Наступила пауза. На том конце провода молчали, и Ишиде стало интересно, что происходит в голове его начальника.
- Что случилось? - спросил наконец Хэм дрогнувшим голосом.
- Неизбежное, - отозвался Яшида, приблизив трубку к губам.
- Боше мой, такая женщина, - произнес Хэм, и Яшида услышал, как он, тяжело дыша, откашлялся, пытаясь совладать со своими чувствами. - Да-а-а... В том бизнесе, которым она занималась, нажить себе врагов - плевое дело.
- Либо это, - откликнулся Яшида, - либо она слишком много знала.
Он чуточку помолчал.
- Вам не кажется подозрительным, что ее замочили сразу после того, как она раскололась перед вами насчет вашего старика и "Грин бранчес"?
Хэм ничего не ответил. Впрочем, Яшида и не ждал от него ответа.
* * *
После того, что случилось, Вулф воспринимал отсутствие Чики так, будто у него отняли что-то очень важное для него. Неестественная тишина храма больше не казалась мирной. Непонятно почему, но он чувствовал на сердце тяжесть. То, что он может так глубоко переживать за человека, то и дело обманывавшего его, представлялось ему величайшей загадкой.
- Вина полностью лежит на мне, - сказала Минако. - Мне ни в коем случае нельзя было спешить с этой встречей. Но осталось так мало времени, а я только что вернулась с похорон зятя, умершего явно преждевременно.
Вулф смотрел на эту женщину, мать той, из-за которой он разрывался на части, и у него возникло странное чувство, будто буквально все, включая цветение сливовых деревьев, происходит по ее воле.
Он твердо решил, что не позволит ей втереться к себе в доверие.
- Чего же вы тогда от нас хотели? - спросил он жестко.
- Вы все перепутали, - ответила она. - Это вы с Торнбергом вышли на меня. Вы и Торнберг с его экспериментами по замедлению процесса старения.
- А как насчет ваших собственных опытов?
Она взглянула на него, но промолчала.
- Между вами и Торнбергом нет особой разницы, - заявил Вулф.
Минако вся сжалась от обиды. Большего оскорбления она и представить не могла.
- Вы всегда плохо знали его, и это, наверное, к лучшему, - проговорила она, отвернувшись от него. - Этот человек отравляет все, к чему ни прикоснется... Почти все.
Она снова обратилась лицом к Вулфу.
- В ту ночь, когда вы спали, я позволила ему соблазнять меня, - сказала она. - Я руководствовалась своими соображениями, но они не имели никакого отношения к моим экспериментам. Мы о многом с ним говорили, ну и, конечно, я использовала "макура на хирума" и узнала о нем гораздо больше, чем он мог бы даже представить.
Минако опустила голову. Другой молящийся зазвонил в колокол, звуки которого подчеркнули стоявшую в храме тишину.
- Возможно, я даже предвидела нынешний момент, потому что именно тогда все и началось. Вероятно, жить сейчас было бы проще, если бы я тогда убила вас обоих. Но в этом случае, я, несомненно, не осталась бы в живых, а Достопочтенная Мать беспрепятственно продолжала бы осуществлять свои безумные планы.
- Кто такая эта Достопочтенная Мать?
- Она руководит "Тошин Куро Косай".
- Согласно моей информации, во главе общества Черного клинка стоит человек по вмени Нишицу.
Минако отрицательно покачала головой.
- Это достаточно распространенное заблуждение. Хотя внешне и кажется, что "Тошин Куро Косай" возглавляет Нишицу, истинным руководителем является Достопочтенная Мать. Такая фальшивая видимость полезна ей тем, что позволяет незаметно присутствовать на встречах и беседах с посторонними, не состоящими в обществе. Таким способом можно узнать многое.
- И эта Достопочтенная Мать ваш враг?
- Да, - ответила Минако. - А еще она для Чики то, что соответствует вашему христианскому понятию "крестная мать".
Вулф присел. Весь его гнев куда-то улетучился, и лишь во рту остался привкус меди.
- Вы бы могли объяснить это получше, - попросил он, - чтобы посторонний человек мог понять, о чем речь?
- Достопочтенная Мать и я росли вместе, - начала Минако. - Мы дружили всю жизнь, и большую часть этой долгой, очень долгой жизни я для нее была правой рукой. Но на протяжении всех этих десятилетий она менялась, медленно и вначале незаметно для меня. Она стала морально нечистоплотной и со странностями и отдалась всевозможным порокам и извращениям. И еще у нее появилось стремление развратить всех, кто ее окружает.
Я слишком поздно поняла, что она остановила свой выбор на Чике, решив сделать ее своей, скажем, крестницей и взять в свою охрану не только из-за мощи "макура на хирума" Чики, но еще и потому, что она моя дочь. Дело в том, что Достопочтенная Мать бесплодна.
Читать дальше