— Не знаю, Анна, куда все это выведет, но если кто-то такое сделал, то, скорее всего, Орсо. Что у тебя за проблема?
— Ничего особенного, так, свожу концы с концами.
— В любом деле всегда есть неясности. Просто я не могу понять, куда это приведет.
— Ничего страшного. Отдыхай на здоровье, — сказала она, развернулась и ушла.
Майк постоял молча, посмотрел ей вслед и пошел в парк поиграть с сыном. На душе у него вдруг стало нехорошо — он чувствовал, что Анна неспроста затеяла этот разговор.
Баролли тоже был дома, он уже работал над новым делом, но сегодня у него был выходной. Анна сидела в его неопрятной комнате, а он долго рассказывал ей о том, что все еще обижается, потому что его не привлекли к расследованию.
Анна вынула снимки Юджина Каморры и спросила:
— Он напал на Ленгтона?
— Может, и он, — ответил Баролли.
— Но ты же был там, ты его видел!
— Да, но ты же помнишь: передо мной стоял громила, а потом этот подонок появился словно из ниоткуда. Не знаю… ну да, похож, в общем, но точно не скажу.
Анна убрала фотографию.
— А зачем это тебе? — поинтересовался Баролли. — Кстати, я его узнал — это ведь Юджин Каморра, правильно?
— Да.
— Так для чего ты меня о нем спрашиваешь?
Анна опять ответила, что хочет свести концы с концами, и удивилась, когда Баролли постучал по ее колену и спросил:
— Чьи концы с концами? Свои? Или Джимми?
— Свои.
Баролли откинулся в кресле и покачал головой:
— Забудь. Что ты сейчас ни накопаешь, хорошо это не кончится, слышишь меня? Забудь.
Анна почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы, и ответила:
— Не могу.
— Тогда можно я дам тебе совет? То, что ты хочешь раскопать, уничтожит тебя же. Будешь продолжать в том же духе — скатишься до мелочного бабского сведения счетов.
— Неправда! — вспыхнула она.
— Разве? Перестань заниматься всякой чепухой, Анна.
— Но он же офицер полиции, черт побери!
— Я тоже! — отрубил Баролли.
— И я, между прочим! — заорала она.
— Значит, брось все это и живи себе дальше спокойно, — сказал он, успокаиваясь.
— Похоже, тебе позвонил Майк Льюис.
— Не лезь, Анна, не в свои дела. Хватит, езжай домой. Я сегодня отдыхаю.
Анна отправилась в полицейский участок в Нью-Форесте. Там удивились ее приезду. Она попросила встречи с офицерами, которые были на дежурстве, когда в участке сидел Каморра.
Минут через десять в комнату вошел офицер по фамилии Харрис. Анна непринужденно поговорила с ним, задавая вроде бы безобидные вопросы о Каморре и о том, как он распорядился, чтобы ему приносили еду. Харрис сказал, что инспектор Ленгтон против этого не возражал, только просил их тщательно проверять каждое блюдо.
— А когда Каморра заказал стейк-тартар?
Харрис пожал плечами. Он приносил Каморре меню из соседнего итальянского ресторана. Тот выбирал то, что хотел, дальше они звонили в ресторан, делали заказ, а когда его доставляли, проверяли содержимое и уже после этого несли ему в камеру. Каморра сказал, чтобы они расплачивались деньгами из его кошелька, который изъяли у него при задержании.
— И инспектор Ленгтон разрешил это?
— Да, часто он и сам проверял блюда.
— Мистер Орсо имел к ним какой-то доступ?
— Нет, его держали под замком.
— Значит, только инспектор Ленгтон и вы имели доступ к еде?
— Не, не только я, мэм, любой дежурный офицер.
— Спасибо. — Анна поднялась и как бы между прочим поинтересовалась, дежурил ли он, когда Каморра заболел.
Оказалось, что он не только дежурил, но и лично вызвал ему врача.
— Он, знаете, перепугался, ему мерещилось, будто чудища лезут через стены. Он орал, что они пришли за ним, начал срывать с себя одежду, говорил, что они его кусают. Он как будто тронулся — глаза вылезали из орбит, изо рта пошла пена, как у буйнопомешанного…
— Как будто под наркотиком?
— Не знаю, мэм, помню только, что от страха он кидался на стены.
— А что потом?
— Потом он как-то быстро успокоился, как бы окаменел, и уставился в стену. Да, и когда я посмотрел на него, знаете, чтобы проверить, он сделал вот так… — Харрис поднял руку, ткнул пальцем в воздух, потом описал круг. — Знаете, будто показывал на часы.
— А что потом?
— Пришел инспектор Ленгтон и сказал, что надо срочно вызывать врача.
— А что делал Каморра, пока вы ждали врача?
— Ничего. Лежал на койке, смотрел в потолок.
— Что, как зомби? — невинно спросила Анна.
— Да, я бы так сказал.
— Большое спасибо.
С этим Анна уехала из участка. Она была довольна — ей предстояла встреча, которую она уже давно ждала.
Читать дальше