— Я видел Таггерта сидящим на пароме за пазлом, — сказал Чарли.
— И что? Паззлы есть на всех паромах, — повторил я. — И он не единственный, кто его собирал.
— Но я говорю о пароме, с которого исчезла Наоми, — настаивал Чарли.
— И речь идет именно о Джеке Таггерте, — добавил Джонни, поворачиваясь к Кайле, — самом стремном типе на острове после твоего отчима.
Она бросила на него уничижительный взгляд.
— Ну так заявим в полицию, и все дела.
— И что они сделают? Какой судья выпишет ордер на основании того, что шестнадцатилетний парень увидел человека за пазлом?
— Вот черт, этот тип фигурирует даже в базе данных преступников! — воскликнул Джонни.
— И его хибара не так уж далеко от пляжа, — напомнил я.
В полицейской базе данных значились все правонарушители, живущие на архипелаге. Она регулярно обновлялась службой шерифа. Согласно этой базе, на архипелаге живет двадцать шесть сексуальных преступников, представляющих небольшую угрозу, и пятеро — представляющих повышенную. Понять бы еще, что это означает… И речь идет только об островах. Я вспомнил другую историю, всколыхнувшую округ два года назад: в 2011 году, незадолго до того, как Таггерт поселился на Гласс-Айленд, речь шла о другом сексуальном преступнике, уже отбывшем наказание. В заголовке «Газеты островов Сан-Хуан» значилось: «На Гласс-Айленд скоро поселится сексуальный преступник третьего уровня» . На первой странице был помещен портрет этого типа. Почти половина населения устроила манифестацию перед дворцом правосудия острова. Прочитав эту статью, Лив испустила крик ярости:
— Если он представляет собой опасность, то почему до сих пор на свободе? Если нет, почему его не оставят в покое? Третий уровень… Боже мой! Что это еще за белиберда?
Но я был не настолько объективен. Что важнее — спокойствие этих типов или безопасность детей? Разве их родители не имеют права знать, что в округе живет педофил, а женщины — что неподалеку бывший насильник? Лив тогда возразила:
— Пойми, Генри, каждый имеет право на второй шанс. Они и так уже достаточно наказаны.
Но я больше не был в этом так уверен.
Зато уверен я был как раз в противоположном: что есть кучка людей, которые наслаждаются, торгуя вразнос сплетнями такого рода. Их заботит не столько безопасность невинных младенцев, сколько вкусный яд злословия, замаскированный под добродетель.
Я поколебался, бросив взгляд наружу. Дождь, поливающий кафельные плитки, стекал вниз черными и блестящими струями.
— И все-таки вам не кажется, что имеет смысл пойти туда и взглянуть?
— Пойти и взглянуть на что? — спросила Кайла.
— На прокисшую халупу этого засранца, — холодно бросил я.
Эти слова пробили пелену безразличия, и все одновременно оживились.
— Ты это серьезно?
— И как мы на это посмотрим? — поинтересовался Джонни.
— Заберемся в дом, когда его не будет на острове, — пояснил Чарли бесцветным голосом.
— Вы что, смеетесь тут надо мной? — поморщилась Кайла.
— ЧЕРТ ПОБЕРИ, КАЙЛА, ТЫ ДУМАЕШЬ, В ТАКОЙ МОМЕНТ У НАС ЕСТЬ ЖЕЛАНИЕ ШУТИТЬ?
Эти слова Чарли произнес таким необычным для него голосом, полным ярости, что мы все вздрогнули.
Я увидел, как Кайла пристыженно опустила голову.
— Ну что, — подвел итог Чарли. — Кто «за»?
Он поднял руку, я сделал то же самое. После секундного колебания Джонни присоединился к нам. Кайла энергично потрясла головой в знак отрицания, опустив глаза и разглядывая столешницу.
— Трое против одного, — объявил Чарли. — Сегодня это не провернуть. Пойдем завтра. Подождем, когда он будет на континенте.
Таггерт вкалывал в кафе в Маунт-Вернон.
— Как-нибудь выкручиваемся, чтобы вернуться из школы пораньше. Джонни, ты караулишь прибытие паромов, мы с Генри пойдем туда.
— Надеюсь, полиция сделает всю работу до вас… — начала Кайла ледяным тоном.
Мобильник Джонни выбрал именно этот момент, чтобы завибрировать у него в кармане, и он вынул аппарат, чтобы просмотреть эсэмэски, будто мы тут вели обычную дружескую беседу. Экран осветил его бледное лицо.
— Чертово дерьмо! — воскликнул он.
— Что там такое? — спросил Чарли.
В свете экрана я ясно увидел, что Джонни украдкой пялится на меня.
— Я не верю.
Кайла склонилась над экраном, и я увидел, как она побледнела, перед этим, в свою очередь, незаметно бросив на меня взгляд. Мой желудок скрутило от страха.
— Что там такое, Джонни?
Он смущенно поднял на меня глаза.
— Мне это только что прислали. Похоже, ходит в социальных сетях…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу