Джейк Майерс шагнул к детективам.
— Ничего себе! Что это вы делаете?
Элли жестом приказала ему вернуться в дальний угол помещения.
— Стойте там. Еще одно движение, и я арестую вас за воспрепятствование правосудию. Эй, кто-нибудь, дайте господину Майерсу стакан воды, чтобы ему было чем заняться.
Решение задержать Уордена давало Элли возможность провести личный досмотр. Она извлекла из кармана его куртки зажим для банкнот вместе с купюрами и переложила их в пластиковый пакет. Если на каких-то банкнотах обнаружатся отпечатки Родригеса, это даст возможность по крайней мере подтвердить виденную Элли сделку.
— Улыбочку! — скомандовала она и быстро сделала фото крупным планом на свой мобильный.
Роган закончил досмотр карманов Родригеса и покачал головой. Никаких наркотиков. То ли Родригес отдал красотке последнюю порцию «льда», то ли ухитрился кому-то скинуть заначку прежде, чем его препроводили в служебное помещение.
Если показания Элли будет нечем поддержать, защита станет утверждать, что она неправильно истолковала безобидный разговор между Уорденом и Родригесом. Однако сейчас это не имело значения.
Выходя через заднюю дверь в сопровождении полицейского, Уорден бросил взгляд на Майерса, который послушно пил воду из стакана. Ничего, ночь в камере станет хорошей проверкой лояльности.
Родригеса Роган передал другому полицейскому.
— Возможно, проснувшись поутру, Уорден в конце концов скажет нам, что не уходил с Майерсом.
— По крайней мере мы выиграем время до завтрашнего обеда, когда дело примут к слушанию. К этому времени придут и результаты из лаборатории.
— Может, нам повезет, и найдется свидетель, видевший Майерса и Челси вне клуба.
— Да, кстати, — напомнила Элли. — Тот стакан, из которого пил Майерс во время нашей беседы. Может, оставленные на нем пальчики совпадут с теми, что мы нашли на пуговице Челси Харт?
— Детективы? — Полицейский в форме сконфуженно поглядел на коллег. — Прошу прощения за беспокойство, но вас спрашивает семейная пара средних лет. Они отказываются уходить.
У двери в клуб Пол и Мириам Харт в свитерах и одинаковых брюках защитного цвета выглядели явно неуместно.
— Те двое мужчин, — проговорила Мириам. — Люди, которых отсюда вывели? Это они и есть?
Элли ласково прикоснулась к руке женщины.
— Сегодня мы серьезно продвинулись. Но арестовали этих двоих пока только за наркотики. Мы считаем, один из них может располагать сведениями о том, что произошло с Челси вчера вечером.
— А тот мужчина, которого опознала Стефани? — спросил Пол. — Она звонила нам из такси. Сказала, что Челси осталась с ним и что вы его задержали.
Элли тяжело сглотнула.
— Мы с этим разбираемся.
— Что значит — «разбираетесь»?
Ей не хотелось говорить им, что Роган в это время выпускал Майерса через запасной выход клуба.
— Я бы на сегодняшний день назвала его подозреваемым.
— Так, значит, вы его арестуете?
Она попыталась объяснить им, что существуют законные основания для ареста и что слишком ранний арест может поставить под угрозу будущие обвинение и приговор.
— Значит, он просто пойдет домой? — возмутился Пол. — Мы вернемся в гостиницу, погасим свет и заснем с мыслью, что этот ваш подозреваемый разгуливает где-то и бог знает чем занимается?
Элли пережила бесконечное множество таких ночей и лгать этим людям не хотела.
— Да, именно это вам и нужно сделать. Возможно, так будет и завтра, и послезавтра. Но я обещаю, что никогда не потребовала бы от вас ничего подобного, если бы в этом абсолютно не было необходимости. Мы добьемся успеха. Обещаю вам.
— Арест за наркотики — это успех?
Мириам принялась извиняться за мужа, но Элли остановила ее.
— Я знаю, что не имею на это права, но все же прошу вас нам довериться.
Усаживая Хартов в патрульную машину, которая должна была отвезти их в бесплатный номер «Хилтона», она убеждала себя, что ночь, проведенная Ником Уорденом в 10-м участке, окажется не просто арестом за наркотики. Должна оказаться.
Спать. Теперь Элли требовалось поспать. Она была на ногах уже двадцать два часа и отчаянно нуждалась хотя бы в нескольких часах отдыха. Мягкая подушка и относительно чистые простыни показались бы ей настоящим раем.
Однако на ступеньках ее дома, поглядывая на свой сотовый, поджидал Питер Морс. Его каштановые волосы были по обыкновению взъерошены; в мятой вельветовой куртке поверх футболки он выглядел замерзшим.
Читать дальше