Мне захотелось выбежать в дверь.
— Вы это место знаете? — спросила она.
— Знаю.
— Ну, это же просто замечательно. Парень из Нью-Кройдона. Что привело вас в Монтану?
— Задание кое-что поснимать…
— Вы фотограф?
Мне необходимо было поскорее закончить этот разговор.
— Вроде того… так что мне надо найти квартиру, где я смог бы устроить небольшую темную комнату.
— Я могла видеть ваши работы? В журналах, например?
— Сомневаюсь. Теперь насчет той квартиры…
— Ну, отсюда всего два квартала. У вас есть десять минут?
— Конечно.
Она встала, схватила пальто и связку ключей. Выходя, она повесила на дверь табличку: «Вернусь через 30 минут».
Пока мы шли к нужному нам дому, она засыпала меня вопросами.
— Так на какие журналы вы работаете?
— Пара журналов о путешествиях, вы вряд ли их…
— «Нэшнл джеографик»? «Конде наст трэвеллер»?
— Не совсем…
— И вы решили остаться в Маунтин-Фолс…
— Я работаю над книгой о Монтане, — соврал я.
— А кто издатель?
— Это еще предстоит решить.
— Значит, вам требуется пристанище на несколько месяцев?
— Вот именно.
— Что же, вы попали в подходящий город. Здесь все очень дружелюбные. Полно интересных людей. И для одинокого мужчины, которому за тридцать… ну, вам тут понравится.
Мы дошли до нужного нам здания. Построено в двадцатые годы, мрачное фойе, которое давно следовало бы покрасить. В маленьком лифте поднялись на третий этаж.
— Сама здесь месяц жила после развода, — сказала она. — Разумеется, когда получила деньги от продажи нашего дома, смогла купить квартиру с двумя спальнями. В форме треугольника, в долине Шомат. Вы там бывали? Очень красиво, очень. Всего в десяти минутах от города, но впечатление такое, что живешь в самой чаще леса. Надо вас как-нибудь туда свозить.
Она снова улыбнулась. Лифт остановился и дернулся.
— Разумеется, изначально мы переехали в Монтану из-за моего мужа. Он тут получил место преподавателя в университете. Раньше работал на факультете в Уильямсе — я обожаю Западный Массачусетс. Но контракт ему не продлили, и мы перебрались сюда. Через год после приезда он сбежал с другой преподавательницей. Детский психолог, уму непостижимо.
Я промолчал.
— Ну вот и пришли, — сказала она, останавливаясь перед дверью с номером тридцать четыре. — Прежде чем мы войдем, я хочу вас предупредить, что убранство там слегка поблекшее. Но сама квартира просто блеск.
Поблекшее — она правильно подобрала слово. Старые цветастые обои, допотопный ковер цвета ржавчины, два потрепанных кресла, серая тахта, обтянутая искусственной кожей, продавленная двуспальная кровать со сломанной спинкой, древние кухонные приспособления.
— За такое в Маунтин-Фолс надо платить шестьсот баксов? — поинтересовался я.
— Расположение великолепное. Вид на реку, чудный свет с юга, и посмотрите, сколько тут места.
Тут с ней трудно было не согласиться — гостиная футов двадцать квадратных, главная спальня столь же просторна, и имелось еще узкое помещение, где вполне можно было устроить замечательную темную комнату. Но от мрачного интерьера следовало избавиться.
— У вас ведь не будет возражений, если я здесь все слегка подправлю? — спросил я.
— Мы только управляем собственностью. Но владельцы живут в Сиэтле, для них это только капиталовложение… так что полагаю, я смогу их уговорить. Если, конечно, вы не собираетесь вносить какие-либо радикальные изменения.
— Я ведь из Коннектикута. Слово «радикальный» не входит в мою лексику.
Она рассмеялась, затем добавила:
— Минимальная арендная плата — шестьсот долларов.
— Мне думается, вполне сойдет за… пятьсот пятьдесят в месяц.
— Вы действительно из Коннектикута.
Мы вернулись в ее офис. Она позвонила в Сиэтл и долго разорялась насчет замечательного нового жильца, который готов отремонтировать квартиру в обмен на скидку в пятьдесят долларов с арендной платы. Владелец, по-видимому, был крепким орешком, но Мэг Гринвуд тоже была не лыком шита и в конечном итоге уболтала его.
— Квартира ваша, — сказала она, вешая трубку.
— За пятьсот пятьдесят?
— Пришлось постараться, но удалось договориться. Месячная плата в форме депозита и, разумеется, плата за первый месяц вперед. Плюс наш гонорар — двести пятьдесят.
Я быстро подсчитал в уме. После моих сегодняшних вторжений у Гари на счету осталось $3165. Переезд на квартиру обойдется мне в $1375. Через месяц мне придется заплатить еще $550, после чего у меня останется колоссальная сумма в $1240 до следующего поступления из фонда. Мне придется экономить.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу