Дэвид Моррелл - Братство Розы

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Моррелл - Братство Розы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Братство Розы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Братство Розы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У любителей серьезной литературы есть своя культовая книга — «Имя розы» Умберто Эко. А у поклонников триллера такой библией стало «Братство розы» Дэвида Моррелла, первая книга трилогии о тайных агентах, работающих на могущественное и хорошо законспирированное сообщество людей, которые взяли на себя смелость решать, кому жить, а кому — умереть. Их было двое — Крис и Сол, двое сирот, с детства связанных дружбой и преданных таинственному человеку по имени Элиот. Он навещал их в приюте и приносил им шоколад. Он относился к ним как к сыновьям. Он обучал их быть убийцами. А теперь пытается убить их самих.

Братство Розы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Братство Розы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И все равно ему не давала покоя одна мысль: как Солу удалось уйти от рук убийцы в Атлантик-Сити? Может, он умнее, чем думает о нем он, Элиот?

13

Кегельбан сотрясался от грохота шаров. Только треть линий была занята игроками. “Рикиз Ауто Парте” выигрывал у “Ферст Рэйт Маффлерз”.

Сол сидел на вертящемся стуле спиной к стойке бара. Он старался делать вид, что следит за игрой, на самом же деле он внимательно наблюдал за входом.

Чем дальше от улиц, тем больше риска быть замеченным полицией. В многолюдном месте полиция не станет докучать. Выбрать не слишком людное место необходимо, нужна возможность для маневра. А еще запасный выход.

— Налить? — спросила официантка, подойдя к нему. Сол повернулся и увидел утомленную женщину в мятой форме, державшую в руке кофейник.

— Нет, спасибо. По-видимому, мой друг уже не придет.

— Мы закрываемся через пять минут. — Она взглянула на часы над автоматом с молоком.

— Сколько с меня?

— Восемьдесят центов. Он дал ей доллар.

— Оставьте себе мелочь. Я лучше позвоню и узнаю, не случилось ли что с моим другом.

— Телефон здесь. — Она кивнула на телефон-автомат около застекленной витрины с шарами для игры в кегли, выставленными на продажу.

Несмотря на усталость, Сол попытался изобразить беззаботную улыбку, проходя мимо официантки к телефону. Элиоту он сказал, что позвонит через полчаса. Он бросил монетку и нажал кнопку вызова телефонистки. Так было указано на схеме в кабине. Он продиктовал номер телефона, который ему дал Элиот. Код Вирджинии. Судя по всему, этот телефон находится неподалеку от дома Элиота.

Телефонистка сообщила цену трехминутного разговора. Сол бросил монетки. Падая в щель, они громко звякнули. Раздался гудок.

Элиот быстро ответил:

— Да!

Хотя этот телефон и не должен был быть ловушкой, разговор могла слышать телефонистка. Сол, используя словесный код, быстро объяснил, что произошло.

— Наши друзья из Израиля, — заключил он. — Я узнаю их стиль. Они не хотят, чтобы я работал для этого журнала. Почему?

— Спрошу у издателя. Наверное, у них проблемы.

— Это связано с последней статьей, которую я написал. Один из людей, занимавшихся мной, не хочет, чтобы я написал еще одну.

— Может, он думает, что ты работаешь на конкурирующую фирму?

— А может, он сам работает на нее?

— Возможно. В нашем деле большая конкуренция, — ответил Элиот.

— Слишком большая. Мне нужна спокойная работа.

— И нормальные условия для нее. Согласен. Я знаю, где вы можете отдохнуть. Место для своих.

— Это недалеко, я надеюсь? Уже поздно, да и дорога меня утомит.

— Это отель по соседству. — Используя код, Элиот назвал Солу адрес. — Я закажу вам номер. Я на самом деле очень расстроен. Я вам симпатизирую. Я попытаюсь узнать, почему они вами недовольны.

— Пожалуйста. Я знаю, что могу положиться на вас.

— Для того и существуют отцы.

Сол положил трубку на рычаг и стал наблюдать за выходом из кегельбана. Раздался грохот очередного шара. Потом взрыв смеха. За дверью с надписью “Офис” лысый мужчина нажал на кнопку выключателя на стене” и свет стал тусклым.

— Мы закрываемся, — сказала официантка.

Сол выглянул через стеклянную дверь на стоянку. Вокруг мерцали фонари. Позади вырисовывались какие-то тени. Другого выбора у него нет. Поеживаясь, он пересек стоянку.

14

В конце пустынного квартала он увидел то, то ему было нужно. Отель. Элиот сказал, что закажет ему номер. Сол не обратил внимания на эти слова. Он улыбнулся.

Улицу освещала лишь неоновая вывеска отеля под грязными бетонными ступеньками перед входом в ветхое деревянное здание: “ЕЧНЫЙ ПУТЬ”.

Сол подумал, что недостает одной или двух букв — возможно, В или МЛ. Но это не имеет значения. Их нет, а это значит, что отель готов к его приходу, что это безопасное место. Если бы все буквы были на месте, это предупреждало бы его об опасности и необходимости уйти.

Он осмотрелся по сторонам. Никого. И двинулся вниз по улице. Глухой, трущобный район. Выбитые окна, грязь, кучи мусора. Похоже, в домах никто не живет. Отлично. Один, в три часа утра, он не привлечет внимания. Полиция не станет патрулировать этот район, а значит, его никто не остановит и не спросит, куда он идет и почему в такой поздний час.

Его шаги отдавались гулким эхом. Не желая рисковать и брать такси, он шагал несколько часов. Ноги окоченели, плечи болели. Наконец он вернулся к отелю, как всегда предварительно обойдя близлежащие улицы, чтобы еще раз проверить, не иду т ли за ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Братство Розы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Братство Розы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Моррелл - Давно пропавший
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Человек без лица
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Готика на Рио-Гранде
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Смертный приговор
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Тотем. Проклятый
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Пятая профессия
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Братство Камня
Дэвид Моррелл
Отзывы о книге «Братство Розы»

Обсуждение, отзывы о книге «Братство Розы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x