— Да, есть.
— Когда он появится?
— Мы сначала должны покончить с несколькими делами арестованных в среду. Когда перейдем к четвергу, это будет зависеть от того, какой у него адвокат. Частный или назначенный?
— Думаю, назначенный.
— Они идут по порядку. Вам ждать по меньшей мере час. Это если судья начнет в девять. Говорят, он еще не появился.
— Спасибо.
Босх направился к столу обвинения, ему пришлось обогнуть две группы адвокатов, вспоминающих в ожидании судьи свои дела. На главном месте за столом сидела незнакомая Босху женщина. Должно быть, назначенная в этот суд помощница прокурора. Ей предстояло разбираться с восемьюдесятью процентами обвинений, потому что в большинстве своем дела были незначительными и еще не переданными обвинителям. На столе перед ней лежала стопка папок — дел, назначенных к утреннему рассмотрению — в полфута высотой. Босх показал значок и ей.
— Не знаете, Джордж Португэл должен спуститься сюда для обвинения Делакруа, арестованного в четверг?
— Да, — ответила женщина. — Я только что разговаривала с ним.
Она подняла голову, и Босх увидел, что ее взгляд скользнул по его поврежденной щеке. Повязку он снял утром перед тем, как принять душ, но рана была еще очень заметна.
— Ждать придется еще около часа. У Делакруа назначенный защитник. Рана эта, судя по виду, причиняет боль.
— Только когда улыбаюсь. Можно воспользоваться вашим телефоном?
— Пользуйтесь, пока не вышел судья.
Босх поднял трубку и позвонил в прокуратуру, находящуюся тремя этажами выше. Попросил Португэла, и его соединили.
— Да, это Босх. Я поднимусь к вам? Нужно поговорить.
— Я здесь, пока меня не вызовут вниз для обвинения.
— Буду через пять минут.
Идя к выходу, Босх попросил судебного пристава направить в прокуратуру детектива по фамилии Эдгар, если он появится. Пристав пообещал.
Вестибюль перед судебным залом был заполнен адвокатами и гражданами, у всех были какие-то дела в суде. Казалось, все разговаривали по сотовым телефонам. Мраморный пол и высокий потолок отражали голоса, превращая их в неистовую, режущую ухо какофонию. Босх заглянул в небольшой буфет и простоял в очереди больше пяти минут, чтобы взять кофе. Выйдя оттуда, поднялся по лестнице, так как не хотел терять еще пять минут, на ожидание одного из очень медленных лифтов.
Когда он вошел в маленький кабинет Португэла, Эдгар был уже там.
— Мы уж начали беспокоиться, где вы, — сказал Португэл.
— Черт возьми, что с тобой случилось? — добавил Эдгар, увидя его щеку.
— Это долгая история. И я собираюсь ее рассказать.
Он сел на стул перед столом обвинителя и поставил кофе на пол. Понял, что следовало бы принести по чашке Португэлу и Эдгару, и решил не пить при них.
Положив на колени портфель, Босх раскрыл его и достал сложенную часть газеты «Лос-Анджелес таймс». Закрыл портфель и поставил на пол.
— Так что происходит? — спросил Португэл, явно обеспокоенный причиной, по которой Босх созвал это собрание.
Босх начал разворачивать газету.
— Происходит то, что мы обвинили невиновного человека, и нужно это исправить, пока он не стал подсудимым.
— Тьфу ты, черт! Я так и знал, что вы скажете нечто подобное, — воскликнул Португэл. — Не знаю, хочу ли это слышать. Босх, вы вносите путаницу в ясное дело.
— Меня это не волнует. Если человек не совершал убийства, значит, не совершал.
— Но он заявил нам, что совершил.
— Послушайте, — обратился Эдгар к Португэлу, — пусть Гарри скажет то, что хочет. Мы не должны совершать ошибок.
— Может быть, уже слишком поздно для этого мистера Педанта.
— Гарри, продолжай. Что случилось?
Босх рассказал, как ездил с манекеном на Уандерланд-авеню и повторил предполагаемый путь Делакруа вверх по склону холма.
— Я смог подняться туда еле-еле, — добавил он, осторожно касаясь щеки. — Но суть в том, что...
— Да, смогли! — перебил Португэл. — Вы поднялись, значит, Делакруа мог подняться тоже. В чем проблема?
— В том, что я был при этом трезв, а Делакруа, по его словам, пьян. Кроме того, я знал, куда идти. Знал, что склон там выравнивается. Он — нет.
— Это все второстепенная чушь.
— Нет, чушь — показания Делакруа. Никто не втаскивал на склон тело мальчика. Он сам поднялся туда, будучи живым. И кто-то убил его там.
Португэл в досаде покачал головой:
— Это беспочвенная догадка, детектив Босх. Я не стану останавливать процесс из-за...
— Догадка. Но не беспочвенная.
Читать дальше