Карин Альвтеген - Утрата

Здесь есть возможность читать онлайн «Карин Альвтеген - Утрата» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Иностранка, АзбукаАттикус, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Утрата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Утрата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тридцатидвухлетняя Сибилла Форсенстрём уже давно порвала со своей состоятельной родней, да и с обществом в целом. Она ночует то в подвалах, то на чердаках, все ее имущество умещается в небольшой рюкзак. И вот однажды, оказавшись не в том месте не в то время, женщина неожиданно для себя становится главной подозреваемой в чудовищном убийстве с похищением органов. За ней охотится вся полиция Швеции, а тем временем происходят все новые и новые убийства. И Сибилле ничего не остается, кроме как провести собственное расследование и самой найти убийцу, вычислив его мотив по цепочке загадочных утрат.

Утрата — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Утрата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что, случалось.

— Фу, гадость.

— Тебе тоже придется попробовать, если ты хочешь такой жизни.

— Но ведь есть же пособия на еду и остальное.

Ей не хотелось отвечать. А то сказала бы, что в таком случае над тобой все равно останутся люди, которые будут говорить, что можно, а что нельзя.

Прозвенел звонок. Казалось, парень его не услышал.

— Хотя я не знаю. Может, я пойду работать на телевидение.

— У тебя что, нет урока?

Он пожал плечами:

— Есть вроде бы.

Вздохнув, он сделал несколько шагов к выходу. Она по-прежнему не знала, расскажет он кому-нибудь о ней или нет. Надо поторопиться, и она решила, что проще спросить напрямую.

— Ты собираешься рассказывать кому-нибудь?

— О чем?

— Обо мне. О том, что я здесь ночую.

Судя по всему, эта мысль вообще не приходила ему в голову.

— А почему я должен рассказывать?

— Не знаю.

Он спустился по чердачным ступенькам.

— Как тебя зовут?

— Ляпсус. А тебя?

— Силла. Ты сам придумал такое прозвище?

Он пожал плечами:

— Не помню.

Положил руку на дверную ручку.

— Как тебя зовут на самом деле?

— Это что, «Своя игра»?

Она махнула рукой. Знать бы, что парень имеет в виду.

— Я просто спросила.

Вздохнув, он отпустил дверную ручку и повернулся к ней:

— Патрик. Меня зовут Патрик.

Она улыбнулась ему, и после недолгого сомнения он улыбнулся ей в ответ. Повернулся и снова взялся за ручку:

— Ну, чао!

— Пока, Патрик. Может, еще увидимся.

В следующую секунду он исчез.

~~~

Ну конечно. Ее туда вернут. Не прошло и нескольких часов после инцидента с овощами, как под окнами на покрытой гравием дорожке затормозила машина. Через минуту раздался звонок.

В тот момент, когда Беатрис Форсенстрём открывала дверь, Сибилла со всеми своими вещами уже сидела на верхней ступеньке лестницы.

Ее никто не заметил.

— Спасибо, что вы смогли так быстро приехать.

Мать придержала дверь, они вошли. Самый молодой озирался по сторонам. Шикарный холл. Он был явно под впечатлением. И словно недоумевал, как можно сойти с ума в таком доме.

Мать развеяла его сомнения:

— Я с ней не справляюсь. Она начинает обвинять, я знаю, что ее нельзя тревожить, но…

Мать прикрыла глаза рукой. Сибилла услышала, как открылась дверь кабинета, раздалось шарканье домашних туфель по каменному полу, и она увидела, как внизу появился отец. Подошел к этим людям, протянул руку:

— Хенри Форсенстрём.

— Хокан Хольмгрен. Мы приехали за Сибиллой.

Отец кивнул.

— Да, — вздохнул он, — так, наверное, будет лучше.

Сибилла встала и пошла вниз по лестнице.

— Вещи собраны, я готова.

Все взоры обратились на нее. Мать переместилась ближе к отцу, он положил заботливую руку на ее плечо. Наверное, они опасались, что дочь сейчас бросится на них. Когда она спустилась, группа подвинулась, освобождая ей место для прохода. У выхода она повернулась к ним. Никто не шевелился.

— Мы ждем чего-нибудь?

Человек по имени Хокан Хольмгрен пошел за ней:

— Нет, мы сейчас поедем. Ты все собрала?

Сибилла не ответила. Развернулась к ним спиной и пошла к машине во дворе. Молча открыла дверь, села на заднее сиденье.

И какое-то время просидела одна. Надо ведь запротоколировать ее нынешнее состояние.

А на них она больше ни разу не взглянула.

Может, они там до сих пор стоят посреди холла и наговаривают на нее.

Дня через два ее перевели в отдельную палату. Как только она появилась в отделении, одна из пациенток сразу сообразила, что это Дева Мария, которая скоро родит нового младенца Иисуса. Пусть бы она себе так и думала, но персонал очень скоро утомило ее бесконечное нытье о грехах, которые надо замолить, и в результате Сибиллу отселили. Мысленно поблагодарив больную женщину за помощь, Сибилла закрыла за собой дверь.

Больше всего она хотела, чтобы ее оставили в покое.

Живот рос.

Иногда к ней приходила акушерка и при помощи деревянной трубочки слушала живот, чтобы убедиться, что с тем, кто растет у нее внутри, все в порядке. Видимо, так оно и было, потому что приходила она нечасто. Ей принесли книгу о беременности и родах. Она сунула ее в прикроватную тумбочку.

Ей велели ходить на прогулки по больничной территории, потому что ей полезно двигаться. Каждый день она по нескольку часов гуляла. Если ходить вдоль самого забора, то прогулки получались вполне ничего. Белые каменные здания на расстоянии выглядели даже красиво, а если чуть прикрыть глаза, то можно вообразить, что ты в парке у старинного замка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Утрата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Утрата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Владимир Маканин
Карин Альвтеген - Тень
Карин Альвтеген
Карин Альвтеген - Предательство
Карин Альвтеген
Карин Альвтеген - Стыд
Карин Альвтеген
Илья Мощанский - Утрата и возмездие
Илья Мощанский
Карин Альвтеген - Эффект бабочки [litres]
Карин Альвтеген
Карин Боснак - Спасите Карин!
Карин Боснак
Карин Альвтеген - Эффект бабочки
Карин Альвтеген
Снежана Сокол - Утрата
Снежана Сокол
Ирина Зуева - Утрата
Ирина Зуева
Отзывы о книге «Утрата»

Обсуждение, отзывы о книге «Утрата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x