Джеймс Твайнинг - Scanned Document

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Твайнинг - Scanned Document» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, Полиграфиздат, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Scanned Document: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Scanned Document»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рим потрясает серия жестоких убийств.
Таинственный маньяк копирует прославленные картины Караваджо.
Полиция — в растерянности. И только Том Кирк связывает римские убийства с гибелью своей бывшей напарницы Дженнифер Брауни, застреленной во время операции по спасению похищенного шедевра.
Так, может, римский убийца лишь выдает свои деяния за преступления, совершенные безумцем?
Но тогда… почему и зачем он убивает?

Scanned Document — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Scanned Document», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Шестая вдоль, третья вниз.

Том показал Аллегре цифры, накорябанные на фишке, потом повернулся лицом к писсуарам и начал отсчитывать с левого края шесть плиток вдоль и три вниз.

— У меня получилась вот эта, — сказал он, шагнув вперед и указав на плитку над третьим писсуаром.

— У меня тоже, — сказала Аллегра, недоуменно насупившись.

Сняв со стены у двери огнетушитель, Том с размаху шарахнул им по плитке, которую они с Аллегрой выбрали. Плитка с глухим звуком продавилась.

— О, да там пустота! — удивленно воскликнула Аллегра.

Том еще раз ударил огнетушителем по стене. Соседние плитки вокруг уже имевшегося отверстия отвалились, образовав прямоугольный проем. Сунув туда руку, Том вытянул наружу огромную черную сумку.

— И давно она тут лежит?

— Года три или четыре, — ответил Том и объяснил: — Нико подкупил строителя, который тут работал, чтобы тот заново выложил плиткой эту комнату. Это была идея Арчи. Такая вот предусмотрительность. На всякие случаи жизни. Он придумал сделать тайник здесь и еще в нескольких местах по всему миру, где у него были свои люди.

Аллегра наклонилась посмотреть, когда он открывал «молнию» на сумке.

— А что там внутри?

— Батареи, инструменты, дрель, борескоп, магнитные приборы, рюкзак, — перечислял он, роясь в сумке. — Деньги, оружие. — Он достал из сумки два «глока», проверил обоймы и, убедившись, что они полные, убрал пистолеты в карман.

— А это что такое? — поинтересовалась Аллегра, вытащив из сумки какой-то маленький предмет размером с сигаретную пачку.

— Датчик местоположения. Трехмильный радиус. — Он вытянул антенну, вставил свежую батарейку и протянул датчик Аллегре. — Возьми его себе, если хочешь. Так я хотя бы тебя не потеряю.

— Не беспокойся, ты от меня так просто не отделаешься. — Она улыбнулась, бросив прибор обратно в сумку.

— Ладно. Тогда поможешь мне тащить все это добро по лестнице. Нико уже ждет нас.

Глава 57

Бульвар де Суисс, Монако, 20 марта, 03:35

Не прошло и десяти минут, как они уже подъезжали к дому д’Арси. Нико оказался прав — не заметить это здание было трудно. Они узнали его сразу не только по полицейской машине, стоявшей тут же на тесной улочке с односторонним движением, но и по обгорелым окнам верхних этажей, закоптившимся, как незатушенный окурок.

Том дал Аллегре несколько минут на переодевание, потом нетерпеливо постучал в окошко и, когда она опустила стекло, просунул в щель второй «глок» и пару запасных обойм.

— Ну что, готова?

— А патроны там есть? — спросила она, недоверчиво изогнув брови.

Она спрашивала вовсе не потому, что боялась или не хотела носить при себе пистолет. Наоборот, ей нравилось ощущать его привычную твердость у себя на бедре, придававшую уверенности, как рука партнера, ведущего в танце. Нет, она спросила именно потому, что хотела знать, есть ли там патроны.

— Давай не будем выяснять подробности. — Том игриво подмигнул.

Элитарный жилой дом носил название «Вилла де Роме» — весьма подходящее и, возможно, вполне не случайное, если они не ошиблись насчет связи д’Арси с Де Луки и с Делийской лигой. Здание хоть и старенькое, но со следами недавнего ремонта, превратившего фасад в подобие двухзвездочного отеля благодаря облицовке из розового мрамора, затемненному стеклу и позолоте.

— Bonsoir! — приветствовал их младший полицейский чин, дежуривший за стойкой в холле и, похоже, обрадовавшийся возможности хоть как-то скрасить однообразие своего ночного бдения.

— Тьери Ландри. Каролин Морель. Из дворца. — Том представился по-французски, и они с Аллегрой предъявили особые пропуска, которыми снабдил их Нико.

Офицер вытянулся перед ними в струнку.

— Нам нужно посмотреть квартиру д’Арси.

— Конечно, пожалуйста! — Он энергично закивал. — Лифт пока еще не работает, но я могу проводить вас по лестнице в пентхаус.

— Не нужно. — Том шагнул к нему ближе и проговорил многозначительно: — Нас здесь никогда не было. Вы нас никогда не видели.

— А что я видел, месье? — Офицер хитровато подмигнул, потом, спохватившись и вспомнив, что перед ним люди из дворца, опять вытянулся по стойке «смирно». К его величайшему облегчению, Том просто и безо всякой напыщенности улыбнулся в ответ:

— Вот именно, что?

По лестнице они поднимались молча, и чем выше, тем сильнее пахло гарью. Пол наверху был мокрый, а с потолков капала вода. Аллегру позабавила мысль о том, что пожарники, возможно, нанесли больше вреда жильцам, спасая их от огня. Вот и они с Томом сейчас во что-то вмешиваются, а не лучше ли оставить все как есть?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Scanned Document»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Scanned Document» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Dana Spiotta - Eat the Document
Dana Spiotta
Джеймс Твайнинг - Знак Наполеона
Джеймс Твайнинг
libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
Джон Вэнс - Scanned by Highroller
Джон Вэнс
libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
Джеймс Твайнинг - Двойной орёл
Джеймс Твайнинг
Джеймс Твайнинг - Черното слънце
Джеймс Твайнинг
Джеймс Твайнинг - Монетата
Джеймс Твайнинг
Отзывы о книге «Scanned Document»

Обсуждение, отзывы о книге «Scanned Document» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x