– Ты знал, что твои приятели сдали Молинари каким-то русским?
Эдуардо покачал головой. Когда он уезжал в Тихуану, все было мирно: парни ухаживали за раненым и собирались отпустить его на все четыре стороны, когда он оправится. По крайней мере, так они говорили Эдуардо. Потому он и уехал один, иначе бы забрал американца с собой.
– Шеф будет недоволен, когда услышит об этом. Тебе придется поехать с нами в Сан – Франциско.
– Не в Морелос?
Никто не ответил Рейесу. Водитель прибавил громкости музыке. Эдуардо был слишком стар для рэпа, а хвастливые слова не вязались с неброской внешностью и спокойной слаженностью четверки из Морелоса. Но, видимо, они привыкли слушать такое в фоновом режиме. Скоро пообвыкся и бывший торговец штукатуркой; задремал, по-прежнему не касаясь локтями своих попутчиков.
Когда его растолкали, Рейес первым делом почувствовал запах моря. Но они были не на берегу, а в городе, напротив гостиницы с вывеской «Шератон».
– Пойдем, – говорил Гусман. – Утром ты быстрее проснулся.
– Где мы? Куда…
– Задаешь много вопросов, Эдуардо.
Вдвоем с Гусманом они вошли в гостиницу и устроились в слишком светлом баре с белыми пластиковыми столиками. Бармен встретился взглядом с Гусманом, поднял брови.
– Кофе, – сказал мексиканец и, покосившись иронически на еще не проснувшегося Эдуардо, добавил: – Два черных.
Не успел бармен налить им кофе, как к столику подсел человек, которого Рейес меньше всего ожидал здесь увидеть – долговязый русский, которого он проводил к сеньоре в день ее смерти! Кто бы мог подумать, что у этого рыжего туриста такие связи…
Штарк заказал зеленый чай.
Гостиницу в Сан – Франциско он выбрал наугад – главное, поближе к океану, ему нравился соленый воздух. В любом случае, Иван не собирался здесь задерживаться и только обдумывал, как ему действовать, если Контрерас не сможет ничем помочь. Как найти в незнакомом маленьком городке уличную банду? Наверное, если задаться такой целью, она сама тебя найдет, рассуждал Иван. Но скорее следовало разы – скать журналистку, которая написала заметку о побоище в доме Рейеса. Наверняка она знает, где собираются эти «Нортеньос». Может быть, даже поможет поговорить с кем-то из них о Рейесе, выяснить, откуда он родом, куда мог податься. Но оставят ли Молинари в живых, пока его партнер идет по такой длинной цепочке? Штарк и без того потратил черт знает сколько времени зря. Вполне вероятно, что Фалину и его людям он уже и не нужен – они потеряли надежду добиться от него более или менее добровольного сотрудничества. А тогда зачем возиться с заложником – проще ликвидировать его и искать новый способ охоты за злополучными яйцами.
Контрерас сделал гораздо больше, чем Иван от него ожидал.
– Я даже не думал, что соседу так нравятся мои работы, – сказал скульптор, когда Иван позвонил ему в назначенное время. Не без ложной скромности, показалось Штарку: не говорил ли он только позавчера, что у соседа на лужайке красуется солнечный идол работы Контрераса?
– Твой друг согласился помочь? – Иван даже задержал дыхание.
– Никакой он мне не друг. Просто сосед. Ты уже в Калифорнии?
– Да.
– Как с тобой можно связаться?
Иван назвал телефон «Шератона» на Фишермэнс Уорф.
– Хорошо. Рейеса нашли в Тихуане. Тебе повезло – сосед сказал, что он как раз недавно отправил четырех парней на север урегулировать один вопрос, и они еще не успели вернуться. Попробуют выяснить у сеньора Эдуардо, где твой друг.
– Виктор, я не просил ни о чем подобном! – Иван залился краской. Затевать бандитскую разборку у него уж точно не было никакого желания. – Рейеса что, станут допрашивать с пристрастием? И вы теперь окажетесь в долгу у этого вашего соседа?
– Я попросил без насилия; он обещал, что обойдутся, если не будет крайней необходимости. А в долгу я не останусь. Мы договорились, что я сделаю его бюст. У него очень интересная голова. Такой… я бы сказал, ярко выраженной яйцевидной формы. Совпадение, а?
Через несколько часов Контрерас позвонил в гостиницу и сказал, что Рейеса везут в Сан – Франциско.
– Кажется, у него мало что удалось выяснить, – расстроенно сказал скульптор, явно уже вошедший в азарт. – Решили, что будет лучше, если ты сам его расспросишь.
Теперь Иван уселся в оранжевое кресло напротив Эдуардо. Черноусый спутник бывшего менеджера с интересом разглядывал Ивана: что это за человек, ради которого шеф заставил его катать какого-то старого пердуна по всей Калифорнии?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу