл хотел предупредить ее взглядом, но она намеренно не смотрела в его сторону. — Где Буш?
— Позволю себе заметить, — вмешался в их разговор Фетисов, — ваш большой белокурый друг как раз сейчас блуждает по Красной площади. И притом в весьма расстроенных чувствах. Но не тревожьтесь. Я пошлю моего человека сообщить ему, что у вас все в порядке и что как раз сейчас у вас началась первоклассная и притом совершенно бесплатная экскурсия. Он может вернуться в отель, передохнуть, чего-нибудь выпить и посмотреть пару серий «Я люблю Люси» на русском.
Ни Майкл, ни Сьюзен не поняли, шутит он или говорит серьезно.
— Однако время не ждет. — Распахнув дверь, Фетисов жестом пригласил Сьюзен следовать за ними. — Надеюсь, вы поприсутствуете на нашей небольшой экскурсии.
Нарочито медленно встав, Сьюзен вслед за Майклом вышла за дверь и направилась к входу на внутреннюю территорию.
Они оказались прямо перед огромным зданием, окруженным восемью сотнями пушек. Арочный вход высотой в два этажа охранялся парой часовых грозного вида, в новой, с иголочки, морской форме, с винтовками на изготовку на уровне груди. Фетисов демонстративно повел свою небольшую группу прочь от них.
Читать дальше