Many of the American infantrymen were standing in little groups, speculating about what the President's death might mean with regard to the Nazis' final surrender and the war in the Pacific. I could see that the shock of the news was welcome in its way, a chance to put where they were out of their minds for a while.
The half-track I awaited, a captured German 251 that had been repainted, finally appeared at 2:3o in the afternoon. Only a minute or so after that, Grove came to find me. We were preparing to load Martin. He would be in leg irons with at least two guns trained on him at all times.
"There's an inmate looking for you," Grove said. "She asked for you by name."
I knew who it was. A shamed and exhausted fantasy that Gita might appear had circulated through my mind, in just the way it had for months, even as I'd tried to banish it.
"Polish?" I asked.
"Yes, from the Polish camp. She looks quite well," he added, "but there are several young women here who look all right." He made no further comment on how these girls might have managed.
She was in the regimental office that had been established in the largest of the yellow buildings the SS had abandoned earlier in the week. The room was empty, paneled to half height in shellacked tongueand-groove, with a broken schoolhouse fixture hanging overhead from a frayed wire. Beneath it, Gita Lodz sat on a single wooden chair, the only furnishing in the room. She sprang to her feet as soon as she saw me. She was still in the gray uniform the nuns had given her in Bastogne, although it was frayed at both sleeves and soiled, and bore a yellow star pinned above the breast.
"Doo-bean," she said, and with the name, more than the sight of her, my poor heart felt as if it might explode. I had no need to ask how she knew I was here. She would have maintained her own surveillance on the building where Martin was jailed.
I dragged another wooden chair in from the hall, taking a seat at least a dozen feet from her. We faced each other like that, with no barrier between us but distance, both of us with our feet flat on the worn floor. I was too proud to lose my composure, and waited with my face trembling, until I could drag out a few words.
"So we meet again in hell," I said to her in French. I felt my heart and mind pirouetting again with the unaccountable extremes in life. Here I was with this gallant, deceitful woman, full of wrath and anguish, while I was still reeling from the reek of atrocity, sitting where some of history's greatest monsters had been in charge only a week ago. Roosevelt was dead. I was alive.
Although I did not ask, she told me about the last several days. Martin and she had snuck in through the same breach in the rear fence the SS guards were using to slip away. After only a matter of hours, she recognized four people she had known in Pilzkoba and last seen on the trucks the Nazis had loaded for deportation to Lublin. One of them was a girl a year younger than Gita, a playmate, who was the last of a family of six. Two younger siblings, a brother and a sister, had been snatched from her parents' arms and promptly gassed when they arrived at a camp called Buchenwald. There the next year her father had been beaten to death by a kapo right in front of her, only a few weeks after her mother had succumbed to pneumonia. But still this girl from Pilzkoba had survived. She had marched here hundreds of miles with no food, her feet wrapped in rags, a journey on which another of her brothers had perished. Yet she had arrived at Balingen in relative health. And then yesterday she had died of one of the plagues raging through the camp.
"In Normandy, Dubin, when we helped to direct the Allied troops through the hedgerows, I saw battlefields so thick with corpses that one could not cross without walking on the bodies. I told myself I would never see anything worse, and now I see this. And there are souls here, Dubin, who say the Germans have created places worse yet. Is that possible? N'y at-il jamais un fond, meme dans les oceans les plus profonds?" Is there no bottom even to the darkest ocean?
With that, she cried, and her tears, of course, unleashed my own. Seated a dozen feet apart, we both wept, I with my face in my hands.
"There is so much I do not understand," I finally said, and will never understand. Here looking at you, I ask myself how it can seem possible, amid this suffering, that the worst pain of all is heartbreak?"
"Do you criticize me, Dubin?"
"Need I?" I answered with one of those French sayings she loved to quote. "Conscience coupable n'a pas besoin d'accusateur." A guilty conscience needs no accuser. "But I am sure you feel no shame."
She tossed her bronze curls. She was thin and sallow. Yet unimaginably, she remained beautiful. How was that possible either?
"You are bitter with me," she said.
You decimated me with your lies."
"I never lied to you, Dubin."
"Call it what you like. I told you secrets and you used them against me, against my country. All for Martin."
"Entre l'arbre et l'ecorce it faut ne pas mettre le doigt." One shouldn't put a finger between the bark and the tree. In our parlance, she was caught between a rock and a hard place. "This is not justice. What you were about to do-what you will do now Martin placed in chains by his nation? He has risked his life for America, for the Allies, for freedom, a thousand times. He is the bravest man in Europe."
"The Americans believe he is a spy for the Soviets."
She wrenched her eyes shut in anguish.
"The things they have asked you to accept," she murmured. "C'est impossible. Martin despises Stalin. He was never a Stalinist, and after Stalin's pact with Hitler, Martin regarded him as the worse of the two. He calls Stalin and Hitler the spawn of the same devil."
"And what then is it he has been doing all these months, defying his orders, running from OSS, from Teedle, and from me? Has he told you his goal?"
"Now? Lately, he has, yes. Up to the time of the Ardennes, I believed what he told you-that he was on assignment for OSS, as he has always been. He would not say where he was to go, but that was not unusual."
"And do you believe him now?"
"I think what he says is what he believes."
When I asked her to say what that was, she looked down to her small hands folded in her lap, clearly reluctant even now to disclose Martin's secrets. And still, I cautioned myself that the reaction I saw might be another pose.
"Since I took him from the hospital at SaintVith," she finally said, "he has maintained the same thing. Martin says that the Nazis are making a machine that can destroy the world. He wants to kill all who understand its workings and bury their secret with them forever. It is madness, but it is madness in Martin's style. It is glorious. He claims this is his destiny. For the most part, I have felt like, what is his name, the little one who walks beside Don Quixote?"
"Sancho Panza."
"Yes, I am Sancho Panza. There is no telling Martin this is lunacy. And I have stopped trying, Dubin. The scientists are at Hechinger. Martin has established that much. But a single device that could reduce London to cinders? It is fantasy, like so much that Martin tells himself. But it will surely be the last.
"Because?"
"Because he will die trying to do this. A man with one hand? His left leg is still barely of any use. The pain is so severe at night from the nerves that were burned that he sheds tears in his sleep. And he has no one to help him."
"Except you."
"Not I. I will have no part of this, Dubin. He does not ask it. And I would not go. I have been a member of the resistance, not a vigilante. He has no allies in this, no organization. But it is paramount to him nonetheless."
"But not because of the Soviets?"
"Dubin, it is how he wishes to die. Whether or not he admits as much to himself, death is clearly his goal. He is maimed and in unending pain. But now when he dies, as he surely will, he will believe he was doing no less than assuring the safety of the world. It is a glory as great as the one he has always wished for. That is what you would deny him. He says that the Americans will hang him instead, if he is caught. True?"
Читать дальше