Jose Somoza - Art of Murder
Здесь есть возможность читать онлайн «Jose Somoza - Art of Murder» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Art of Murder
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Art of Murder: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Art of Murder»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Art of Murder — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Art of Murder», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
'Well, well, well,' the younger man said in Spanish, taking a few steps towards her.
He was tall and tanned, with a crewcut of black hair. Clara liked his face: thick but well-defined eyebrows, sideburns curled like commas, a moustache and beard straight out of a Three Musketeers film. He was wearing African necklaces, earrings, bracelets and leather wristbands. The badges on his jacket were a compendium of slogans in Dutch. Beside him, the older man looked like the hunchback servant of a diabolical professor. The contrast between them could not have been greater.
They said something in Dutch, pointing at Clara. She stood quietly and calmly in the doorway, making no attempt to cover her naked body.
Once they had finished their brief dialogue, the younger one put his hand in his jeans pocket and took something out. It was a pair of pliers, with sharp, curved edges. He came over to Clara, smiling. Instinctively, she took a step backwards.
'The very first thing we do with anything we are going to prepare,' he said in a singsong Spanish with a South American accent, lifting the pliers to Clara's neck, 'is to get rid of the labels.'
Snip, snip, snip, and the three yellow pieces of cardboard fell at her feet.
She tensed her stomach muscles so that Gerardo could paint the eighth vertical line next to her navel. Gerardo wore rubber gloves and had a felt tip hanging round his neck which he used to write the number of the colour on her skin. She hardly felt him press as he wrote. Now he was using the felt-tip to draw an arabesque, a butterfly's wings under the eighth line: 8. Then he took off his gloves and started the timer.
The entire morning had been spent in the same routine. Clara was lying on her back on the chest of drawers, hands behind her neck and her legs dangling over the edge. She felt a little confused. She had always thought that the technique the Foundation's artists used must be more impulsive even than that of Bassan or Vicky, and yet here were the two men painstakingly testing colours all over her body. Gerardo was the one who painted her: he prised the lid off a tin, smeared some on his forefinger, drew a line on her stomach, then wrote the number under the line. After every three or four lines, he set up the timer and left her alone while he waited for the different colours – all of them shades of pink – to dry. Then he came back, opened another tin, and began the whole process all over again.
They had not told her their names: she had read them on their turquoise-coloured labels, next to their photos. The young one was Gerardo Williams. The older man, Justus Uhl. Clara supposed they were assistants of the main artist. Gerardo spoke Spanish very well, despite a certain Anglo-Saxon accent. She thought he could be Colombian, or maybe Peruvian. Uhl never spoke directly to her, and his way of looking at her and dealing with her was considerably more curt than Gerardo's.
On the windowpane, between her body and the sun, an insect was buzzing against the glass: its shadow made a line, a trait, across her absolute nudity. The timer went off, and Gerardo returned.
'Once we've decided on the exact tone, we'll make tests on your whole body,' he said, choosing another tin and lifting the lid. 'We'll use a porous body stocking, it's quicker. Have you ever used one before?' 'Yes.' 'Oh,' he said with a smile. ‘I w as forgetting you're an expert.' 'I'm no expert, but I've been working for several years as
…'
'Don't talk… wait a moment. Stretch out more. With your hands held together above your head, as though you were an arrow. Like this.'
She could feel his cold finger sliding down her stomach. Then the timer again. If she closed her eyes, she could guess the number by the sensations on her skin: a curl, a line, a gap. As he was writing, his hand sometimes brushed her sex.
'You're from Madrid, aren't you?' Gerardo asked, busy prising open the lid of another tin of paint. She nodded. 'I've never been to Madrid, believe it or not. In Spain I only know Barcelona. Someday I must go to Madrid.' 'Where are you from?'
'Me? From here and there. I've lived in New York, Paris, and now Amsterdam…' 'You speak very good Spanish.'
From her stiff position on the chest of drawers she could see his eyebrow arch modestly. He loves being praised, she thought. Tm very good at everything, darling.' To Clara, it did not sound like a joke. ‘I can see that.'
'Well, the truth of the matter is that my father is Puerto Rican
… this blasted tin won't open. It's shy.'
She smiled. Could there be any tin capable of resisting D'Artagnan? she thought. She watched him frown, flush with effort, grimace. His biceps were inflating like balloons.
'Uf, that's it.' As he was scraping out a sample with his finger (flesh pink like all the others, it was hard to tell the difference) he spoke to her again. 'Have you been to Amsterdam before?'
'Yes.' She recalled a trip she had made years earlier with Gabi Ponce, an adventure with rucksacks and worn-out trainers. 'I saw several works by Van Tysch in the Stedelijk.'
She could feel the cold line of paint: the first of a new row under her navel. 'Do you like Van Tysch?' Gerardo asked.
He still had his finger on her stomach. Was that an ironic gleam in his dark eyes? she wondered. 'He fascinates me. I think he's a genius.'
'Stay still for a minute. That's it… all done. I'll leave you for a bit while these dry, OK?… It's a beautiful day outside. Do you know where we are? In one of the cottages the Foundation uses for working on canvases. It's south of Amsterdam near a town called Woerden, not far from Gouda. Yes that's right, Gouda. Mmm… the cheese. Do you know this area?' – Clara shook her head. 'Further to the south there are some really pretty lakes.' He stared out of the window, then said something that really surprised her. 'Down there among the trees there's a fantastic landscape. You'd look wonderful posed there, among the trees, painted in flesh and light-pink tones.' He pointed to a spot Clara could not see from her horizontal position. 'Are you going to paint me?'
She liked his broad smile when she said that. His mouth was perhaps a little too big, but his smile showed how pleased he was.
'No darling, I'm only an assistant, as my label says. Justus is an assistant as well, but a senior one. We're only in the background of the photo. And we don't even appear with the important people at press conferences…' 'Is Van Tysch going to paint me?'
Gerardo stripped off the gloves and threw them into a bag. Clara could not see his face as he replied. 'All in good time, darling. Patience is a virtue in works of art.'
At that moment, something happened. Uhl arrived and started shouting furiously at Gerardo. His annoyance was clear.
The younger man flushed and stepped back. Clara could see it was Uhl who was in charge, and that perhaps he had criticised his assistant for talking too much to her – she was only a canvas, after all. Then Uhl turned round and stared at Clara's body stretched out on the chest. Clara gazed back at him uneasily. She hated the way those distant eyes scrutinised her from the far end of the tunnel of his glasses. She watched as he raised a finger like a knife and brought it down over her stomach. She told herself she would not move an inch unless they told her to. She tensed her muscles and waited. What's he going to do now?
She could feel Uhl's rough finger as it brushed her primed skin. He was not wearing gloves, and was the first person to touch her with his bare hands. The finger drew a line down her stomach. Clara was unsure whether this had any real purpose or was simply a way of distracting himself while he thought. She felt the finger travelling round her sex and could not avoid flinching. The finger was drawing invisible lines. The sensation did not so much excite her as lay siege to her excitement. She held in her stomach muscles and stayed as rigid as possible. The finger moved up her body, and drew a horizontal eight – or the symbol of infinity – around her breasts. Then it carried on up to her neck, her chin. She could hardly breathe. It reached her mouth, separated her lips. Clara helped by opening her jaw. The intruder felt for her tongue. And then, as if it had discovered all it needed, it withdrew.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Art of Murder»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Art of Murder» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Art of Murder» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.