Измайлов Андрей - Русский транзит

Здесь есть возможность читать онлайн «Измайлов Андрей - Русский транзит» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ТОО Библиополис, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русский транзит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русский транзит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энергичность текста книги, непринужденность и блеск диалогов, сдобренных юмором, сложностью сюжетных поворотов при строгой их логичности, стиль "экшн"…Читатель чуть ли не на каждой странице восклицает: "Это же кино! Это же чистое кино!". Возможно…

Русский транзит — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русский транзит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одной из многочисленных функций и обязанностей ФБР является борьба со шпионажем. На протяжении многих лет русскоязычные иммигранты оказывали содействие ФБР в этой сфере. Некоторые иммигранты обладают значительной информацией о деятельности разведывательных служб, направленной против интересов Соединенных Штатов Америки.

ФБР просит лиц, располагающих вышеупомянутой информацией, сообщить об этом в ближайшее отделение бюро. Лицам, проживающим в городе Нью-Йорке, в ФБР следует звонить по новому номеру телефона:

(212) 325-2700, добавочный – 3037 или обращаться по адресу:

26 Федерал-Плаза, Нью-Йорк 10278.

Вся полученная информация будет содержаться в строгом секрете.

ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮРО РАССЛЕДОВАНИЯ МИНИСТЕРСТВА ЮСТИЦИИ США.

Неужели мне так и суждено? Неужели они все от меня никогда не отстанут? Будто мухи! Вроде ни медом, ни дерьмом не измазан. Хотя дерьмом-то кто только ни норовил…

Называйте это двойной памятью. Или ремейком – так красивше, американистей. То есть: возврат к прошлому. И не просто возврат: да, к прошлому, но по-новому.

То меня Карнач, рожа жлобская-ментовская-василеостровская, топорно обтесать-вербануть пытался в питерском допре.

То меня Валя Голова, однополчанин-собутыльник-волчара комитетская, обволакивал перспективками, не успел я голову с больничной койки поднять.

То меня бундесовский полицейский херр (стыдливо пишем «герр», но правильней именно – херр… этот-то мой, франкфуртский, и по звучанию, и по сути херр)… отдельная история, будет настроение, поделюсь. Но тоже туда же!

То – нате вам! Снова здравствуй, Брентон, новый год! А я его чуть было не зауважал. Хотя… Чего это я! ФБР – не КГБ, не какая-нибудь, к примеру, Штази. А все равно.

Впрочем, отдам должное лейтенанту: «стучать» не призывал ни прямо, ни косвенно. Счел своим долгом напомнить о гражданском долге каждого достойного долгожителя США (долго-жителя-в-США). И намек был определенный. Почти как у классиков: «вы понимаете намек? да, когда знаю, что это намек! так вот, обратите внимание – намек!., как это понимать? как намек».

А определил мне Брентон следующее: налицо преступление федеральное, он, полиция, тут же может сплавить дело в ФБР, или самый край – через сорок восемь часов. Если кто помнит, именно в ту пору ихний (то есть наш, наш!) Буш разбушевался: войну, мол, объявляет государство злокозненным поставщикам наркоты – а это кто? известно, колумбийцы! Эх, Америка, уметь надо вперед заглядывать, газетки уметь надо почитывать – не только о самой себе и ближних пределах. Тот же «Русский транзит»… Ну и блюстители, само собой, рьяно берут каждый след, пахнущий латиноамериканской дурью – а наследили на Бэдфорд-авеню порядком!

(К слову, на редкость они, западные, в данном отношении доверчивы что ли… Эдак в России какой-нибудь русофашист Ван-Ваныч-Ванов подзорвет «оплот сионизма» Останкинскую телебашню и тут же – в телефонную будочку: ответственность за акцию берет на себя команда «Кара-булдык-чекал- дык», бей жидов – спасай Хусейна! Ищи-свищи… Но то к слову).

А Брентону страсть как не хочется копать – выроешь яму в полный рост, извозюкаешься в грязи… ан выяснится, что искомое не здесь, а во-он под тем лежачим камнем, в метре от. Или того обидней: уже и заступ обо что-то звонкое стукается, но срок истек, сорок восемь часов – и являются другие: ну-к, отодвиньсь, без сопливых обойдемся, чего тут, пусти специалистов… во, глядите – МЫ откопали! Расклад… И коли знает «лежачий камень»-Боярофф место, пусть не вынуждает Брентона пачкаться зазря…

Тьфу, метафоры откуда-то повылазили! Или Брентон же меня и заразил к случаю – эка, просвещенный коп: «зайца» По-голландски знает-выучил! Я вон в голландском уголке Квинса обитаю – а не в курсе. Ну, напрочь задавил интеллектом белобрысый! Еще посмотрим!

Но если попроще: ФБР – элита, полиция – тоже не хило, но не элита (с точки зрения не самой полиции, а с точки зрения федеральных агентов, разумеется). Вот и… вроде наших ментов с нашими гэбэшниками. Младший брат сквозь зубы сносит снисходительность старшего брата, но не упустит возможность вставить фитиля подлинней да потолще.

Короче, Брентон, ткнув носом в листовочку, дал понять: ты, мистер Боярофф, сбоку припека, однако любая информация по делу пойдет тебе, мистер Боярофф, только на пользу.

М-да. Мы и рады бы, да не хочется. Знаю я все эти колумбийские заморочки! То есть не знаю, не знаю! И знать не хочу. Такая жалость, лейтенант, ничегошеньки…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русский транзит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русский транзит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русский транзит»

Обсуждение, отзывы о книге «Русский транзит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x