Уоррен Мерфи - Призраки войны

Здесь есть возможность читать онлайн «Уоррен Мерфи - Призраки войны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Издательский Дом «Букмэн», Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призраки войны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призраки войны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Затуманенный коварством ложной памяти разум толкает Дестроера на путь яростного отмщения, который может привести мир к войне и уничтожению. Мастер Синанджу вынужден вступить в смертельный поединок с собственным учеником...
Дестроер вновь попадает в полные опасностей джунгли Вьетнама, где сталкивается со зловещим призраком давнего врага, восставшего из небытия, чтобы нести человечеству страдания и смерть...

Призраки войны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призраки войны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 16

Вьетнамская ночь пала неожиданно и резко, словно нож гильотины.

Римо свернул с главной дороги. Он лихо провел танк вверх по холму, перевалил через него и поехал по изрытой ухабами дороге на север. Судя по тому, что сказала Лан, они находились где-то в районе вьетнамско-камбоджийской границы. И все же Римо до сих пор понятия не имел, где точно находится и как здесь оказался. Днем Римо с Лан нашли поле маниоки и сварили в армейской каске порцию сладких клубней, отдаленно напоминающих картошку. Но и на сытый желудок сознание Римо не прояснилось.

То и дело по дороге попадались армейские патрули. Но они в большинстве случаев не обращали внимания на танк, думая, что экипаж состоит из вьетнамцев. Однажды танк обстреляли крестьяне в черных одеяниях – вооружены они были лишь пистолетами да допотопными винтовками. Римо они напомнили вьетконговцев, но Лан объяснила, что это камбоджийские повстанцы, которые воюют против вьетнамцев.

Весь мир, казалось, встал с ног на голову. И Римо никак не мог понять, где же в этом новом мире его собственное место.

Лан взяла на себя управление танком. Нервы Римо были на пределе, и он решил, что надо немного отдохнуть. Он объяснил девушке, как управлять дребезжащей махиной, а сам лег и уснул.

Через некоторое время его разбудил громкий шепот Лан.

– Что такое? – пробормотал Римо. В голове у него стучало.

– Странный человек прямо на дороге. Что мне делать?

– Солдат?

– Нет. Старик.

– Попробуй объехать его.

– Не могу. Он загородил всю дорогу.

– Всю дорогу? – Римо не поверил своим ушам. – Так что же это – старина Кинг-Конг?

– Я пытаюсь свернуть. Он стоит на пути. Я еду в другую сторону. А он все время там.

– Ладно, я его прогоню, – сказал Римо, взяв в руки АК-47, и откинул крышку люка.

Танк, скрипя всеми деталями, остановился.

Старик был ростом не выше пяти футов. Совсем старый. Лысеющая голова обрамлена жиденькими прядями волос. На нем было странное цветастое одеяние, напоминающее юбку, – Римо никогда не видел, чтобы вьетнамцы носили такое.

Лан тоже высунулась наружу.

– Это кто, монах или еще кто? – негромко спросил ее Римо.

– Не знаю. Никогда такого не видела.

– Скажи ему, чтобы убирался с дороги.

– Отойди в сторону, старик! – крикнула Лан по-вьетнамски.

Старик что-то недовольно ответил ей тоже по-вьетнамски.

– Что он сказал? – спросил Римо.

– Он хочет знать, не видели ли мы американца.

Римо поглубже надвинул каску.

– Спроси его, зачем ему американец.

– Зачем ты ищешь американца? – крикнула Лан.

Старик что-то проскрипел в ответ, и Лан перевела:

– Он говорит, что это его дело, а не наше.

– Скажи ему, пусть уйдет с дороги, или мы его переедем, – разозлился Римо и скрылся в танке. Сел за рычаги управления, завел танк и проехал немного.

Старик сделал шаг навстречу. Римо повернул танк вправо. Старик синхронно двинулся в ту же сторону.

– Чего ему надо? – пробормотал Римо.

– Он просит нас подвезти, – сообщила Лан. – Он устал ходить пешком.

– Пусть угребывает!

– Пусть что?

– Ничего, – вздохнул Римо и снова взялся за автомат. – Есть только один способ убедить его, что мы не шутим.

Римо выпрыгнул из люка и стал на танке прямо перед башней. Старик-азиат стоял прямо перед Римо на земле, засунув руки в широченные рукава.

Римо прицелился в морщинистое лицо.

– Проваливай, – сквозь зубы процедил он.

Лицо старика вмиг утратило выражение величественного бесстрастия.

– Ты! – взвизгнул он по-английски. – Как ты можешь поступать так низко?! Никакого уважения к собственному отцу! Как можно было покинуть меня после того, как я дал слово твоему Императору?!

Римо в удивлении опустил автомат.

– К кому он обращается – к тебе или ко мне? – спросил он Лан.

– Не знаю.

– По-моему, к тебе. Он говорит, он твой отец.

– Да я бы никогда не согласился считать эту... эту белую вьетнамку своим ребенком! – закричал старик. – Хотя ты тоже не подарок. Ты что, совсем ума лишился? Посмотри на себя. Оружие! И военная форма! Куда это годится?

– По-моему, он говорит с тобой, – решила Лан. – Он смотрит на тебя.

– Ты меня знаешь? – спросил Римо старика.

– Неужели горе настолько состарило меня, что ты не можешь признать своего родного отца, Римо?

– Эй! Откуда ты знаешь мое имя?

– Смит тобой сильно недоволен. Он послал меня, чтобы я наказал тебя за твое неповиновение.

Римо снова вскинул автомат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призраки войны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призраки войны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уоррен Мерфи - Война претендентов
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Бамбуковый дракон
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Стальной кошмар
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Пир или голод
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Заманчивая мишень
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Потерянное прошлое
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Тропа войны
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Корабль смерти
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Божество смерти
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Верховная жрица
Уоррен Мерфи
Отзывы о книге «Призраки войны»

Обсуждение, отзывы о книге «Призраки войны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x