Craig Russell - The Valkyrie Song
Здесь есть возможность читать онлайн «Craig Russell - The Valkyrie Song» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Valkyrie Song
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Valkyrie Song: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Valkyrie Song»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Valkyrie Song — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Valkyrie Song», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘Long time ago.’ Fabel sighed. ‘Is she all right?’
‘A percussive injury like that from a blast causing a burst eardrum could be nasty. And it will definitely be painful. But apart from that she’s fine. One of the carhops is in a worst state, but nothing life-threatening there either.’
‘Is Frolov still here?’ asked Fabel.
‘Yep. Back inside for the moment. We moved him into a MOWAG armoured unit until we did a full sweep of the restaurant for a second bomb. It’s an old terrorist trick: set off one bomb prematurely to send a mass of people running for cover to exactly the place where they’ve hidden the second, bigger device. But nothing.’
‘We’re not dealing with a terrorist here.’ Fabel frowned. A bomb. ‘But it doesn’t fit my suspect either.’
‘Oh?’ said Timmermann. ‘Why?’
‘The bomber missed his or her target. My girl doesn’t miss. Ever. The other thing is I wouldn’t put a bomb down as her choice of weapon. A bomb is the weapon of choice of the indiscriminate and the cowardly — the terrorist at the end of the command wire or who has set the timer in advance to keep as much distance as possible between himself and potential harm, without caring how many innocent people get in the way.’
‘And that doesn’t fit with who you had in mind?’
‘No — I’m dealing with a perfectionist. A precision thinker and worker. This is all too… too sloppy. This doesn’t feel right for my girl.’
‘I’m not too sure, Jan,’ said Timmermann. ‘I’d take issue with this not being a precision weapon. The confinement of the blast and the sophistication of the explosive and the device… Like I said, the only thing that doesn’t fit with me is that the bomber didn’t shield the detonator from third-party radio transmissions.’
‘Anyway,’ said Fabel. ‘I think it’s time I had a chat with our Russki chum.’
‘I’d do that,’ agreed Timmermann. ‘Frolov’s own security people are kicking up. They’re all ex-Soviet special-forces types. All they’re interested in is putting as much distance as possible between Frolov and the scene.’
‘Then I’ll try not to detain him. See you later, Sepp.’
There was even more glass inside the restaurant than there was on the street outside. Fabel again had to hold up his ID to an MEK cop wearing a black riot suit and body armour and cradling a Heckler and Koch MP5 machine pistol.
The tables nearest the windows were empty and Fabel noticed the strange mix of the normal and the abnormal that one always found at scenes of sudden, violent crime. One table had the food still in place, untouched on its plates, the restaurant’s exclusive cutlery untouched and the expensive table linen still white and crisp, except for a vivid spatter of blood that had begun to spider at the edges, like red ink spilled on a blotter. Dark droplets dotted the knocked-over silver candlestick. Other tables had been upended, either by the blast or by panicked diners rushing to seek refuge at the rear of the restaurant.
A man in his fifties with greying blond hair and a goatee beard sat at one of the tables at the back with a group of other men. Two were standing, watching Fabel as he approached. Fabel could tell from their conformation that these were not the brains of the outfit.
‘Herr Frolov?’ As Fabel drew near, one of the bodyguards placed a restraining hand on Fabel’s shoulder. Fabel looked up at the heavy and smiled.
‘I’m going to have you arrested if your hand is still there by the time I finish this sentence. Do you understand, Ivan?’
The man with the goatee said something in Russian to the heavy and the hand was lifted.
‘Yes, I’m Herr Frolov.’ He stood up. ‘And you are?’
Fabel held up his ID. ‘Principal Chief Commissar Fabel of the Polizei Hamburg Murder Commission.’
‘Murder? But no one was…’ Frolov made a sweeping gesture with his hands that indicated the chaos in the restaurant.
‘I know. More by chance than anything, I have to say. But my main interest in this incident is that it may be connected to some other murders. And you were the target.’
‘Undoubtedly.’ The Russian spoke with only a slight accent and his German had the near-perfect grammar of someone who had studied the language seriously. ‘The device was placed in my car. By the way, you must excuse the zealousness of Ivan and my other protectors. As you can imagine, they are rather agitated by what has happened.’
‘Who did it?’ asked Fabel.
‘The bomb?’
‘You must have some ideas,’ said Fabel.
‘Because I have so many enemies?’ Frolov smiled bitterly. ‘That would be because I’m a Russian oligarch, wouldn’t it? And that means, of course, that I can’t be entirely straight. Scratch a Russian businessman and you’ll expose an organised criminal. Isn’t that right?’
‘Herr Frolov, you’re doing all the talking here. I didn’t imply anything by my question. And I know that you’re not a crook. I’ve already checked you out.’
Frolov laughed. ‘Corporate crime division?’
‘And organised crime. Both say you’re clean.’
‘Ah, but do you believe them, Herr Fabel? Someone with my wealth and influence could bury a lot of embarrassing evidence under a mountain of money.’
‘They have no evidence against you — which doesn’t mean that you’re not involved with anything criminal. But, for what it’s worth, I’ve had years of dealing with crooks and I can smell them a mile away.’
‘And do I smell, Herr Fabel?’ Frolov seemed to be trying to read something in Fabel’s face.
‘No. You don’t.’
‘I do not do anything that is illegal. You have my word. I broke the laws of the former Soviet Union, I was a black marketeer. I sold illicitly distilled vodka and dealt in prohibited luxury goods. But that was the only way to do business back then. My crime was to be a businessman in a society that criminalised entrepreneurship. But this is not the Soviet Union. Hamburg is built on entrepreneurship. I don’t have to break the law to be what I am. In fact, I am a champion of the rule of law here.’
‘Like I said,’ said Fabel, ‘I believe you.’
‘But you don’t understand what I’m saying. I’m explaining why I was targeted.’
‘Because you don’t break the law?’
‘Because I scrupulously investigate every deal I’m potentially involved in. I have any potential partner examined to the tiniest detail. And if I find anything untoward, I report it to the relevant authorities.’
‘Were you about to report something?’ asked Fabel.
‘I don’t think whoever planted the bomb was sure what I was or wasn’t going to discuss with OLAF next week.’
‘Did you say Olaf?’ Fabel felt something tingle on his neck. The name in Jespersen’s notebook. ‘Who exactly is Olaf?’
‘Not who — what. OLAF is the European Anti-Fraud Office. OLAF is an acronym of its French title, Office Europeen de Lutte Anti-Fraude.’
‘Of course.’ Fabel shook his head. ‘I just didn’t make the connection.’
Frolov looked at Fabel for a moment. ‘I take it this information has some significance for you?’
‘You could say that,’ said Fabel.
‘Anyway,’ continued Frolov, ‘I report anything dodgy to OLAF, Europol, Eurojust or Interpol. I have contacts in each organisation. But I have fewer and fewer opportunities to do so these days: word has got out about how I operate, so it tends to be only those businesses who have nothing to hide who approach me.’
‘But you have something you want to talk to OLAF about?’
‘I arranged to send them some information and talk to them next week. I’m guessing that this little firework display was intended to dissuade me.’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Valkyrie Song»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Valkyrie Song» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Valkyrie Song» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.