Уоррен Мерфи - Призраки войны

Здесь есть возможность читать онлайн «Уоррен Мерфи - Призраки войны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Издательский Дом «Букмэн», Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призраки войны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призраки войны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Затуманенный коварством ложной памяти разум толкает Дестроера на путь яростного отмщения, который может привести мир к войне и уничтожению. Мастер Синанджу вынужден вступить в смертельный поединок с собственным учеником...
Дестроер вновь попадает в полные опасностей джунгли Вьетнама, где сталкивается со зловещим призраком давнего врага, восставшего из небытия, чтобы нести человечеству страдания и смерть...

Призраки войны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призраки войны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– За что?

– За то, что помогла.

– Ты мне помог раньше.

– Не помню. Я тебе это уже говорил.

Лан задумалась, нахмурив брови.

– А что ты помнишь?

Римо сел на землю, прислонившись спиной к грубой коре дерева, и уставился в чересчур яркое утреннее небо.

– Вьетнам, – как бы в забытьи, произнес он. – Я помню Вьетнам.

Глава 14

Армейский вертолет высадил капитана Дай Чим Сао на территории Камбоджи, в двенадцати километрах от границы.

Дай соскочил на землю еще до того, как вертолет приземлился. Винты поднимали красновато-коричневую пыль, и капитану Даю пришлось зажмуриться, чтобы поберечь глаза.

К нему подбежал невысокий офицер с гнилыми зубами.

– Капитан Дай?

– А кто же еще? Что вы можете мне сообщить об американце?

– Мы знаем, что он находится в этом секторе, – начал рассказывать офицер, подводя капитана Дая к нескольким выстроенным шеренгой танкам “Т-72”. – Один из наших патрульных вертолетов сообщил по рации, что американец обнаружен. Потом связь прервалась. Мы полагаем, что вертолет пропал.

– Как далеко?

– В десяти километрах к югу отсюда. Максимум в пятнадцати. Вы сами поведете отряд?

– Это мой долг, – заявил капитан Дай, садясь в “лендровер”. Усевшись поудобнее, он хлопнул водителя по плечу, чтобы тот трогался.

Офицер с гнилыми зубами запрыгнул в машину на ходу, и “лендровер” покатился по дороге на юг.

– А вы не теряете времени, – заметил офицер и махнул рукой танкистам, чтобы следовали за ними.

– У меня его просто нет, – мрачно отозвался капитан Дай, достал пистолет “Зауэр” калибра девять миллиметров и демонстративно осмотрел его.

Вот человек, пытающийся самоутвердиться, подумал его спутник. Да, задание будет не из легких, и то, что этот американец действует в одиночку, не делает его более приятным.

* * *

Солнце стояло высоко в безоблачном небе. Но даже и в полдень на дороге не было никакого движения. Время от времени на глаза Римо попадались воронки от мин, а рядом с ними – останки грузовиков. На дверце одного из них был нарисован вьетнамский флаг.

– Красные кхмеры, – пояснила Лан. – Они дерутся с вьетнамцами так, как Вьетконг дрался с американцами.

– Поменялись ролями? – усмехнулся Римо. Он все еще пытался разобраться в новой для себя ситуации. В том, что все изменилось, сомнения не было. Он доверял Лан, хотя и не мог до конца поверить в то, что она рассказывает. Не совсем. Пока не совсем.

– Так ты говоришь, война кончилась? – переспросил Римо.

Они старались держаться обочины – на тот случай, если придется прятаться среди деревьев. Римо раздел одного из убитых вьетнамцев и надел его форму и ботинки, предварительно сорвав с них все знаки отличия. Так он снова почувствовал себя солдатом, хотя и одежда и ботинки были ему малы.

– Да. Война кончилась. Давно. Для Америки. Не для Вьетнама. Для Вьетнама всегда новая война. Вьетнам воевал с Китаем, когда американцы ушли. Теперь воюет с Кампучией. А завтра – кто знает?

– И как давно она окончилась? – спросил Римо, роясь в своей памяти и пытаясь найти хоть какое-то воспоминание об этом.

Вчерашний день – это черное пятно. Что было месяц назад, он тоже не помнил. Но чем дальше в прошлое, тем яснее становились воспоминания. Похоже было, что он вглядывается в темный тоннель. Вокруг темно. Но в конце – яркий свет. Что там ему говорили про свет в конце тоннеля?

– Война кончилась десять-пятнадцать лет назад. Давно.

– Пятнадцать лет! – присвистнул Римо.

Лан резко остановилась.

– Я говорю правду. Американцы ушли в семьдесят третьем. Сайгон пал в семьдесят пятом.

– Врешь!

– Не вру. Правда. Лан говорит правду.

– А я что же, все эти годы проспал где-нибудь на рисовом поле? – криво усмехнулся Римо. – Как какая-нибудь спящая красавица.

– Не понимаю.

– Последнее, что я помню, – это то, что я воюю во Вьетнаме в шестьдесят восьмом. Что же я делал все эти двадцать лет?

– Откуда Лан знает? – пожала плечами Лан. – Это твоя жизнь.

Римо молча посмотрел на девушку. На лице ее было написано беспокойство и смятение. Ему хотелось верить, что она его друг – ему так нужен был друг! – но то, что она ему говорит, – это просто смешно. Это просто невозможно!

– Не знаю, что мне с тобой делать, – задумчиво произнес Римо.

– Тогда ничего не делай. Я пойду.

Лан развернулась кругом и пошла в противоположном направлении. Римо глядел ей вслед, то ли печалясь, то ли боясь, что стоит ему отвернуться, как она выстрелит ему в спину. А может, она все-таки из Вьетконга? Может, его подставили и сделали жертвой какого-то странного эксперимента по промывке мозгов? Или напоили наркотиками? В голове так легко и пусто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призраки войны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призраки войны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уоррен Мерфи - Война претендентов
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Бамбуковый дракон
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Стальной кошмар
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Пир или голод
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Заманчивая мишень
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Потерянное прошлое
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Тропа войны
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Корабль смерти
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Божество смерти
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Верховная жрица
Уоррен Мерфи
Отзывы о книге «Призраки войны»

Обсуждение, отзывы о книге «Призраки войны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x