— «Мы»?
— Что, простите?
— Вы сказали «мы занимаемся». Кто «мы»?
— Я не в прямом смысле, — пренебрежительно отмахнулся Дермотт. — Так просто говорят, когда речь идет о компании.
— Это звучит, будто речь о большой организации, в этом дело?
— Нет, не в этом, уверяю вас. Моих клиентов более чем устраивает, что я делаю всю работу сам.
Гурни кивнул, как будто его это впечатлило:
— Да, понимаю, это может быть преимуществом. А кто ваши клиенты?
— Компании, для которых конфиденциальность не пустое слово.
Гурни невинно улыбнулся грубому тону Дермотта.
— Я не прошу вас раскрывать ничьих секретов. Мне просто интересно, чем эти компании занимаются.
— Работой с клиентами, для которых приватность информации очень важна.
— Например?
— Речь о персональных данных.
— Какого рода персональных данных?
Дермотт, казалось, пытался понять, каким рискам подвергает себя, вдаваясь в подробности.
— Данные, которые обычно собирают страховые компании, финансовые службы, здравоохранительные организации.
— Медицинские данные?
— Да, их изрядное количество.
— Информация о лечении?
— В закодированном виде, разумеется. Но к чему это все?
— Представьте себе, что вы — хакер, который хочет получить доступ к большой медицинской базе данных. Как бы вы поступили?
— На этот вопрос невозможно ответить.
— Почему?
Дермотт закрыл глаза, демонстрируя недовольство:
— Слишком много переменных.
— Например?
— «Например?» — повторил Дермотт таким тоном, точно этот вопрос был воплощением идиотизма. Через мгновение он продолжил, так и не открыв глаза: — Цель хакера, уровень его профессионализма, насколько он знаком с форматом данных, со структурой базы, с протоколом доступа и еще с десяток факторов, которые вы вряд ли поймете без специального технического образования.
— В этом, не сомневаюсь, вы правы, — мягко улыбнулся Гурни. — Но допустим, просто допустим, что умелый хакер хочет получить список людей, которых лечили от конкретного заболевания.
Дермотт раздраженно всплеснул руками, но Гурни продолжил:
— Насколько это было бы сложно?
— Повторюсь, на это нельзя ответить. Некоторые базы данных настолько прозрачны, что их можно было бы с тем же успехом выложить в интернет. Другие способны противостоять сложнейшим системам взлома. Все зависит от таланта автора системы.
Гурни уловил нотку гордости в последнем заявлении и решил этим воспользоваться.
— Готов поспорить, что не многие в этом деле разбираются лучше вас.
Дермотт улыбнулся:
— Я построил карьеру на том, что научился обводить вокруг пальца самых умелых хакеров в мире. Ни один из моих протоколов защиты информации никогда не взламывали.
Это бахвальство навело его на догадку. Может быть, способность этого человека предотвратить проникновение убийцы в определенные базы данных привела последнего к желанию ввязать его в дело, используя его абонентский ящик? Эту возможность следовало учесть, хотя вопросов она вызывала больше, чем ответов.
— Жаль, что местная полиция не может похвастаться такой же компетентностью.
Этот комментарий отвлек Гурни от его размышлений.
— Что вы имеете в виду?
— Спрашиваете, что я имею в виду?.. — Дермотт, казалось, успел хорошенько подумать над ответом на этот вопрос. — Меня преследует маньяк, а у меня нет никакой уверенности в способности полиции меня защитить. Где-то в нашем районе рыскает психопат, который хочет меня убить, затем убить вас, и как вы на это реагируете? Задаете вопросы про гипотетических хакеров, взламывающих гипотетические базы данных! Я понятия не имею, чего вы добиваетесь, но если это попытка меня успокоить, отвлекая меня от главной темы, уверяю вас, она не сработала. Почему бы вам не сосредоточиться на непосредственной угрозе? Проблема не в какой-то сложной компьютерной программе. Проблема существует в виде убийцы, который гонится за нами с ножом. А трагедия, которая тут разыгралась сегодня утром, как нельзя лучше доказывает, что полиция бесполезна! — Взвинченный тон последней фразы привлек внимание Нардо, который поднялся с первого этажа и зашел в спальню. Он посмотрел сначала на Дермотта, потом на Гурни, потом снова на Дермотта.
— Что здесь происходит?
Дермотт отвернулся и уставился в стену.
— Мистеру Дермотту кажется, что его недостаточно охраняют, — сказал Гурни.
— Недостаточно?! — воскликнул Нардо, побагровев, но в следующую минуту спохватился и продолжил более спокойным тоном: — Сэр, вероятность того, что какой-то посторонний проникнет в этот дом — я уж не говорю про «маньяка, который гонится за вами с ножом», если я не ослышался, — эта вероятность меньше нуля.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу