Измайлов Андрей - Русский транзит

Здесь есть возможность читать онлайн «Измайлов Андрей - Русский транзит» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ТОО Библиополис, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русский транзит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русский транзит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энергичность текста книги, непринужденность и блеск диалогов, сдобренных юмором, сложностью сюжетных поворотов при строгой их логичности, стиль "экшн"…Читатель чуть ли не на каждой странице восклицает: "Это же кино! Это же чистое кино!". Возможно…

Русский транзит — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русский транзит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну вот я и внутри. Дорожка-стометровка до «аквариума». Уже спрыгнув, осознал: что-то не то я делаю, частные владения, подстрелят – и любой суд оправдает, не зря ли завелся?

Но, согласитесь, Боярова – и не пускают! Сам был швейцаром, так сказать, привратником. Сам пускал по выбору. Но выбирал-то безошибочно! А здесь, значит меня не выбрали? При том, что я заранее звонил-заказывал! Я что, говно последнее для вас?! Как тут не завестись!

Однако… пальнут из «обрегона» по движущейся мишени и будут формально правы. Разве что… Бояров из полиции, живцом пошел, а за происходящим следят из хорошей оптики бравые копы, только и ждут если не причины, то повода застукать уважаемого сеньора Вилланову на чем-нибудь неуважаемом.

Стометровку я не промчался, не пробежал, не прошел, а прошаркал. Показывая пустые руки и в полный голос оповещая: «Амиго! Полис! Амиго! Полис!». По сути взаимоисключающие понятия для колумбийской компашки: друг и полиция. Логический тупик. Вот и соображайте! Только не палите в гостя-Боярова, как в копеечку.

Обошлось без пальбы. У входа непосредственно в помещение меня ждали. Четверо. Смугленькие-меленькие-злобненькие. Пройдемте в помещение, орлы! Сеньор ваш будет недоволен, если заминка-задержка… А уж я-то как буду недоволен!

Не упускайте мгновения – видите, я пока доволен, я пока улыбаюсь: широко, искренне, чи-и-из! Друг я. Пока. Амиго. Пройдемте в помещение. Ну? Чего на дороге встали?

Э, орлы! Только без рук! Обыскивать меня не советую. Я ведь не только амиго, я еще и полис! Кто же полицейского обыскивает! Не советую. Ну вы, мальчики-с-пальчики, я же сказал: не советую! Ах, та-ак?! Ладно, руки у меня пустые, но вы в курсе, что каратэ и есть – пустая рука? А у вас что?

У них, судя по стойке, капоэйра. Кисло, мальчики, кисло. Этот бразильский танец мне знаком – против каратэ-до слабоват будет. Четверо вас? Ну, попляшите, попляшите. Недолго вам…

Я положил всех четверых. Отскочил назад – они рванулись было вдогонку. Тогда прыгнул к ним вплотную и, пока меня брали в кольцо (обрадовались, дурачки!), пустил в ход плечи-локти-колено. Вообще предпочитаю бой на короткой дистанции.

Короткий получился бой. Брык!

Но я и на длинной могу, не брезгую. Стоило вломиться в оранжерею, откуда-то сверху, с винтовой лестницы грянулся новый боец и обернулся неплохим мастером. По тому, как человек принимает стойку, я-то могу определить его уровень. Это уже никакая не капоэйра, это вполне приличное каратэ. Сётокан. И партнер да, смугленький, да, злобненький, но отнюдь не меленький – верзила моей весовой категории.

Он замер настороженно – кокутцу-дачи, задняя стойка, переходная от защиты к контратаке. И наоборот.

Давненько, давненько я не разминался столь интенсивно. Он пошел на меня с маэ-гери, но – блок гедан бараэ, резкий уход вниз, захват, подсечка, бросок. Верзила своим туловом разбомбил вдребезги замечательный стол, стеклянный такой, просторный, никак по индивидуальному заказу делали… рухнул. Но конечный отоши хиджи-атэ мне провести не удалось, не успел – боец перекатился и вскочил. Надо же! Молодец, уважаю!

А вот этого не уважаю! Двое дерутся – третий не лезь. Тем более четвертый. И пятый. Вы что, почкованием размножаетесь, красавцы-мерзавцы?!

Я скользяще пошел вбок, вроде уклоняюсь, – достал мимоходом одного статиста по печени; второму угодил ребром ступни (сокуто) в самые что ни на есть помидоры. А дальше решил «потанцевать». Та-анцуют все!

Честно скажу, большее удовольствие я получал не от того, насколько послушно было собственное тело, несмотря на подраненную давешними осколками задницу и располосованные пальцы. Большее удовольствие я получал от того, насколько тела соперников плохо слушались собственных хозяев. Переколошматили мальчики-с-пальчики, промахиваясь, уйму всего. Разгром поизрядней устроенного ими же (ими?) в Квинсе на Джамайка-авеню. Благо и выбор по части предметов роскоши в «аквариуме» Виллановы побогаче будет, чем в студии Боярова. Око за око, зуб за зуб!

Зуба я чуть и не лишился. Верзила-профи достал-таки меня пяткой в челюсть. Хрупнуло. Ну все! Поигрались-поплясали… Удар я держу хорошо, но предпочитаю все же наносить. А такое ты видел, верзила?! Я пристойно провел комбинацию, попал ступней в лицо бойцу, на расслабленном бедре маханул ногой через голову противника и впечатал пяткой в точку за ухом. Готов! Аут! Полный аут!

Еле сдержался – автоматизм, там должен быть тройной удар ногой для классического завершения комбинации, но тогда я бы его убил. Пусть поживет. Достойный боец. Остальные – так себе. Ну? Кто на новенького?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русский транзит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русский транзит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русский транзит»

Обсуждение, отзывы о книге «Русский транзит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x