• Пожаловаться

Джеффри Линдсей: Декстер в деле

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеффри Линдсей: Декстер в деле» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2011, ISBN: 978-5-17-066865-6, 978-5-271-32003-3, 978-5-226-03424-4, издательство: АСТ, Астрель, ВКТ, категория: Триллер / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джеффри Линдсей Декстер в деле
  • Название:
    Декстер в деле
  • Автор:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель, ВКТ
  • Жанр:
  • Год:
    2011
  • Город:
    М.
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-17-066865-6, 978-5-271-32003-3, 978-5-226-03424-4
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Декстер в деле: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Декстер в деле»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приключения очаровательного «джентльмена-маньяка» ДЕКСТЕРА МОРГАНА, который охотится исключительно на серийных убийц, продолжаются! Декстер возвращается после незабываемого медового месяца в Париже. Семейная жизнь пошла ему на пользу: он предан супруге, наслаждается домашними обедами и уверен, что его зловещее хобби навсегда останется в прошлом. Между тем Майами терроризирует таинственный преступник-художник, превращающий тела жертв в чудовищные арт-объекты. Декстер не в силах остаться в стороне. Он начинает поединок с противником, который не уступает ему ни интеллектом, ни жестокостью!

Джеффри Линдсей: другие книги автора


Кто написал Декстер в деле? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Декстер в деле — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Декстер в деле», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На похоронах присутствовали все сотрудники управления.

Дебора была очень бледная, голубая форменная рубашка только подчеркивала эту бледность. Коултер числился ее партнером, по крайней мере на бумаге, и прийти на похороны было для Деборы делом чести. В больнице повыпендривались, но все равно должны были скоро ее выписывать, поэтому разрешили пойти. Она не плакала (не умела так хорошо лицемерить, как я), однако с должной торжественностью смотрела на то, как гроб опускают в могилу. Я же старался воспроизвести это выражение лица.

И по-моему, вполне успешно, только вот сержанту Доуксу не понравилось. Он вытаращился на меня из соседнего ряда так, будто я самолично задушил Коултера. Какая чушь! Я вообще никого никогда не душил. Ну балуюсь иной раз с леской, совсем чуть-чуть… столь тесный контакт мне не нравится, другое дело — нож.

Жизнь вошла в привычную колею. Я вернулся на работу. Коди и Эстор стали ходить в школу. А через два дня после похорон Коултера Рита пошла к врачу.

В тот вечер, уложив детей спать, она уселась подле меня на диван, положила голову мне на плечо и взяла пульт от телевизора. Выключила телик и принялась вздыхать. Наконец, заинтригованный сверх всякой меры, я спросил:

— Что-то случилось?

— Нет. Ничего плохого. Во всяком случае, думаю, что ничего плохого. Если только ты не думаешь… да.

— С чего мне так думать?

— Не знаю… — Она опять вздохнула. — Ну, просто мы ведь никогда не обсуждали, а теперь…

— Что не обсуждали?! Что теперь?! — После всего того, что я пережил, выносить еще и бесконечный поток слов ни о чем? Я чувствовал все большее раздражение.

— Просто теперь… Врач сказал, что все в порядке.

— А! — отозвался я.

Рита кивнула и добавила:

— Ну, несмотря на… сам знаешь.

Но я не знал и не считал, что у жены есть право думать, что я что-то знаю. О чем и сообщил. А потом, когда после долгих откашливаний и запинок она наконец-то мне рассказала, я тоже, совсем как она, утратил дар речи и сумел выдавить только строчку из старого анекдота, хотя и сам понимал, что это неправильно: просто не мог удержаться, и слова выскочили сами собой. И как будто издали донесся возглас Декстера:

— У нас будет ЧТО?!

Примечания

1

Простите, мсье, где луна? ( фр .)

2

Вот же, милый мой, луна встает над Сеной, огромная, красная и влажная ( фр .).

3

Благодарю, мой друг ( фр .).

4

Черт возьми! ( фр .)

5

Какой ужас! ( фр .)

6

Поддерживать видимость; маскироваться ( фр .).

7

Брат мой. Это невозможно ( фр .).

8

Совершенно невозможно ( фр .).

9

Столовое вино ( фр .).

10

Столик на двоих, пожалуйста ( фр .).

11

Букв.: «Жизнь в розовом свете», название песни в исполнении Эдит Пиаф ( фр .).

12

Любовь ( фр .).

13

Фрагмент крылатого выражения «Ars longa, vita brevis est» — «Жизнь коротка, искусство вечно» ( лат .).

14

Круассаны, рогалики ( фр .).

15

Я парижанин ( фр. ).

16

Какая жалость! ( фр .)

17

Открытый пирог, обычно из песочного теста, с сыром и яично-сливочной начинкой.

18

Арабель, нам нужно разыскать это чудовище ( исп .).

19

Расскажи, пожалуйста ( исп .).

20

Да? ( исп .)

21

По-английски. Потому что моя сестра не знает испанского ( исп .).

22

Педики небось ( исп. прост .).

23

Педераст ( исп .).

24

Гимн штата Флорида.

25

Затраханный ( исп. табуир .).

26

Свиньи ( исп .).

27

Меня ( фр .).

28

Международный фестиваль мультимедийных искусств ( исп .).

29

Кубинец; нечто кубинское, связанное с Кубой ( исп. ).

30

Уолт Уитмен. Песня о себе. Перевод К. Чуковского.

31

Зеленые глаза ( исп. ).

32

Очень приятно ( исп. ).

33

Очень быстро ( исп. ).

34

С днем рождения. Гостиница «Националь» ( исп. ).

35

Аэропорт Хосе Марти (международный аэропорт Гаваны) ( исп .).

36

Нож на нож ( исп. ).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Декстер в деле»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Декстер в деле» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джеффри Линдсей: Декстер без демона
Декстер без демона
Джеффри Линдсей
Джеффри Линдсей: Дорогой друг Декстер
Дорогой друг Декстер
Джеффри Линдсей
Джеффри Линдсей: Деликатесы Декстера
Деликатесы Декстера
Джеффри Линдсей
Джеффри Линдсей: Двойник Декстера
Двойник Декстера
Джеффри Линдсей
Джеффри Линдсей: Декстер мёртв
Декстер мёртв
Джеффри Линдсей
Джеффри Линдсей: Декстер во мраке
Декстер во мраке
Джеффри Линдсей
Отзывы о книге «Декстер в деле»

Обсуждение, отзывы о книге «Декстер в деле» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.