Питер Абрахамс - Чужая вина

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Абрахамс - Чужая вина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков/Белгород, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга», Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чужая вина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чужая вина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Захватывающий психологический триллер. Когда-то Нелл Жарро дала по казания против Элвина Дюпри по прозвищу Пират. Он сел в тюрьму, а она вышл замуж за следователя, который вел это дело. У них счастливая семья и прекрасная дочь — но внезапно все изменилось…

Чужая вина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чужая вина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— То есть? — чуть громче повторила Нелл. Она уже готова была добавить: «На карту поставлена человеческая жизнь!» — но это уточнение показалось ей слишком выспренним и притянутым за уши.

Айнс вздохнула.

— Нору больше ничто не радовало. Она все время сидела у себя в комнате. Стала отставать в учебе. Ну, вы сами знаете.

— И что она вам рассказала?

— Ничего. Отказывалась говорить об этом. Потом она сдружилась с другой компанией и практически жила за пределами кампуса.

— С кем?

— С парнями из этой компании.

— Это студенты?

— Ну, один из них учился. Вроде как…

— А сколько лет этим людям?

Айнс пожала плечами, отводя взгляд.

— И не успела я оглянуться, как она уехала домой. Вот и все, что я знаю. — Девушка выглядела глубоко несчастной.

Нелл положила руку ей на плечо и сказала:

— Спасибо.

— Пожалуйста, не говорите об этом Норе.

— Не могу вам этого обещать… Зато теперь я могу ей помочь. А значит, вы настоящая подруга.

Айнс, похоже, не поняла ее логики. Девушка попрощалась, и уже через полминуты машина с шумом скрылась за углом.

Нелл позвонила Норе, но ей ответил лишь механический голос, просивший оставить сообщение. То же самое у Джо Дона.

Нелл поехала к нему домой, постучала в сарай, но ей не открыли, да и «миаты» поблизости не было. В мастерской секретарша сообщила, что у Джо Дона выходной. «Скорее всего, поехал рыбачить», — сказал кто-то другой. Нелл вернулась в машину и отправилась в Новый Орлеан.

«Уверен, что ты им нравишься, — говорил Джонни, имея в виду своих родителей. — Просто им нужно время, чтобы узнать тебя получше». Однако время шло, а Нелл так и не смогла убедиться в правоте Джонни — будто бы неодобрительные взгляды, которые она ловила на себе, были лишь плодом ее воображения, неверной трактовкой естественных чувств, что обуревают любящих родителей единственного сына. После похорон Джонни они практически не поддерживали связь, не считая краткосрочного визита в Новый Орлеан с маленькой Норой, когда все чувствовали себя крайне неловко. После этого — выражение соболезнований по поводу смерти миссис Блэнтон, скупой ответ и все. А потом, после встречи с профессором Урбана, Нелл мельком увидела отца Джонни в саду. Он был уже очень стар.

Нелл свернула с трассы, проехала по Кэрролтону и, юркнув на улицу Сан-Чарльз, остановилась напротив особняка Блэнтонов. Подошла к витой ограде и, обнаружив, что ворота закрыты, нажала на кнопку звонка. Ответа не последовало. Она уже собиралась позвонить еще раз, когда из-за розового куста вышел с ножницами в руках мистер Блэнтон. На нем была соломенная шляпа, льняные штаны, белая рубаха и подтяжки. Не видя ее, он забормотал что-то себе под нос.

Звали его Пол, но даже тогда, когда он выступал в роли ее будущего свекра, Нелл не могла заставить себя обратиться к нему по имени. Сейчас же об этом и речи быть не могло.

— Мистер Блэнтон?

Он обернулся на голос. Они с Джонни никогда особо не были похожи, а сейчас сходство окончательно улетучилось. Щеки мистера Блэнтона запали, нос заострился, рытвины на коже лица стали еще глубже.

— Да? — недоверчиво покосился он.

— Это я, Нелл.

На секунду он замер, поймав стальными ножницами солнечный зайчик.

— Чего тебе?

— Мне нужно с вами поговорить.

— Я занят.

— Я не отниму у вас много времени. Это важный разговор.

— Для кого?

Судя по тону, его бы не устроила ничья кандидатура. Нелл рискнула воспользоваться единственным шансом:

— Для вашей внучки.

— И почему это для нее важно?

— Нора попала в беду. Ей нужна помощь.

— И кто в этом виноват?

— Если кто-то и виноват, то наказанием мы займемся позже. А сейчас ей надо помочь.

— Я ей ничем помочь не могу.

— Но вы ведь даже не выслушали меня! — возмутилась Нелл.

Мистер Блэнтон приблизился. И тело, и голос его дрожали.

— Ну и нахалка же ты. Столько лет прятала ее от меня, а теперь приползла с просьбами!

— Вы сами от нее прятались.

Он повысил голос. Их разделяли всего пара футов и решетка. Изо рта его вырывался ужасный запах, смесь гнили и перегара.

— С какой стати я бы вел себя так глупо?

— Потому что я вам никогда не нравилась. — Это же очевидно. И ее давние попытки объяснить все рационально — это же было так глупо. И если вспомнить, как же неловко было Джонни затрагивать тему ее отношений с его родителями… — Вы могли связаться с нами в любой момент.

— Это верно, — согласился мистер Блэнтон. — Ты нам никогда не нравилась. Наш мальчик — он же был просто принц на белом коне. Почему он выбрал тебя? Какого черта? Он же мог получить Нобелевскую премию… — Нелл почувствовала на лице капли его слюны. — А вот теперь отольются кошке мышкины слезки. Я ей так и сказал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чужая вина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чужая вина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Грин
Питер Абрахамс - Во власти ночи
Питер Абрахамс
Питер Абрахамс - Тропою грома
Питер Абрахамс
Питер Абрахамс - Живущие в ночи
Питер Абрахамс
Питер Мейл - Афера с вином
Питер Мейл
Ник Картер - По чужой вине
Ник Картер
libcat.ru: книга без обложки
Харлан Эллисон
Карин Монк - Чужая вина
Карин Монк
Марина Журавлёва - Чужая вина
Марина Журавлёва
Нина Князькова - Чужая вина
Нина Князькова
Отзывы о книге «Чужая вина»

Обсуждение, отзывы о книге «Чужая вина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x