Измайлов Андрей - Русский транзит

Здесь есть возможность читать онлайн «Измайлов Андрей - Русский транзит» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ТОО Библиополис, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русский транзит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русский транзит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энергичность текста книги, непринужденность и блеск диалогов, сдобренных юмором, сложностью сюжетных поворотов при строгой их логичности, стиль "экшн"…Читатель чуть ли не на каждой странице восклицает: "Это же кино! Это же чистое кино!". Возможно…

Русский транзит — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русский транзит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разминались все они безмятежно и с удовольствием. Только купленный мент сидел трезвым и буравил меня глазами. Любой из них – не подарок. Но милицейская рожа особенно мне не нравилась. Чем-то схожа была она с рожей старшего оперуполномоченного уголовного розыска Василеостровского РУВД капитана Карнача, который по существу втравил Боярова – младшего в эпопею с русским транзитом. Во всяком случае с Карнача все началось… Не нравилась мне его рожа. Впрочем, взаимно.

Миновало полчаса, час. Купленный мент встал и прямиком направился ко мне. «Учти, – предупредил еще в «Космосе» Камиль, – мент у них при оружии и при книжечке». Я учел…

Он остановился тик-в-тик вплотную к моему столику и сверху вниз привычно скомандовал:

– Хозяин зовет.

Я смотрел сквозь него, будто и нет никого передо мной, продолжая смаковать «Ахтамар».

– Глухой?! Хозяин зовет.

– Последних хозяев в семнадцатом году свергли… – бесстрастно сообщил я, будто последние известия по радио зачитывал. Великолепный все же коньяк! Главное, смаковать не отвлекаясь ни на что.

Мент уперся обеими руками в стол, вроде бы ненароком задел-перевернул пепельницу и навис надо мной:

– Мальчуган, ты не понял. Хозяин зовет!

Я аккуратно поставил бокал на ту часть скатерти, которая осталась чистой, не засыпанной пеплом и вывалившимися окурками. Потом якобы послушно принялся подниматься со стула и – схватив его запястья, дернул на себя.

Лишенный опоры мент грянулся мордой об стол. Я придавил ему голову с затылка – носом в пепел: сам насвинячил, сам нюхай. Одним движением выхватил у него из подмышки «ствол» (да, прав был Камиль!) и дослал локтем по шее: не дрыгайся, мусор! Он перестал дрыгаться, тяжело сполз на пол, прихватив за собой изгаженную скатерть и всю сервировку. Какая жалость! Там еще «Ахтамара» оставалось граммов двести.

Держа пистолет за ствол, я прошагал к Бесо и компании, сел на освободившийся стул, небрежно бросил оружие на колени одному из бойцов:

– Добрый вечер!

– До-обрый, до-обрый! – радушнейшим тоном ответил Бес. – Кого я вижу-у! Сандро! Сандро, да? Не ошибаюсь? Ленинград, да? Не ошибаюсь?

– Все правильно. Ленинград. «Пальмира». Реваз Нодарович. Вильгельм Телль. Все правильно.

Конфискованный у мента «ствол» мгновенно исчез из поля зрения. Сам мент, судя по звукам за спиной (теперь я был спиной к бывшему своему столику, зато лицом к Бесо), очухался, поднялся, но… не рискнул укрепить наше с ним знакомство. Вернее, Бес ему этого не позволил: послал хозяйский брезгливый взгляд – мол, сгинь! И кто-то из бойцов-чеченцев готовно подскочил, чтобы помочь менту сгинуть.

Кажется, ошибки я пока не совершил. Гей, славяне! Один русский начистил рожу другому русскому. Для Беса и его кунаков наблюдать подобное – сплошное удовольствие. Наблюдать и не вмешиваться. Совсем иной расклад, если бы я, скажем, кого-то из них приложил, – тогда накинулись бы всей сворой. Однако пока наоборот, пока «хозяин», оказывается, знаком с «этим русским», даже за стол пригласил! Садись, дорогой, гостем будешь! Садись, пей, ешь!

– Отдохнуть в Москву приехал?

– Не без того. Но, чувствую, здесь больше устанешь, чем отдохнешь… – я кивнул в сторону уже исчезнувшего мента.

– Что делать, Сандро, дорогой! Такие глупые люди теперь, такие глупые! Ему говоришь одно, а он делает совсем- совсем другое! Между нами… – Бес заговорщически наклонился ко мне, – это человек из милиции! Настоящий опер!

– Да уж понял, что не балерина.

Пугануть меня решил Бесо или как? Или продемонстрировать собственные безграничные возможности? Вот, мол, у меня в «шестерках» настоящие оперы бегают.

– А вдруг он при исполнении? – нарочито угрожающе предостерег Бес.

– «Макаров» – табельное оружие. «Беретта» – нет… – дал я понять ему, что успел определить конфискованный «ствол». А также дал я понять Бесу, что принимаю его серьезный тон, его игру, его этакую преувеличенную серьезность, за которой – наплевательство на все и всяческие законодательства, кроме СОБСТВЕННОГО. Одного поля ягода.

И чтобы совсем-совсем раскрутить, я добавил:

– Пусть спасибо скажет, что живым остался. Мус-с-сор!

– А что такое?

– Да ну их! Я-то ведь… в розыске. Как раз с ментами заморочка вышла. Они на меня мокрое дело повесили, и приходится немножко бегать.

– А что, нет на тебе мокрого дела?

– Смотря как понимать…

Компания не проронила ни одного слова. Бойцы Бесо и так-то не отличались разговорчивостью, но молчание бывает разным: равнодушным, зловещим, трусливым, дружеским, презрительным. Бойцы молчали заинтригованно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русский транзит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русский транзит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русский транзит»

Обсуждение, отзывы о книге «Русский транзит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x