Таня Карвер - Клетка из костей

Здесь есть возможность читать онлайн «Таня Карвер - Клетка из костей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Белгород, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”», Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Клетка из костей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клетка из костей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подвал старого, предназначенного под снос дома в Колчестере хранит леденящую кровь тайну. В клетке из костей томится… нет, не ребенок, скорее человеческий детеныш, переживший животный ужас! Обнаружившие его строители тут же передают найденыша под защиту полиции. Детектив Филип Бреннан, сбившийся с ног в погоне за похитителем, еще не знает, что совсем скоро серийный убийца сам разыщет его…

Клетка из костей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клетка из костей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фил сделал над собой усилие и огляделся по сторонам. Те же деревянные панели на стенах, тот же камень на полу. Они дошли до центральной площадки с камином, в котором, правда, не горел огонь, и поднялись по высокой лестнице. Древесина на стенах сменилась обычной штукатуркой и витражными окнами. По пути им даже попались стоячие доспехи.

Фил заглянул через раздвижные двери в закоулок, где дерево на стенах казалось еще старше, чем в коридорах.

— А что там?

— Часовня, — ответила девушка.

— Часовня?

— Да. Рыцарей-тамплиеров. Очень древняя. Хотите зайти?

— Если вас не затруднит.

Первым, что заметил Фил, войдя внутрь, был поразительный холод. Стены в часовне были сложены из тяжелого камня. Окна украшали витражи. Это напоминало путешествие на машине времени. Он ощутил присутствие истории, старины.

— Здорово, — сказал он. — Сколько же этой часовне лет?

— Много. — Она поспешила одарить его извиняющейся улыбкой. — Я и сама не знаю.

— Ясно. — Он взглянул на стену напротив с врезанной гигантской дверью, такой массивной и старой, что часовню, казалось, строили вокруг нее. — А куда она ведет?

— Никуда. Там тупик.

— Понятно.

— Идемте?

Девушка указала в направлении, откуда они пришли.

И Фил последовал за ней по ступенькам.

— Если не секрет, откуда вы родом? Произношение у вас явно не здешнее.

— Из Литвы, — с улыбкой ответила она. — Я приехала сюда работать.

— Понятно. И как, нравится?

На этот раз она не обернулась.

— Нормально. — И, решив, вероятно, что это слишком короткий ответ, добавила: — Весело бывает.

— Хорошо.

До самого номера они шли молча.

— Проходите.

На миловидное личико словно набежала туча. Он бы и сам догадался, какая ему нужна дверь, — та, которую перегородила желтая лента.

Фил поблагодарил, и девушка удалилась, оставляя такую же ровную вереницу отметин на ковре.

— Можно войти? — спросил он через дверь.

— Только оденься, — отозвался голос изнутри, и в коридор вылетел сверток в полиэтилене.

Фил развернул его, надел защитный костюм и вошел.

В номере его уже ждала Джейн Гослинг.

— Ну как тебе? — поинтересовалась она.

Фил сразу заметил, как здесь изменилась обстановка. Во-первых, труп убрали. Теперь он покоился в морге, дожидаясь самого скрупулезного анализа всех своих составляющих. Адам Уивер уже не был человеком — он стал обыкновенным мертвым организмом. Часами, которые уже не починишь, часами, к которым не прилагалась инструкция, а потому непонятно, что остановило их механизм.

Фил терпеть не мог атмосферу, которая царила на месте преступления после устранения тела. Отсутствие жизни было еще хуже, чем потеря жизни. Убийство было, конечно, концом, но также и началом, ведь с него начиналась работа Фила. А эти помещения, наполненные воспоминаниями о смерти, доказывали, что жизнь все же продолжается. И однажды на месте трупа, вывезенного в морг, окажется он сам.

Фил покачал головой. С тех пор как родилась Джозефина, его одолевали все более и более мрачные мысли. Ее существование служило напоминанием: мир не закончится с его исчезновением. Мир будет продолжаться без него, зато с ней. Он понимал, что так и надо, что такова жизнь, но легче от этого не становилось.

— Ну, рассказывай, — сказал он, в который раз дав себе слово, что сосредоточится на насущных проблемах. — Как успехи?

— Да пока не очень. Мы опросили соседей. Никто не видел и не слышал ничего подозрительного. Ничего. Только когда девушка начала кричать.

— А что насчет персонала?

Джейн покачала головой.

— То же самое. Не слышали, не видели. Только крики.

Фил кивнул и снова огляделся по сторонам. Он видел перед собой пустоту. Чувствовал отсутствие чего-то. «Надо мыслить конкретно, — велел он себе, — а не абстрактно».

Пиджак Уивера до сих пор лежал на кровати, остальная одежда висела в шкафу. Рядом, среди разнообразных сексуальных игрушек, валялось женское нижнее белье. Судя по обрывкам упаковки, только что купленное.

Фил нахмурился. Что-то тут не…

— Джейн, а откуда эта девушка приехала? Та, которая застала убийство.

— Не знаю, — пожала плечами Гослинг.

— Как ее зовут?

Она сверилась с записями в блокноте.

— Мария… Боже, дальше прочесть не могу! На, посмотри сам.

— Луко… шевич… иус… ичиус… Что-то вроде того.

— Явно из Восточной Европы.

— А точнее не знаешь? Из какой страны?

Джейн снова заглянула в блокнот.

— Говорит, из Литвы. А что? — нахмурившись, спросила она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клетка из костей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клетка из костей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Клетка из костей»

Обсуждение, отзывы о книге «Клетка из костей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x