— Нет. Только золотая рыбка.
Она рассмеялась.
— Я подумала… Было бы неплохо, если бы Роан познакомился с кем-то из своих сверстников. Может быть, вы знаете кого-то, кто захотел бы поиграть с ним, побыть какое-то время?
Грейс даже вздрогнул.
— Вообще-то… Да, есть!
— Я была бы очень признательна. — Она поцеловала сына в щеку, но тот как будто и не заметил, полностью увлеченный игрой. — Ты ведь хотел бы, дорогой? Поиграть с кем-то?
Он пожал плечами:
— Мне все равно.
— Я могу позвонить… Роану шесть, да?
— Исполнилось три недели назад.
— Отлично!
Грейс достал трубку и набрал номер Гленна Брэнсона.
— А, старичок! Что случилось?
— С тобой тут хотят поговорить.
— Кто?
— Передаю трубку. — Он протянул Гее телефон. — Его зовут Гленн.
— Привет, Гленн, — произнесла она в трубку своим чуть хрипловатым голосом.
Грейс попытался представить лицо друга на другом конце линии. И улыбнулся.
— Что значит, у вас их нет?
Ссутулившийся за прилавком человек в белом халате был самым обычным ничтожеством, попавшим сюда совершенно непонятным образом. Ему бы следовало убраться отсюда еще тогда, когда он только понял, что ненавидит свою работу и уже не желает ни помогать никому, ни даже просто быть вежливым. С растрепанными седыми волосами, в круглых очках с толстыми стеклами, он напоминал нацистского генетика, чья карьера претерпела резкий поворот. И говорил похоже.
— Мы такого не иметь.
— Ты же аптекарь, мать твою, а все аптекари продают термометры.
Человек за прилавком пожал плечами и промолчал.
Дрейтон Уилер ожег его взглядом.
— Ты знаешь, где тут другая аптека?
Аптекарь кивнул:
— Да.
— Где?
— Зачем я говорить вам? Вы мне не нравиться. Не нравиться ваше отношение.
— Да пошел ты.
— Сам пошел.
Ему так хотелось врезать по этой самодовольной, злобной физиономии. Но несдержанность грозила серьезными последствиями. Нет, это было бы неумно. Отвлекаться нельзя, надо сосредоточиться на главной цели. Сосредоточиться. Сосредоточиться.
Вылетев в гневе из аптеки, Дрейтон Уилер столкнулся с женщиной, толкавшей тележку с покупками.
— Дура старая! — крикнул он. — Смотри, куда прешься!
Улица тонула в тумане, ярость застилала глаза. Он устал. Давно не принимал душ. Проголодался. Надо поесть. Надо принять ванну.
Но прежде всего надо достать термометр.
Телефон зазвонил незадолго до полудня, когда Рой Грейс шел по длинным коридорам Гранд-отеля к парковочной площадке. Звонил Гленн Брэнсон, причем во второй уже раз. В первый он долго рассыпался в благодарностях за то, что Рой связал его с Геей.
— Даррен Спайсер, верно? — сказал сержант.
Гленн был заядлым киноманом, и его речь изобиловала отсылками к тем или иным фильмам и актерам. Первой реакцией Грейса, еще находившегося под впечатлением от встречи с Геей, было любопытство: интересно, какой фильм Гленн имеет в виду сейчас?
— Даррен Спайсер?
— Вспомнил, шеф?
— Постоянно забываю. Да, вспомнил. — Он не стал добавлять, что видел его два дня назад на похоронах Томми Финчера. — И что? — Ответ Гленна едва не утонул в вое сирены пролетевшей мимо «скорой».
— Он только что позвонил мне. Хочет поговорить с тобой.
Даррен Спайсер был одним из местных уголовников и по совместительству информатором суссекской полиции. Профессиональный взломщик, ступивший на криминальную стезю еще подростком, он считался настоящим рецидивистом. «Попал в вертушку» — говорили о таких в полиции. Большую часть взрослой жизни Даррен Спайсер провел за решеткой. В начале года Спайсеру улыбнулась — на взгляд Грейса, совершенно незаслуженно — удача: он получил вознаграждение размером в пятьдесят тысяч фунтов, объявленное местным миллионером-филантропом Руди Берчмором за информацию, которая привела бы к аресту человека, попытавшегося изнасиловать его жену. За всю карьеру полицейского информатора это был его самый высокий финансовый результат — как в тюрьме, так и на свободе.
— Чего он хотел? — спросил Грейс.
— Поделиться не соизволил. Сказал только, что это важно и что тебе надо знать.
— На какое вознаграждение нацелился теперь?
— Не знаю. Судя по голосу, был взволнован. Дал мне номер телефона.
Грейс записал номер и, войдя на территорию парковки, остановился и набрал его.
Ответили почти моментально и довольно уклончиво:
— Да?
— Даррен Спайсер?
— Смотря кто спрашивает.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу