Джеймс Паттерсон - Лондонские мосты

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Паттерсон - Лондонские мосты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лондонские мосты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лондонские мосты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За минуту до взрыва бомбы военные едва успевают эвакуировать жителей маленького городка.
Детектива Алекса Кросса срочно отзывают из отпуска — за взрывом стоят ДВА самых жестоких и хитроумных его врага — международный террорист и киллер-профессионал.
ПОЧЕМУ эти двое преступников объединились?!
ЧЕГО они добиваются?!
И главное — КАК ИХ ОСТАНОВИТЬ?!
Алекс Кросс должен быстро найти ответы на эти вопросы — ведь убийцы готовы нанести новый удар В ЛЮБОЙ МОМЕНТ!

Лондонские мосты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лондонские мосты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это барбитурат, вроде амитала натрия и бревитала. Испытуемый вдруг начинает чувствовать себя так, как будто слегка перебрал спиртного. Порог чувствительности понижается. В результате он уже не способен защищаться от вопросов. По крайней мере мы на это надеемся. Реагируют на препарат по-разному. Посмотрим, что будет с нашим парнем. Он уже в возрасте, так что, думаю, мы его расколем.

— Чего ожидать при худшем варианте? — спросил я.

— Остановки сердца. — О'Коннелл усмехнулся. — Черт, неудачная получилась шутка. Ну, хотелось бы верить, что ничего серьезного не произойдет.

Рано утром Джо Кэхилла вытащили из маленькой комнаты и перевели в другую, побольше, зато без окон и расположенную в подвале. С его глаз сняли повязку, изо рта вынули кляп, однако руки оставили в наручниках. Потом мы посадили его на стул с высокой прямой спинкой.

Кэхилл несколько раз мигнул и лишь потом сумел назвать себя и тех, кто был в комнате вместе с ним.

— Метод дезориентации. Со мной такие фокусы не пройдут, — проговорил он. — Ну и тупость. Вы что, ничего лучшего придумать не смогли? Вот дерьмо.

— Согласен, — кивнул О'Коннелл и повернулся к одному из агентов, Ларри Лэдову: — Закатайте ему рукав. Начнем. Сначала пощиплет. Потом пожжет. А потом ты вывернешь нам всего себя наизнанку.

Глава 95

Следующие три с половиной часа Кэхилл вел себя так, будто пропустил с полдюжины рюмашек и готов к большему. Язык у него заплетался, слова путались:

— Я знаю, что вы, парни, со мной делаете…

Он поднял скованные наручниками руки и погрозил нам троим пальцем.

— Мы тоже знаем, что ты делаешь, — ответил Лэдов, — и знаем, что ты сделал.

— Ничего я не сделал. Невиновен, пока не доказано обратное. Кроме того, если вы так много знаете, о чем тогда говорить?

— Джо, кто такой Волк? — спросил я. — Из какой он страны? Ну же, дай нам что-нибудь.

— Не знаю. — Кэхилл помолчал, затем хихикнул, будто отпустил какую-то одному ему понятную шутку: — Столько лет… а его не знаю. Не знаю.

— Ты встречался с ним?

— Никогда. Никогда его не видел. Ни разу. Даже в самом начале. Он очень хитер. И умен. Наверное, параноик. Своего не упустит. Возможно, его видели парни из Интерпола, когда везли в Англию. Или Том Уэйр. Или британцы. Они держали его у себя почти месяц, прежде чем передали нам.

Мы уже проверяли в Лондоне, но так и не получили определенной информации. И мы по-прежнему ничего не знали о том, что случилось в Париже.

— Ты долго с ним работал? — спросил я.

Он попытался найти ответ на потолке:

— Хочешь сказать, работал на него?

— Да. Долго?

— Долго. Почти с самого начала. Продался, как… Боже, сколько же времени прошло. — Кэхилл снова рассмеялся. — На него многие работали. ЦРУ, ФБР, АКН… [7] АКН — Агентство по контролю за наркотиками. По его утверждению. А я ему верю.

— Волк приказал тебе организовать убийство Томаса Уэйра. Ты сам нам об этом рассказал.

Ничего такого Кэхилл не говорил.

— Ну, если я, значит, я. Можете всех собак на меня вешать.

— Почему ему нужно было убить Томаса Уэйра? Почему именно его? Что между ними произошло?

— Нет. — Кэхилл покачал головой. — Он так не работает. Каждый знает только то, что ему положено. Каждый играет свою роль. Всего плана не видит никто. Но между ними и впрямь кое-что было. Давняя вражда. А со мной он никогда не контактировал. Всегда только с ним. С моим напарником. Хэнкоком. Это Хэнкок вытащил его из России. Корки, немцы, британцы. Я же вам уже рассказывал, да? — Кэхилл посмотрел на нас и подмигнул. — Хорошая вещь. Сыворотка правды. Хлебните, ребята. — Он косо взглянул на О'Коннелла. — И ты тоже, доктор Менгеле. Выпей этой дряни, и правда сделает тебя свободным.

Глава 96

Удалось ли нам вытащить из Джо Кэхилла правду? Было ли что-то ценное в его пьяной болтовне?

Снова в дорогу. По следу Волка. Бывший напарник Джо Кэхилла, уйдя раньше срока в отставку, переехал в штат Айдахо и поселился в Скалистых горах. Теперь он жил неподалеку от городка Хэйли в долине Вуд-Ривер, что примерно в дюжине миль к югу от Сан-Вэлли. Неплохое местечко для бывшего шпиона.

По пути из аэропорта в Хэйли мы видели вокруг прекрасные нетронутые пейзажи. Похоже, Хэнкок, как и Джо Кэхилл, был заядлым охотником и рыболовом. Где-то поблизости находился знаменитый заповедник Силвер-Крик.

— Брать Хэнкока сразу не будем. Организуем наблюдение. Попробуем выяснить, чем он занимается. Сейчас Хэнкок в горах, охотится. Я вам покажу его домик, — говорил старший агент, молодой еще парень по имени Нед Раст, служивший в местном отделении ФБР. — Кстати, он отличный стрелок. Впрочем, об этом я уже упоминал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лондонские мосты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лондонские мосты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Паттерсон - Фиалки синие
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Второй шанс
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Последнее предупреждение
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Умереть первым
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Кошки-мышки
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Спасатель (в сокращении)
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Невидим
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - The Summer House
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Blindside
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - The 19th Christmas
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Готвачът
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Лондонски мостове
Джеймс Паттерсон
Отзывы о книге «Лондонские мосты»

Обсуждение, отзывы о книге «Лондонские мосты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x