Он сказал себе, что воображение чересчур разыгралось. Слишком уж хорошо запомнилась Рейлли последняя ужасная глава записок Пьетро.
Тут прямо в глаза ему ударил яркий луч, и он вздрогнул, да так, что съеденный на завтрак круассан чуть не выскочил обратно. Лэнг присел за валун и добрую минуту смотрел на отблеск, пока не сообразил, что это всего лишь отражение утреннего солнца на ветровом стекле автомобиля, проезжавшего далеко внизу, по той дороге, на которой он сам побывал накануне. Если видна дорога, значит… Да, действительно. Всмотревшись, он различил крест. А вот статуи Христа разглядеть не удалось, она сливалась с далекими деревьями.
Лэнг пошел дальше и вскоре оказался на заваленной осыпавшимися камнями площадке, которую заметил с башни. От креста это место походило на голое пятно. Рейлли вынул из бумажника фотографию картины и начал медленно поворачивать ее.
Слева виднелась вершина, с такого расстояния казавшаяся серой. Между нею и холмом, находившимся гораздо ближе, имелся промежуток неправильной формы, очень похожий на тот, что был на картине. Лэнг наклонился и повернул голову, чтобы, насколько возможно, приблизиться к положению «вверх тормашками». Нос был не таким острым, подбородка вообще не имелось, и все же контур этого просвета вполне мог сойти за профиль Вашингтона с четвертьдолларовой монеты. В конце концов, Пуссен нарисовал свою картину лет четыреста тому назад. За это время вполне могли произойти какие-нибудь геологические изменения.
Это место было ничуть не хуже любого другого.
Весьма солидное по размеру — с целое футбольное поле.
Кстати, Рейлли нужно было пробраться между больших и малых валунов, что вряд ли проще, чем «возвращающему» игроку прорваться через заслон перехватчиков-таклеров. Очковой зоной было место, где ровная площадка упиралась в склон Карду.
Лэнг несколько минут простоял там в раздумье. Один участок показался ему круче остальных. Пусть так, но камни громоздились там так же, как и вокруг. Разве не должны были они катиться дальше, пока не окажутся на действительно плоском месте? Именно такое поведение предписывал им закон всемирного тяготения.
Лэнг перебрался через валун, оставив на шершавом верхе клочок кожи с колена. Интересно, есть ли смысл ругаться, когда ты находишься в одиночестве и тебя никто не слышит? По всей вероятности, нет, но, выругавшись, чувствуешь себя намного лучше.
Теперь он стоял перед большим, выше человеческого роста, валуном, который, казалось, был слегка врыт в склон. Другого камня, годившегося на то, чтобы закрыть лаз, в который способен пролезть человек, здесь не было, во всяком случае, на той площадке, откуда виднелся профиль Вашингтона. Лэнг уперся в шершавый бок, ноги поехали по песку и камням. Всей своей тяжестью он не смог сдвинуть валун даже на сантиметр.
Но какой-то путь обязательно должен быть. Ведь Соньер сделал это в одиночку, иначе его тайна не сохранилась бы. Но как ему такое удалось?
Задача должна решаться с помощью элементарных правил физики, но в этой науке ничего простого не было. В школе Лэнг не раз оказывался на грани провала по данному предмету.
Он отступил, окинул взглядом склон и обнаружил на расстоянии в пятнадцать-двадцать футов еще один камень почти такого размера, как тот, который нужно было откатить. Поднявшись туда, Лэнг отцепил от пояса лопатку и начал подрывать почву под камнем. Через десять минут он скинул рубашку. Примерно через час получилась яма около фута глубиной. Теперь нужно было соблюдать предельную осторожность, чтобы его не расплющило, как койота Вилли при очередной попытке поймать Дорожного Бегуна. Вот только, в отличие от героя мультфильма, Лэнг не сможет подняться, услышав «би-би» приближающегося автомобиля.
Рейлли вытер лицо скомканной рубашкой, отцепил от пояса веревку, захлестнул петлю вокруг камня и крепко завязал ее. Потом он перешел к другому камню, находившемуся пониже, и сделал с ним то же самое.
Итак, два валуна, один из которых находился выше другого, были связаны самой крепкой нейлоновой веревкой, какую ему только удалось найти. Такое достижение Лэнг отметил большим глотком воды из бутылки. Он надеялся, что следующий шаг сможет заставить его преподавателя физики гордиться своим учеником.
Взяв лопатку, Рейлли наскоро выровнял полосу от камня вниз по склону. Потом он подсунул лопатку под камень и попытался сдвинуть его, пользуясь рукоятью как рычагом. Безуспешно. Тогда Лэнг запихнул лопатку как можно дальше, встал обеими ногами на рукоять, согнул колени и принялся подпрыгивать, как пловец, собирающийся нырнуть с высокого трамплина.
Читать дальше