Рэк первым покинул подвал, поводил стволом помповика по сторонам и доложил:
— Чисто!
Стелла проскользнула мимо него, поставила футляр с винтовкой и рядом положила помповое ружье.
— Спасибо, конгрессмен. Теперь можете возвращаться.
Однако Рэк даже не пошевелился. Девушка предположила, что он хочет хоть краешком глаза увидеть великолепное оружие, и откинула замки.
— Ну хорошо, конгрессмен, она действительно прекрасна, но вам пора.
— Я не вернусь, пока мальчик не окажется в безопасности.
Усмехнувшись, Стелла захлопнула крышку.
— Тогда идите за мной и, ради всего святого, не путайтесь под ногами!
Она открыла дверь ближайшего кабинета и спрятала винтовку за вешалкой, замаскировав для надежности свитером.
— Черт, что вы делаете?
Взяв обеими руками противогаз, Стелла разгладила большими пальцами лицевую часть и до предела растянула резиновую маску, а потом аккуратно, начиная с подбородка, надела на лицо, расправила на голове лямки и нащупала фильтрующую коробку. Удовлетворившись проверкой, она стащила противогаз и перекинула ремешки через выпуклые очковые узлы.
Рэк последовал ее примеру и опробовал свой противогаз.
«А он знает, что делает», — отметила Стелла.
Она вывалила прямо на пол содержимое своей сумочки и сунула туда гранату с противогазом, затем подобрала помповик.
— Ну и что означала вся эта фигня с «приручением» «драгунова»? — поинтересовался Рэк.
— Только идиот отдаст предпочтение «драгунову» перед помповиком в ближнем бою. — Стелла чуть ли не бегом устремилась к лестнице, длинный хвост волос качался из стороны в сторону. — Для того чтобы стрелять из «драгуна», нужны две вещи: попутный ветер и яркое солнце. Эта винтовка — как вольная птица. Ее не засадить в клетку.
Достигнув лестницы, Стелла подняла глаза на камеру слежения и затем осторожно заглянула в маленькое прямоугольное окошечко в двери аварийного выхода. В вестибюле их было пятеро, двое вооружены «энфилдами» — не самое подходящее оружие в данной ситуации. Мужчина постарше переходил от одного кабинета к другому в поисках незапертой двери. Вот он повернул ручку и жестом приказал стрелкам взять оружие на изготовку. Один из невооруженных арабов ударом ноги в стиле кун-фу распахнул дверь. Вся толпа ринулась в кабинет, а один остался караулить у двери, держа на прицеле пустой вестибюль.
— Мы можем убрать их всех, — шепнул Рэк Стелле.
— Так нельзя. Они просто студенты.
— Они вооружены и способны открыть огонь.
Рэк вскинул помповое ружье, но Стелла положила руку на ствол и пригнула его к полу.
— Они сами не ведают, что творят.
Только девушка отвернулась к камере, как ее внимание привлекло движение в вестибюле, и она снова прильнула к окошечку в двери. Из кабинета, конвоируемые тремя вооруженными захватчиками, выходили две женщины. На одной была традиционная мусульманская одежда, вторая была одета в короткую юбку и щеголяла пышной прической а-ля Фарра Фосетт. [123] Фарра Фосетт (1947–2009) — американская актриса, секс-символ 1970-х.
Вот и первый американский заложник.
— Черт, — выругалась Стелла.
Сердце билось с такой силой, что, казалось, сейчас выскочит из грудной клетки. Она вспомнила, чему ее учил отец. «Ты, и только ты, должна управлять ситуацией». Она достала дымовую гранату, выдернула чеку и швырнула ее под лестницу.
— Надевайте маску. Живо.
— Ненормальная, — пробормотал Рэк, однако противогаз натянул.
Через несколько секунд из гранаты повалил густой белый дым. Стелла опять посмотрела в камеру, вытянула обе руки параллельно полу, а потом трижды быстро поднесла сжатые кулаки к ушам — будто разминала бицепсы. Она очень надеялась, что сержант Молсон следит за происходящим и поймет принятый в армии визуальный сигнал: «Внимание: газ!»
Лестницу начало заволакивать дымом.
— Пожар! — громко провозгласила Стелла на языке урду.
Затем быстро облачилась в противогаз и выдохнула воздух. Стараясь держаться подальше от горящего фосфора, она открыла дверь, позволяя облаку дыма проникнуть в вестибюль. Взяла ружье за ствол и, словно заправский игрок в крикет, ударом приклада направила плюющуюся дымом гранату за дверь. Незаметно пересекла коридор и с силой ударила по кнопке пожарной тревоги. Здание наполнил пронзительный вой сирены. Стелла поморщилась.
По полу вестибюля со звоном покатилась граната со слезоточивым газом. В несколько мгновений газ смешался с дымом, и в сгущающемся тумане незадачливые бунтовщики, натыкаясь друг на друга, вслепую стали искать выход из здания. Сержант-морпех, как и было велено, шустро рванул к подвалу.
Читать дальше