* * *
Когда Халл вышел в коридор, зазвонил его сотовый.
— Где ты, Джеми? — пролаял ему в ухо Директор.
— Я только что вышел от президента. Он был рад услышать, что у меня все под контролем и что мне удалось разрулить ситуацию с товарищем Карповым.
Однако это сообщение, судя по всему, не порадовало Директора. Его тон оставался встревоженным и сердитым:
— Джеми, слушай меня очень внимательно! Во всей этой ситуации появился еще один аспект, о котором ты обязан знать.
Халл непроизвольно огляделся по сторонам и отошел подальше, чтобы агенты не могли его слышать.
— Я очень ценю ваше доверие, сэр, — проговорил Халл, ожидая продолжения.
— Это касается Джейсона Борна. Как выяснилось, он не погиб в Париже.
— Что?! — не удержавшись, воскликнул Халл. — Борн жив?
— Жив и здоров. Джеми, предупреждаю тебя на всякий случай: я сейчас тебе не звонил и ничего не говорил. Если ты когда-нибудь и кому-нибудь об этом скажешь, я буду все отрицать, а потом размажу тебя по стенке. Я ясно выразился?
— Яснее ясного, сэр.
— Я понятия не имею, что намерен предпринять Борн, но не сомневаюсь в том, что он направляется в Рейкьявик. Не знаю, он ли убил Алекса Конклина и Мо Панова, но мне доподлинно известно, что именно он прикончил Кевина Макколла.
— Господи, я ведь знал Макколла!
— Мы все его знали, Джеми. — Старик прочистил горло. — Это убийство не должно остаться безнаказанным.
В тот же миг ярость в душе Халла улеглась и уступила место радостному возбуждению.
— Предоставьте это мне, сэр!
— Действуй осторожно, Джеми, и помни — твоя главная задача — обеспечить безопасность президента.
— Я понимаю, сэр, не беспокойтесь. И можете не сомневаться: если Джейсон Борн заявится в отель, живым ему отсюда не выбраться.
— Думаю, заявится. Непременно заявится, — сказал Старик. — Все к этому идет.
* * *
Двое чеченцев из группы Арсена Хасанова ждали возле фургона Энергетической компании Рейкьявика. Из-за угла выехала карета «Скорой помощи», вызванная в отель «Оскьюлид». Фургон чеченцев стоял поперек дороги, вокруг были расставлены ярко-оранжевые пластиковые конусы, а сами они делали вид, что работают не покладая рук. «Скорая помощь» резко затормозила и остановилась.
— Что вы тут делаете? — крикнул ее водитель. — Пропустите немедленно, у нас — срочный вызов!
— Да пошел ты, засранец! — огрызнулся по-исландски один из чеченцев.
— Что ты сказал? — Взбешенный водитель вылез из машины.
— Не видишь, что ли, у нас тут важная работа! Если торопишься, езжай другой дорогой, мать твою!
Видя, что ситуация может принять весьма неприятный оборот, из «Скорой помощи» выбрался один из врачей, и в ту же секунду из задней двери фургона с логотипом Энергетической компании выскочили Арсенов и Зина, вооруженные автоматами, и запихнули оторопевших врача и водителя в свой мини-грузовик.
* * *
В похищенной машине «Скорой помощи» Арсенов, Зина и еще один член их группы подъехали к грузовому въезду в отель «Оскьюлид». Еще один сел за руль фургона якобы Энергетической компании и отправился, чтобы привезти Спалко и остальных членов группы. Они были одеты в униформу государственных служащих и имели удостоверения сотрудников министерства здравоохранения, которые с большим трудом удалось достать Спалко.
Когда их остановила охрана, Арсенов принялся отвечать на вопросы по-исландски, но, поскольку американские и арабские охранники не говорили на этом языке, чеченец перешел на ломаный английский. Со слов Арсенова следовало, что их прислали сюда проверить кухню отеля на предмет вируса гепатита-А, который продолжает распространяться по городу. Ведь никто же, и в первую очередь сотрудники служб безопасности, не хочет, чтобы многоуважаемых участников саммита поразила ужасная инфекция? После необходимой проверки их пропустили внутрь и отвели на кухню. Что же касается Спалко и Зины, то их путь лежал совсем в другом направлении.
* * *
Борн и Хан все еще изучали многочисленные подсистемы отеля «Оскьюлид», когда пилот объявил о том, что самолет производит посадку в аэропорту Кефлавик. Хан сидел, держа на коленях лэптоп, а Борн в течение почти всего полета ходил взад и вперед по проходу между рядами кресел. Его тело и так болело не переставая, а продавленное сиденье кресла еще больше усугубляло эту боль. Однако делать было нечего, и он пусть и с огромной неохотой, но все же опустился в кресло. Борн пытался разобраться в новых чувствах, которые стали обуревать его после того, как он нашел своего сына. Они оба ощущали неловкость, разговаривая друг с другом, и Борн отчетливо понимал, что, прояви он хоть сколько-то сильное чувство, Хан буквально шарахнется от него в сторону.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу