Джек Кетчам - Стая (Потомство)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Кетчам - Стая (Потомство)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Росич, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стая (Потомство): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стая (Потомство)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В дилогии «Стервятники» отразилась жестокая реальность наших дней, перед которой меркнут самые жуткие мистические сказки прошлого. Несколько поколений кровожадных дикарей, поселившихся в пещерах американского штата Мэн и промышляющих людоедством – какая сила способна остановить их жажду крови? Кто может бросить вызов чудовищной страсти охотников за человеческой плотью?..
Вполне возможно, что «Стервятники» являются наиболее страшной и ужасающей книгой, которую Вы когда-либо читали.
Роберт Блох
Когда Вы думаете, что самое страшное уже позади, Джек Кэтчам готовит очередной удар по вашим нервам.
«Глория»
Читателю нужно вернуться к творениям маркиза де Сада, чтобы по достоинству оценить книги Джека Кетчама.
«Глория»

Стая (Потомство) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стая (Потомство)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Казалось, что мальчик не на шутку перепуган.

Но все же живой.

Питерс дал себе слово сделать так, чтобы таким он и остался.

– Где они? – спросил он.

Мальчик указал. То, что он увидел, было похоже на узкую и черную как смоль трещину в возвышавшейся над их головами скале.

Расщелина. Пещера.

– Вон там, – сказал паренек.

Да, подняться туда будет чертовски непросто. Тем более, что рана в боку все еще кровоточила, причем намного сильнее, чем он предположил поначалу.

– Кто там с ними?

– Моя... моя мама. И еще, может, Эми. Да, кажется Эми.

– Кто такая Эми?

– Мамина подруга. Миссис Холбэрд.

– Ты их видел?

– Маму видел. И еще, я думаю... может...

– Кто еще, сынок?

Казалось, мальчик смутился.

– ...кажется, я видел своего отца, — проговорил он. – Там еще кто-то был. Но это уже позже. Мужчина и женщина – он опирался на нее, пока они шли вверх, и мне показалось, что он похож... но мой отец, вроде бы, сейчас должен быть в своей квартире в Нью-Йорке, так что это не может... я даже и не...

Итак, – подумал Питерс, – мальчик шел следом за ними. А потом остановился, чтобы понаблюдать за этим местом. Ну что ж, получалось, что он видит перед собой очень даже решительного, очень выносливого и очень мужественного человека, пусть даже в данный конкретный момент он и дрожал как осиновый лист. Причина этой дрожи заключалась отнюдь не в его мокрой одежде, однако Питерс даже не подумал укорять его за этот страх.

От смущения ребенок под конец все же расплакался, и старик почти даже обрадовался, увидев его слезы, которые показались ему сейчас вполне нормальным делом, чем-то в порядке вещей. Тем более, в подобной ситуации.

Положив ладонь на плечо мальчика, он опустился на корточки.

В боку снова стрельнуло, но он все же пересилил себя.

– Хорошее дело ты сделал, сынок, – проговорил Питерс. – А теперь послушай меня. Я собираюсь подняться туда и хочу, чтобы ты остался здесь – схоронился где-нибудь и потихоньку посматривал за мной. Спрятаться можешь прямо здесь же, в траве. Если увидишь, что приближается кто-то из тех, кто тебе не понравится, все равно сиди и не шевелись. Обо мне не беспокойся. Не пытайся ни предупредить меня, ни вообще что-либо делать. Просто сиди и жди, и все будет хорошо. Но если увидишь кого-то, похожего на полицейского, то, конечно, покажи им, куда я пошел. Сюда должны подойти полицейские, и с их помощью мы сможем вытащить оттуда всех пленников целыми и невредимыми. О'кей?

Мальчик шмыгнул носом и кивнул.

– Мы только что встретились, но мне почему-то кажется, что ты и в самом деле чертовски смелый парень, – сказал Питерс. – Так что сиди в засаде и жди людей в форме. Мы с тобой еще увидимся. Ну, давай, иди и прячься.

Мальчик снова кивнул, к этому моменту глаза его уже успели высохнуть.

Всегда полезно поставить перед ребенком конкретную цель, – подумал Питерс.

Вот ведь черт, кому-то поставил такую цель, а вплоть до прошлой ночи так и не смог отыскать ее для себя самого.

Определенно, в последние дни ему попадалось слишком много незнакомых людей.

Ну что ж, Мэри, — подумал он, – до встречи. И повернулся лицом к скале.

Ему удалось преодолеть не более четверти пути, когда послышались женские вопли.

00.35.

Услышав крики Клэр, Эми словно вынырнула из густого тумана полузабытья, снова оказавшись в слабо освещенном пространстве пещеры.

И тут же увидела, что держит на коленях какое-то существо, которое ползает у нее по рукам, сжимает маленькой ладонью ее грудь – и сосет. Один сосок уже буквально пылал пунцовым огнем.

Смахнув рукой слой запекшейся на глазах крови, она тут же увидела подругу, которая извивалась на полу пещеры, отчаянно сопротивляясь навалившимся на нее детям – задрав вверх острые локти, те, словно огромные летучие мыши, со всех сторон облепили ее тело.

До нее доносились звуки шлепков и какого-то приглушенного хлюпанья.

А затем она увидела Стивена, бесстрастно наблюдавшего за происходящим, и еще возвышавшуюся над всеми женщину.

Потом ее взгляд выхватил фигуру мужчины, который, словно огромная, неуклюжая игуана, наползал на Клэр, двигаясь у нее между ногами. В какое-то мгновение он резко вскинул голову и столь же стремительно дернулся вперед – Клэр инстинктивно завалилась набок, отчего его зубы вонзились во внутреннюю поверхность ее бедра. Мужчина тут же задергал, замотал головой, пытаясь освободиться от застрявшего в зубах мяса, тогда как Клэр беспрерывно визжала и изо всех сил сопротивлялась, стараясь вырваться из рук сжимавшего ее правое запястье мальчишки. Его металлические зубы впились ей в плечо, из раны брызнула кровь – к этому моменту мужчина наконец высвободил голову, раскрыл рот и сглотнул – словно заглотил — ее выделения. Но уже в следующее мгновение Эми превратилась в Клэр, Клэр стала Эми, тогда как прильнувшее к ее груди существо опять стало одним из них.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стая (Потомство)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стая (Потомство)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джек Кетчам - Коробка
Джек Кетчам
libcat.ru: книга без обложки
Джек Кетчам
libcat.ru: книга без обложки
Джек Кетчам
Джек Кетчам - Расплата
Джек Кетчам
Джек Кетчам - Съседката
Джек Кетчам
Джек Кетчам - Девушка напротив
Джек Кетчам
Джек Кетчам - Винтовка
Джек Кетчам
Отзывы о книге «Стая (Потомство)»

Обсуждение, отзывы о книге «Стая (Потомство)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x