— А полчаса спустя ее автомобиль на что-то наехал.
Шон кивнул.
— В том списке, что представил бармен, есть знакомые?
Шон заглянул в листок, где был набросан примерный список находившихся в баре Макджилса в субботу вечером.
— Дейв Бойл, — громко сказал он, когда дошел до этой фамилии. — Тот самый, с которым ты дружил в детстве?
— Может быть, и тот, — ответил Шон.
— Тогда стоит с ним поговорить, — сказал Уайти. — Он держит тебя за друга и, значит, не станет видеть в нас только полицейских и запираться неизвестно почему.
— Наверняка не станет.
— Внесем его в завтрашний список допрашиваемых.
* * *
Романа Феллоу они нашли в кафе «Высший свет» на Стрелке за чашкой кофе со сливками. С ним была женщина, похожая на манекенщицу — острые скулы и такие же острые коленки, глаза кажутся немного навыкате, потому что кожа такая гладкая, словно приклеена к лицевым костям. На женщине было красивое кремово-белое платье на тоненьких, как макаронины, бретельках, делавших ее фигуру сексапильной и в то же время скелетообразной. Шон удивился, как достигает она подобного эффекта, и решил, что это благодаря перламутровому блеску ее превосходной кожи.
На Романе была шелковая рубашка, вправленная в льняные брюки со стрелками, и выглядел он так, словно только что вышел из съемочного павильона, где снимался в голливудском фильме, действие которого происходит в Гаване или на Ки-Уэст. Попивая кофе, он вместе со своей девушкой читал газету: он — странички бизнеса, она — моды.
Уайти придвинул к ним стул со словами:
— Эй, Роман, где это ты такую рубашку отхватил, ты что, теперь мужской одеждой занялся?
Не отрываясь от газетного листа, Роман положил в рот кусочек круассана.
— Сержант Пауэрс, как дела? Не барахлит ли ваша «хонда»?
Уайти засмеялся; Шон присел рядом с ним за столик.
— У тебя, Роман, вид преуспевающего высококлассного специалиста. Можно подумать, что ты утром как проснулся, сразу за свой «Мак».
— У меня «Пи Си», сержант. — Роман сложил газету и впервые поднял глаза на Уайти и Шона. — О, привет, — сказал он Шону. — Мне кажется, я вас где-то видел.
— Шон Дивайн, полиция штата.
— Верно, верно, — сказал Роман. — Теперь я точно вспомнил. Я видел вас в суде, где вы свидетельствовали против одного моего приятеля. Красивый костюм. Полицейские теперь стали понимать толк в вещах. Поднаторели, а?
Уайти покосился на манекенщицу:
— Может быть, взять тебе бифштекс, детка, или что-нибудь такое?
— Что? — удивилась манекенщица.
— Или десерт? Пирожные пожирнее? Я угощаю.
— Не надо, — сказал Роман. — Ведь вы пришли по делу. Вот и давайте говорить по делу. И не впутывайте ее.
Манекенщица сказала:
— Роман, я не понимаю:
Роман улыбнулся:
— Все в порядке, Микаэла. Не обращай на нас внимания, и все.
— Микаэла. Клевое имя, — сказал Уайти.
Микаэла подняла глаза от газеты.
— Так что же привело вас сюда, сержант?
— Булочки, — ответил Уайти. — Обожаю булочки, которые здесь пекут. А еще вот что. Тебе известна некая Кэтрин Маркус, Роман?
— Разумеется. — Роман отхлебнул свой кофе со сливками, промокнул верхнюю губу салфеткой и уронил салфетку обратно на колени. — Как я слышал, ее сегодня нашли убитой.
— Да, это правда, — сказал Уайти.
— Плохо для репутации района, когда случаются такие вещи.
Скрестив руки, Уайти внимательно посмотрел на Романа.
Роман отщипнул еще кусочек круассана, отпил еще кофе. Положив ногу на ногу, он вытер салфеткой рот и минуту-другую выдерживал взгляд Уайти, к раздражению Шона, который терпеть не мог этой составляющей своей службы: состязаний в крутости, кто кого переглядит и переборет.
— Да, сержант, — сказал Роман, — я был знаком с Кэтрин Маркус. Вы пришли за тем, чтобы это узнать?
Уайти пожал плечами.
— Я ее знал, и я видел ее в баре вчера вечером.
— И вы обменялись с ней парой слов, — сказал Уайти.
— Обменялись, — сказал Роман.
— И что это были за слова? — спросил Шон.
Роман продолжал смотреть на Уайти, словно Шон по-прежнему не заслуживал его взгляда.
— Она встречалась с моим другом. И напилась. Я сказал ей, что она выставляет себя на посмешище и что ей и двум ее подружкам лучше отправляться домой.
— А кто этот твой друг? — спросил Уайти.
Роман улыбнулся:
— Полно, сержант. Вы знаете, о ком речь.
— Скажи это вслух.
— Бобби О'Доннел, — сказал Роман. — Ну что, довольны? Она встречалась с Бобби.
— Постоянно?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу