Charles McCarry - The Miernik Dossier

Здесь есть возможность читать онлайн «Charles McCarry - The Miernik Dossier» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Miernik Dossier: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Miernik Dossier»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

THE MIERNIK DOSSIER is a passport into the world of international espionage, of the agent and the double agent, of the double cross and triple cross, in which no man is what he seems, and what matters is not the information you receive, but whether the other side wants you to believe it or not. In short, a world in which the highly professional operatives are interested not so much in results but in the moves and counter-moves of The Game they play. Drop into this shadowy, cynical, supposedly sophisticated world a true innocent, an outsider who disregards all the rules of The Game and anything can happen. That is the theme of McCarry's taut and extraordinarily authentic coldwar espionage novel.

The Miernik Dossier — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Miernik Dossier», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Christopher went after him. Everyone except Khatar was enormously embarrassed. Collins, of course, could not let the matter lie.

“Kalash,” he said, “you mustn’t take old Miernik too seriously.”

“I thought that he was quite serious. He was crying.”

“It’s nothing to do with your sex life, really,” said Collins.

“Perhaps he ought to arrange a sex life of his own, then,” said Khatar. “They are too moralistic, these Communists.”

“Miernik has a good deal to be serious about,” said Collins.

“He is very worried,” said Khan.

Collins gave Khan a warning look. But the Pakistani went on: “Miernik thinks that he is in danger.”

“Really, Hassan!” Collins said.

“You do not believe him?” asked Khan.

“That’s neither here nor there. It’s an official matter.”

“A human matter, I should have said. Is the D.G. going to do anything for him, or not?”

“I really don’t know.”

“He must do something. It’s unthinkable that Miernik should have to go back.”

“Back where?” asked Khatar.

“To Poland,” said Khan.

“That is where he comes from,” said Khatar. “Why shouldn’t he go back?”

“Because he is not a royal highness. The Poles are bringing pressure to have him returned. They think that he is a spy, I gather, because of his friendships with us. They wish to put him into prison.

I asked Collins, “Is this true?”

“I have no idea,” said Collins.

“That is what Miernik thinks,” said Khan. “That is what he told the D.C. in your presence, I believe.”

Khan was agitated. Collins paid him no attention.

“If that’s so, then Miernik had better sleep with some girls before he goes,” said Khatar. “He may not have the chance after he’s clapped into the dungeon.”

“I assure you,” said Khan, “it is not funny.”

“No,” said Collins, “I suppose it isn’t.”

I deduced from Collins’ reaction to this conversation that what Khan said was substantially true. Collins is expected, as First Assistant to the Director General, to be a tomb of discretion. But there was no mistaking that he was disturbed and embarrassed by Khan’s spilling of secrets at the luncheon table.

Neither Miernik nor Christopher returned to the restaurant. Khatar, as usual, had no money. I paid the extra portion of the bill, and a claim for expenses is attached.

7. EXCERPT FROM TRANSCRIPTION OF A CONVERSATION, PHOTOGRAPHED BY A MOTION PICTURE CAMERA AND DECIPHERED THROUGH LIPREADING, BETWEEN VASILY KUTOSOV, AN OFFICIAL OF THE SOVIET EMBASSY IN PARIS, AND PIERRE MAILLARD, AN OFFICER OF A FRENCH INTELLIGENCE SERVICE. DATE AND PLACE OF CONVERSATION (TRANSLATED FROM FRENCH): 21 MAY, PLACE DU CARROUSEL, PARIS.

MAILLARD: One more thing, rather unimportant perhaps.

KUTOSOV: Perhaps. Tell me.

MAILLARD: We have a report from a low-grade agent in Geneva concerning a Pole named Miernik.

KUTOSOV: Given name?

MAILLARD: Tadeusz. The report says that the Poles are bringing pressure to have this man returned to Poland. The man says that he fears that he will be imprisoned for espionage.

KUTOSOV: What sort of espionage?

MAILLARD: It is not specified. He has a large circle of foreign contacts.

KUTOSOV: What sort of foreigners?

MAILLARD: I know of an Englishman, a Sudanese, a Pakistani.And, of course, an American.

KUTOSOV: Ask for more information.

MAILLARD: It’s difficult. We have no direct interest.

KUTOSOV: Find a way.

8. REPORT BY A POLISH NATIONAL CONTROLLED BY A WESTERN INTELLIGENCE SERVICE (EXCERPT).

Other matters discussed by the Deputy Foreign Minister of the USSR in his conversations with the Deputy Foreign Minister of the Polish People’s Republic:

… The Russian presented an optimistic report of progress made by the Soviet diplomatic arms in Africa. It is the view of the Foreign Ministry of the USSR that the potential exists in many African countries for the replacement of current and future reactionary native governments by more progressive elements. Poland may play an important role in this development.

It is considered that a Polish personality, operating unofficially, might find it possible to give assistance and advice to progressive elements in African countries who, for reasons of discretion, cannot deal openly and directly with the diplomatic missions of the USSR and other Socialist states. A Pole who has a reputation as an anti-Communist and a history of conflict with the Polish government would be ideal for this role. It is considered essential that such a person should possess Western citizenship, or at least a bona fide travel document issued by a Western state.

Countries of prime interest are Kenya, Tanganyika, Somaliland, Ethiopia, Sudan.

It was agreed that this project should be discussed by responsible officials in the two ministries, with the participation of the ministries of state security of the two countries.

23 May

9. CABLE RECEIVED BY THE U.S. CHIEF OF STATION, GENEVA, FROM HIS HEADQUARTERS.

1. CHRISTOPHER SHOULD PURSUE MIERNIK MATTER TO DETERMINE HIS INTENTIONS. POSSIBILITY MIERNIK MAY BE ATTEMPTING TO PROVOKE CHRISTOPHER INTO REVEALING SELF. INSTRUCT CHRISTOPHER TO MAKE NO REPEAT NO SUGGESTION HE CAN FACILITATE DEFECTION THROUGH CONTACTS WITH US GOVERNMENT. CORRECT POSTURE FOR CHRISTOPHER IS THAT OF CONCERNED FRIEND POWERLESS TO ASSIST.

2. HEADQUARTERS DISINCLINED ENCOURAGE DEFECTION UNLESS CAN ESTABLISH MIERNIK IS OPPOSITION AGENT WITH SPECIFIC MISSION. IN THIS CASE COULD JUSTIFY FACILITATING HIS MISSION AS MEANS NEUTRALIZING MIERNIK THROUGH SURVEILLANCE AND MANIPULATION HIS SOURCES.

3. NO INTEREST IF MIERNIK DILEMMA GENUINE.

10. EXCERPT FROM THE DIARY OF MIERNIK (TRANSLATION FROM POLISH).

19 May. In the park today I spoke to P. [Christopher] about my situation. He offered no assistance. I think that his sympathy is aroused, however. His American manners make him seem more open than anyone plausibly can be. At lunch I made a scene with K. [Khatar] over some joking remark he made concerning slavery. My emotions are raw, and I overdid it. Must write to apologize. Now, of all times, he (and all the others) are important to me.

11. LETTER FROM MIERNIK TO KALASH EL KHATAR.

19 May

My dear Kalash,

I wish to apologize for my unforgivable behaviour at lunch today. In justification I can only say that I was much disturbed by a personal matter, and I am afraid that I permitted this to colour my reaction to your joking remarks.

As you know, I have the greatest respect for.the culture of your people. Also, I have very great affection for you in spite of the fact that you are a member of the ruling class!

I hope very sincerely that you will consider that I never said to you the things that I said.

Several of our friends will be coming to my flat on Sunday night at eight o’clock for the small party I mentioned to you last week. I very much hope that you will reaffirm our friendship by coming along to the party, bringing with you whomever you wish to bring.

Your affectionate and very contrite friend,

[signed] T. Miernik

12. REPORT BY CHRISTOPHER.

The disintegration of Tadeusz Miernik went public Sunday night at a party in his apartment. Miernik invited a small group of people up for drinks. Usually these affairs of Miernik’s are anything but wild; the party on Sunday was an exception. Miernik himself made it so.

I arrived a little late and found Collins, Brochard, Khan, and three girls already on hand. Of the females, the most noteworthy was Ilona Bentley, Collins’ companion. She is half English, half Hungarian. She has black hair to her shoulder blades and a face that will be ruined before she is thirty. It is not yet ruined. A light burns under her skirt.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Miernik Dossier»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Miernik Dossier» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Miernik Dossier»

Обсуждение, отзывы о книге «The Miernik Dossier» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x