Черч кивнул.
— Больше всего это касается вас, капитан. Есть предположение, что бродяг выпустили в связи с предстоящим рейдом на крабовый завод. Перед совещанием майор Кортленд советовала мне отменить задание, а вот сержант Дитрих хочет ударить всеми силами. Тем не менее окончательное решение за вами.
— Господи боже мой, — воскликнул Руди, — он же только что из боя! Две сложнейшие операции…
Я коснулся его руки.
— Нет, Руди. На свою кушетку ты меня уложишь позже, а пока что я буквально слышу, как утекают драгоценные минуты. Если то, что случилось в двенадцатом, не имеет прямого отношения к крабовому заводу, я съем грязные носки сержанта Дитриха.
— Я их тебе приготовлю, — пообещал он.
— Черч, — сказал я. — Крабовый завод хотели брать на рассвете?
— А что?
— Плевать. Я хочу отправиться прямо сейчас.
Санчес ахнул, но Черч согласно кивнул.
— Я это предусмотрел. Вертолеты на площадке, моя компьютерная команда уже готовит вам связь.
Я улыбнулся ему.
— Джо, — произнесла Грейс, — вы уверены, что нужно спешить?
— Честно говоря, я предпочел бы кинуть туда бомбу фунтов в пятьсот и вычеркнуть это дело из списка, но сейчас нам больше, чем когда-либо, необходимо просочиться туда и добыть пленных. Только допрос надо устроить на месте.
— Хорошо, — смирилась Кортленд. — Мой отряд будет готов взломать дверь при первых признаках опасности. Даже если вы предпочтете, чтобы все остальные держались подальше. Все равно общую атаку нельзя начать раньше чем через пять, самое большее, десять минут.
— Джо, ты совершаешь самоубийство! — взорвался Руди. — Нет ни малейшей вероятности…
— Это моя миссия, — твердо заявил я. — Нужно действовать прямо сейчас. Чем дольше мы будем ждать, тем вернее шпионы наладят связь с крабовым заводом.
— Пока что никаких сообщений не передавалось, — сказал Черч. — По всему зданию работают глушилки. Однако мы должны принимать во внимание, что информация могла уйти до того, как перекрыли каналы.
Я откинулся на спинку кресла и оглядел всех по очереди.
— Ладно, нам потребуется отвлекающий маневр. Вот что я имею в виду…
До дня своей смерти никто не может быть уверен в своем мужестве.
Жан Ануй
Склад ОВН, Балтимор.
Среда, 1 июля, 0.59
Бойцы «Эха» бегом явились в большое помещение склада. Они выглядели напряженными, встревоженными, раздраженными — но в высшей степени бодрыми. Я приказал им вооружиться, и парни отправились следом за Гасом Дитрихом к ларям с боевым снаряжением. Отряд «Альфа» был уже здесь.
Руди повернулся к Черчу.
— Это вас убивает, правда?
Черч недоуменно взглянул на него.
Санчес пояснил:
— Я вас плохо знаю, мистер Черч. Правда, несколько раз мы вели какие-то странные беседы. — Он взмахнул рукой. — Про зомби и прочее. Однако с момента страшных событий в двенадцатом трейлере я все думаю о сложившейся ситуации, об организации, которую вы создали. Я знаю о военном деле немного, но достаточно, чтобы понимать: дела так не делаются. Контроля со стороны правительства нет, ОВН действует по собственному усмотрению и по-настоящему свободен от бюрократической волокиты. Вам дана огромная власть. — Он на мгновение закусил губу. — В прошлом вы обязательно проходили теоретическую или практическую подготовку по психологии, терапии или психологическому манипулированию. Возможно, все три предмета. Вы знаете, как создать настроение и культивировать доверие, и, совершенно очевидно, заботитесь о благополучии своих служащих. Вы гордитесь тем, что ваши игрушки — лучшие на школьном дворе. Лаборатории ОВН отлично обустроены. О таком оборудовании, как у вас, я даже не слышал. Все, кого я здесь повстречал, обладают интеллектом выше среднего уровня. Много индивидуалистов, буквально единицы предпочитают играть в команде.
— К чему вы клоните? — спросил Черч, но ничем не выдал раздражения или нетерпения.
— То, что мы с Джо увидели здесь, — вероятно, облегченный вариант ОВН. Могу поспорить, ваш бруклинский Ангар представляет собой тайну за семью печатями. Повышенная секретность, двойные проверки, избыточные меры безопасности. А здесь вам пришлось создавать филиал за считанные дни, у всех на глазах. И вы добились невероятного результата, честно говоря, никогда не подумал бы, что такое возможно. Вы удивительный человек, мистер Черч.
— Я не нуждаюсь в том, чтобы мое эго гладили по головке.
Читать дальше