Victor O'Reilly - Games of The Hangman
Здесь есть возможность читать онлайн «Victor O'Reilly - Games of The Hangman» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Games of The Hangman
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Games of The Hangman: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Games of The Hangman»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Games of The Hangman — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Games of The Hangman», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"I learned early that knowledge is power. I made it my business to know everything that went on in that house, and from that I learned much of what BRAC and the CIA were up to elsewhere. I learned that words such as good and bad are meaningless. You are either master or victim.
"I used to look at Ventura and my mother in bed together. That was easy to arrange because my room was over theirs and all I had to do was make a hole from my floor to their ceiling. I put in a monocular so I could see every detail, and I had the place wired, of course. He made her do some disgusting things, but she didn't seem to mind. I thought she was pathetic."
"Tell me about your affair with Whitney Reston," said Dr. Paul. "Did you have homosexual inclinations to start with?"
"I don't think I was either homosexual or heterosexual," said Kadar, "merely sexually awakening and alone. I hadn't yet mastered how to mix with people and to take what is needed without being involved. I was still vulnerable."
"When I was small, I had an imaginary friend called Michael. Whitney looked like an older version of Michael. He had the same blond hair, pale skin, and fine features. And he was nice to me and gentle, and he loved me. It lasted for a year. I was so happy.
"I spent so much time with Whitney that I stopped monitoring all the activities of the house. I still kept an eye on Ventura, but provided I knew where she was, I left mother unsupervised. I didn't think she was important. I was wrong. Even a pathetic figure like Mother could be dangerous.
"I don't remember all of it, but I remember too much. Whitney and I had driven out to the beach at Santa Maria-Guanabo. As far as other people were concerned, Whitney was just being a family friend giving a lonely teenager an outing. We had been very discreet. Whitney knew he'd be in real trouble if the CIA found out. He said that the Company was obsessed with homosexuality.
"The beach, a ribbon of white sand some ten kilometers long bordered by pine trees, was only about twenty kilometers from Havana. We liked it because it was easy to get to, yet during midweek it was always possible to find a private spot. Most people used to cluster near the few bars and restaurants. Ten minutes' walk, and you'd think you had the world all to yourself.
"It was a hot, hot day – hot and humid. The sea was calm, and the sound of white-topped rollers was beautifully relaxing. I was nearly asleep in the shade of an awning we had rigged up. There was the smell of the sea and of pine from the groves behind us.
"I heard voices – not a long conversation, just a quick exchange of words. I opened my eyes a little. The glare off the sea and the white sand was dazzling. I was drowsy from drinking half a bottle of cerveza. Whitney used to limit me to half a bottle. He said I was too young to drink more.
"Whitney had gone for a swim to cool off, but he wasn't far out. I put my sunglasses back on to cut the glare, and as my eyes adjusted, I could see two men walking down to the water's edge. They were wearing loose cotton shirts and slacks. Both men wore wide-brimmed hats like those of cane cutters."
"One of the men called to Whitney. I couldn't hear what was said, but Whitney waved and shouted something. He swam toward shore and rose to his feet in the shallow water. He looked across at me and smiled. He ran his fingers through his hair to remove the water. His tanned, wet body gleamed in the sun.
"The two men stepped forward a few paces, and my view of Whitney was momentarily obscured. One of the men moved, and I heard two bangs very close together. The sound was muffled by the noise of the sea.
"I sat up, but I was still not seriously alarmed. What I was seeing was unreal. None of the actions I was observing seemed to have any relevance to me. They were pictures in the landscape – nothing more. Sweat trickled into my eyes, and I had to take my sunglasses off for a second to wipe it away.
"The two men separated. One was reloading a short, thick weapon. I could see the sun glinting off cartridge cases. The other man had an automatic pistol in his right hand. He stepped into the shallow surface and pointed the weapon toward Whitney but didn't fire immediately. For some moments he stared at Whitney, his weapon extended as if he were shocked into stillness by what he saw.
"Whitney's body remained upright, but where his face and the top of his head had been there was nothing. A fountain of arterial blood gushed from his head and cascaded down his torso and lower body and stained the water around his feet.
"Then the man with the pistol fired. The first shot hurled the body back into the water in a cloud of pink spray. The man went on firing shots into the bundle at his feet until the gun was empty and the slide locked back. He pulled a fresh clip from his pocket and pulled back the slide to insert a round into the breach and recock the weapon. He looked toward me. The other man said something, and the two of them walked away into the woods."
Kadar looked up at Dr. Paul. "I think I'd like a rest now," he said.
They took a taxi from Ringier, picked up Fitzduane's bags from the station, and traveled the short distance to Guido's apartment on Limmatstrasse.
The River Limmat was a dull steel gray in the evening light. The rush-hour traffic was heavy but moved easily. Trams were filled with tired faces heading homeward.
As they turned into Guido's street, they passed a factory or warehouse that looked as if it had been involved in a minor war. It was covered with banners and graffiti. Stones and other discarded missiles littered the ground. The place was surrounded by coils of barbed wire. Police, some in uniform, some in full riot gear, occupied every strategic point. Outside the barbed wire, knots of people stood looking and talking.
"As you can see," said Guido, "my apartment is well placed. I can walk to the war zone, even in my present state of health, only a modest three hundred meters."
"What is this war zone?" asked Fitzduane.
"It's the highly controversial Autonomous Youth House," said Guido. "I'll tell you about it over a drink." He looked amused. "Not exactly what you expected of placid Switzerland, Hugo."
"No," said Fitzduane.
The apartment was on the second floor. As Guido was about to place his key in the lock, the door opened. A handsome but studious-looking dark-haired woman in her early thirties gave him a hug. He rested his arm around her shoulders. "This is Christina," he said. "She tries to see I behave myself; she pretends I need looking after, thinks I can't boil an egg." He kissed her on the forehead. She squeezed his hand.
The apartment was spacious and comfortable. Guido ushered Fitzduane into his study and poured them both a glass of dry white wine. "I should be hard at work, preparing the salad," he said, "but Christina knows we want to talk. I have a reprieve."
"An attractive woman," said Fitzduane. "I never thought to see you so domesticated."
"Made it by a short head," said Guido. "If I had known it was so enjoyable, I might have tried it earlier in my life."
"You did try it earlier," said Fitzduane, "or had you forgotten?"
Guido gazed at him directly and took his time before answering. "No," he said.
They were both silent for a little while; then Guido spoke. "I've been doing some work on Beat von Graffenlaub, as you asked. You have found yourself a formidable subject. Don't cross him, or you'll find yourself leaving Switzerland sooner than you might wish."
"How so?"
"Von Graffenlaub is very much an establishment figure," said Guido, "and the Swiss establishment looks after it's own. You rock the boat too much, they ship you out. Very simple."
"What constitutes rocking the boat?"
"That's the random factor; you won't necessarily know," said Guido. "They make the rules. It's their country."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Games of The Hangman»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Games of The Hangman» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Games of The Hangman» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.