Jonathan Maberry - Assassin's code

Здесь есть возможность читать онлайн «Jonathan Maberry - Assassin's code» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Assassin's code: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Assassin's code»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Assassin's code — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Assassin's code», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“No, and stop trying to guess,” she said. “You won’t.”

Impasse.

“What can you tell me?” I asked, fighting to keep the exasperation out of my voice. “If you’re on my side, Violin, then help me out. What am I facing here? That bastard had incredible strength and fangs. Tell me something that makes sense of that.”

“The knights are extremely dangerous. That’s all I’m prepared to say right now. Just be glad you’re alive.”

“I’m always glad I’m alive. I leap out of bed singing Disney songs. But look, I know a little bit about genetics and I can’t see how gene therapy accounts for his strength. He threw me all over the place and he simply did not have the mass for it. That guy was spooky strong.”

Again she evaded the question. “Be glad he didn’t bite you.”

“I’m also always glad when people don’t bite me.” I checked the trace. It was still running but it was clearly getting nowhere. According to the meter the call was coming from Antarctica, which I somehow doubted. “If I tell you what the knight said to me, will you tell me what he meant?”

“I don’t know if I can.”

“Let’s try. The knight asked me to give him what Rasouli gave me.”

“What did Rasouli give you?”

“Indigestion and a feeling like my right hand will never be clean again.”

“You won’t tell me?”

“Maybe later. My question is, why was the knight looking for that. Or, better yet, who sent the knight?”

“I’m not sure, because it doesn’t make much sense for the knight to be working against Rasouli.”

“Do they work for him?”

“No. They work for his allies. That’s why it doesn’t make sense.”

But as she said that her words slowed as if she was suddenly thinking that it did make sense. When I tried to get her to explain, she stonewalled me again. So I came at her from a different angle. “I think he told me your name. Maybe it’s a last name or a call sign, or maybe it’s your organization.”

“He didn’t know my real name.”

“Well, I’m just telling you what the knight told me.”

“What name did he say?” she asked cautiously.

I said, “Arklight.”

She gasped, very high and sharp, and then she took a long time before she spoke. “That’s not my name.”

“Then who-?”

She hung up.

“Damn it.”

It was so frustrating because I wanted more information. I wanted to know about that freak that shook my cookie bag back at the hotel. What the hell was he? How could anyone be that strong? Nothing I know could explain what just happened.

That really and truly scared me. It kept the adrenaline pumping through my system, and my hands still shook.

Ghost whined and rubbed against my leg. His eyes were glassy.

I stripped off my bloody shirt, opened a dryer that had about half-finished its cycle, and stole a white long-sleeved shirt that was damp and a bit too small. The buttons gapped but I could get it closed. My jeans were bloodstained, but there’s just enough of an artsy-cum-punk crowd in the capital to suggest that the red splotches were some kind of statement. Yeah, that statement was “Holy shit, I’m still alive.”

My hair was still dyed black from the police station raid, and I finger-combed it straight back and pulled on a painter’s cap I found that looked like it was a thousand years old. I rolled up my bloody shirt and wrapped it in a bath towel that I also stole from the dryer.

My phone rang again. Her.

“They’re gone,” she said. “It’s safe.”

And she hung up again.

I looked at Ghost. “Women, y’know?”

He whuffed.

Then I opened the back door, saw that the street was clear, and we went out.

Chapter Thirty-Nine

On the Streets

Tehran, Iran

June 15, 10:34 a.m.

I cut through the streets in a random pattern. I used glass storefront windows to check behind me and across the street. I went into stores and out the back, I cut through alleys. If there was a tail I did not see it.

My cell rang and when I saw who it was I ducked into an alley to answer the call. Bug doesn’t speak Persian.

“About frigging time,” I growled into the phone.

“Hello to you, too, man,” said Bug.

“What the hell have you been doing? Playing Halo?”

“No-though the new version of Halo is pretty badass. They got this one level that-”

“My whole body is a lethal weapon, you know,” I said. “I know more ways to kill you than you know how to die. Are you aware of that?”

“Yeah, yeah, yeah, I promise I’ll faint when I take my coffee break. I wanted to get back to you on those books you had me look up. Are you sure you have the correct titles?”

“It’s word of mouth from an unreliable source.”

“I know, Rasouli. King Dickhead of all the world.”

“That’s the one.”

“The thing is, I can’t see how the Saladin Codex can be connected to the nukes or anything related to nuclear science.”

“Why not?”

“Well, it’s a math book that was written in the twelfth century based on an even older book, and I’m no physicist, but I’m pretty sure the whole nuke thing came later than that.”

“Shit.”

“And,” added Bug, “it’s not even a good math book.”

“Meaning?”

“It’s a rewrite of a classic book called Al-Kitab al-mukhtasar fi hisab al-gabr wa’l-muqabala.”

Bug murdered the pronunciation, but I could make out what he meant. “The Compendious Book on Calculation by Completion and Balancing,” I translated.

“Right. It was written by some dude named Muhammad ibn Musa al-Khwarizmi, who was a noted mathematician of his time. Apparently ‘ al-gabr ’ is the original word for algebra, which is what the book is about. One of the earliest books on the subject, or maybe the earliest book on the subject.”

“Algebra,” I mused. “Physics is all about math, isn’t it? Physics and nuclear technology are kissing cousins…”

“Well-sure, but this is pretty basic stuff. Nothing that gives us direct insight into nuclear science. I mean, c’mon, I learned this stuff in tenth grade.”

“Okay, what about the Saladin Codex?”

“That was written in 1191 by someone named Ibrahim al-Asiri. He was a diplomat who worked for Saladin.”

“Rasouli mentioned Saladin,” I said, and explained what he’d said.

“Huh,” grunted Bug, unimpressed. “Anyway, al-Asiri was also a mathematician, but apparently not a great one. His book attempted to refute some of the theories from the earlier work. No one was buying it, though, because algebra isn’t a theory. Math is math.”

“Tell that to my tax attorney,” I muttered. “How’s this help us?”

“That’s what I’m saying, Joe, I don’t see how it does. Al-Asiri’s book was largely discredited. At most it’s a footnote in the history of math.”

“If it was dismissed, then why is it even a footnote?”

“Discredited,” Bug corrected, “not dismissed. And it was only that particular book that was discredited, not the author. Al-Asiri was a very important man from a very, very important family. He was second cousin to Saladin and was involved in many of Saladin’s most historically significant treaties during the Crusades.”

“Saladin’s name keeps coming up in this. Rasouli made a point of mentioning it, so maybe there’s a clue there,” I mused. “What about the word ‘Saracen,’ I know that relates, but how exactly?”

Bug tapped some keys. “Easy one. During the time of the Crusades the Europeans called all Muslims Saracens. Later that changed to Mohammadan and then Muslim. Purely a European word choice.”

“Okay. What about the other one? The Book of Shadows?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Assassin's code»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Assassin's code» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Jonathan Maberry - Dead of Night
Jonathan Maberry
Jonathan Maberry - Patient Zero
Jonathan Maberry
Jonathan Maberry - Dust & Decay
Jonathan Maberry
Jonathan Maberry - Rot & Ruin
Jonathan Maberry
Jonathan Maberry - Tooth & Nail
Jonathan Maberry
Jonathan Maberry - Dead & Gone
Jonathan Maberry
Jonathan Maberry - Fire & Ash
Jonathan Maberry
Jonathan Maberry - Flesh & Bone
Jonathan Maberry
Jonathan Maberry - Polvo y decadencia
Jonathan Maberry
Jonathan Maberry - Ruina y putrefacción
Jonathan Maberry
Don Pendleton - Assassin's Code
Don Pendleton
Отзывы о книге «Assassin's code»

Обсуждение, отзывы о книге «Assassin's code» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x