Кристиан Мерк - Под маской молчания

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристиан Мерк - Под маской молчания» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Под маской молчания: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под маской молчания»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кровавые Средние века. Свободная республика Венеция. Зверское убийство семьи актеров. Невинные жители бесследно исчезают в тюремных застенках дожей… «Зачистку» и устранение неугодных дожу граждан производит тайная организация «Совет десяти».
Смертоносный Совет не только не канул в Лету, но и сохранил свое влияние до сегодняшнего дня. Теперь этой грозной машине теневой власти бросает вызов Виктор Талент, тихий ученый, открывший секрет генетического кода риса.
Сможет ли Виктор в одиночку противостоять могущественным силам или станет их следующей жертвой?

Под маской молчания — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под маской молчания», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Голос его звучал более раскованно и оставлял лучшее впечатление, чем взгляд.

— М-м-да… — Виктор не поворачивал головы.

— Здесь неплохо и в это время года, — продолжал мужчина. — Конечно, дамочки еврокласса на нас и не взглянут…

Виктор поймал жалостливый взгляд пожилой женщины.

— Спасибо, буду иметь в виду.

— Но есть разные варианты. Я знаю местечко. Жаркие сицилийские попки… Хотите адрес? Копы здесь от рождения слепы.

— Нет, спасибо, не надо.

Мужчина тем же тоном пустился в аналитические размышления по поводу различий в строении гениталий северных и южных итальянок.

— Уилбур Эклунд, — вдруг решил представиться разговорчивый американец и снова протянул руку. — Мебелью торгую, эксклюзивные модели… — Он тряс руку Виктора с видом наивного туриста из кукурузных штатов.

Виктор резко освободился от затянувшегося рукопожатия:

— Извините, меня еще мутит от перелета.

— Понимаю. Может, завтра выпьем вместе? Я угощаю.

— Вряд ли. У меня дела.

Уилбур сделал вид, что не слышит. Он мотнул головой в сторону берега:

— Для новичка лучше всего начать с Гарри. Прелестный коктейль с шампанским и персиковым соком. Можно в шортах.

Судно мягко ткнулось в причальный амортизатор. Мужчина в знакомой фетровой шляпе мялся за ними. Уилбур загородил проход.

Виктор попытался сдвинуть его улыбкой и кивком головы — безуспешно.

— Слушайте, я занят, мне некогда. Вы можете это понять?

— Пропустите, пожалуйста, — волновалась «фетровая шляпа».

Но Уилбур как будто оглох. Улыбка его все ширилась.

— Работа? Но не торговля, не-ет. Не тот у вас вид, сразу скажу.

Инстинктивно Виктор оценил сложение собеседника. Мышцы. И комплекция. Две сотни фунтов, не меньше.

— Исследовательская работа. Что-то вроде научной.

— И впервые в Венеции. Поглядите-ка на него.

— Извините, мы где-то встречались?

Мужчина гулко хохотнул:

— Вы загораживаете проход. Рад был познакомиться.

Уилбур бросил взгляд на паспорт Виктора, вынутый для предъявления в гостинице, и хлопнул его по плечу газетой:

— Рад вдвойне. Поражен вашей скромностью. Уверен, ваша альма-матер может вами гордиться. Я могу называть вас по имени, просто Виктор?

— Не стоит. — По спине Виктора пробежал холодок. — Вас приставили ко мне?

Улыбка Уилбура не претерпела никаких изменений. Он наконец подхватил свой чемоданчик и ступил на трап, который двое сонных гостиничных тружеников отеля «Даниели» выдвинули на борт вапоретто.

— Слишком драматично. — Уилбур слегка покачал головой, вытащил визитку настолько же пеструю, насколько сам был бесцветен. Богиня с бюстом, б о льшим, чем крылья, выдувала из дудки ярко-красные слова: «БОЖЕСТВЕННЫЕ ИНТЕРЬЕРЫ». Он сунул визитку в нагрудный карман пиджака Виктора, подмигнул ему и сошел на берег. — Передумаете — звоните. Я всегда готов. Кофе здесь слишком крепок. Я в «Даниели». Вы тоже?

— Мне некогда, — огрызнулся Виктор.

Лоб Уилбура перечеркнули морщины незаслуженной обиды. Тут же его глаза вспыхнули в нежданном озарении.

— Да я ж вас вчера по телику видел! Точно! Вчера в Нью-Йорке!

Виктор невольно сжал плотнее связку ключей в кармане.

— Старик случайно угодил под автобус. Так диктор сказал. Это правда? — Уилбур щелкнул языком, оглядел глазевших на него туристов и добавил: — Работал дед от зари до зари, света белого не видел, и чего ради?

— Отстаньте от меня наконец! Я неясно выражаюсь? Мне надо…

— Работать. Понимаю.

Улыбка его исчезла вместе с утренним солнцем, спрятавшимся за нависшие над островом Джудекка черные тучи.

— Извините за беспокойство. Наслаждайтесь Венецией.

Человек, назвавший себя Уилбуром, сошел наконец с трапа и исчез в отеле. Когда туда одним из последних зашел Виктор, к нему подошел пожилой гостиничный служащий, подхватил сумку и улыбнулся. Он заглянул в паспорт Виктора, а затем в длинный список:

— Добро пожаловать в Венецию, синьор Талент. Меня зовут Ансельмо. Прошу за мной.

Взгляд Виктора был прикован к спине Уилбура Эклунда.

— Вон тот, в сером костюме… На каком он этаже?

Ансельмо мгновенно почувствовал, что между двумя постояльцами разгорается вражда. Он улыбнулся Виктору:

— Я вас помещу так далеко от этого человека, что вы с ним вечером увидите разный закат.

Среди прибывших в гостиницу Виктор выделил молодую женщину в длинном коричневом пальто и темных очках. Она хлопнула гостиничного посыльного по руке и самостоятельно поднесла свои чемоданы к вишневому фасаду гостиницы. Он успел отметить ее миловидность, но тут вернулся его опекун и сунул ему в руку тяжелый медный ключ:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под маской молчания»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под маской молчания» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Под маской молчания»

Обсуждение, отзывы о книге «Под маской молчания» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x