— Мистер Ванлис, Джон Куинн, ФБР, — поздоровался он, протягивая руку.
Ванлис быстро пожал ее. Его ладонь была широкой и жесткой, с огрубевшими пальцами.
— Я читал о вас. Для меня большая честь познакомиться с вами.
Он снова сел на место, Куинн занял стул напротив. Он снял черный пиджак и аккуратно повесил на спинку. Затем поправил серый шелковый галстук и сел.
— Вы наслышаны обо мне, мистер Ванлис. Не так ли?
— В некотором роде да.
— Тогда вы имеете некоторое представление о том, как работает мой мозг, — начал Куинн. — Возможно, вы догадываетесь, какое мнение я могу составить о человеке, зная, что он хотел стать копом, но не потянул, о человеке с изрядным стажем вуайеризма и фетишистской клептомании…
Ванлис выглядел совершенно растерянным.
— Я… я не…
Лиска взяла со стола фотоаппарат и запечатлела его портрет.
При свете вспышки Ванлис подскочил.
— Эй!
— О человеке, которого жена прогнала и чьи сексуальные способности раскритиковала? — продолжал Куинн.
— Что? Что она сделала? — в негодовании воскликнул Ванлис. На его лице застыло выражение муки, стыда и недоумения, словно он проснулся от кошмара. Он снова подскочил и начал нервно мерить шагами комнату. Темные круги пота под мышками были отчетливо видны даже на его темной рубашке. — Не могу в это поверить!
— Вы знали Джиллиан Бондюран, — равнодушно продолжал Куинн. — Вы подглядывали за ней.
Ванлис снова принялся это отрицать. Яростно мотая головой, он продолжал смотреть в пол и нарезать круги.
— Я не делал этого. Мне плевать, что вам сказала эта сука.
— О какой суке идет речь? — спокойно уточнил Куинн.
Ванлис остановился и посмотрел на него.
— Ее подруга. Она что-то наплела вам обо мне. Так или нет?
— Подруга, чьего имени ты якобы не знаешь? — ехидно спросила Лиска. Она стояли между Куинном и Ковачем и выглядела довольно сурово. — Ты сказал, что не знаком с ней. Но не далее как пять минул назад, Гил, ты назвал ее имя. Мишель. Мишель Файн. Зачем тебе лгать, что ты с ней не знаком?
— Я и не лгал. Я действительно с ней не знаком. Просто забыл, как ее зовут, вот и все.
— Ну, а если ты соврал о такой мелочи, — продолжила Лиска, — это заставляет меня задуматься, о чем еще ты можешь соврать?
Ванлис залился краской и одарил их свирепым взглядом. В глазах блеснули слезы, губы предательски подрагивали.
— Да пошли вы все знаете куда! Вам все равно ничего на меня не навесить, даже не пытайтесь. Все, я ухожу. Я пришел сюда, чтобы помочь, а со мной обращаются как с обыкновенным преступником… Чертовы копы!
— Только не надо себя недооценивать, мистер Ванлис, — сказал Куинн. — Если вы тот, кого мы ищем, то обыкновенным вас никак не назовешь.
Ванлис промолчал. Никто не стал его останавливать, никто не стал преграждать ему дорогу. Он распахнул дверь и, громко топая, вышел в коридор. Было слышно, как шаги удаляются в направлении туалета.
Прислонившись к дверному косяку, Ковач проследил за ним взглядом.
— Какие мы, однако, нежные.
— Да, как будто ему есть что скрывать. — Лиска посмотрела на Джона. — А ты что думаешь?
Куинн наблюдал за Ванлисом. Тот, расстегивая на ходу ширинку, плечом открыл дверь в мужской туалет.
— Думаю, что я пойду освежусь, — ответил Куинн, поправляя узел шелкового галстука и приглаживая его на груди.
В мужском туалете било в нос мочой. Запах был свежий, ядреный. Возле писсуаров Ванлиса не оказалось. Зато из-под двери одной из кабинок виднелась пара ботинок на толстой подошве. Подойдя к раковине, Куинн открыл кран, набрал полную пригоршню воды и ополоснул лицо. Затем раздался шум смываемого унитаза, а в следующий миг из кабинки показался Ванлис — бледный, лицо в капельках пота. Увидев Куинна, он замер на месте.
— Все в порядке, мистер Ванлис? — спросил тот с притворной озабоченностью, вытирая руки бумажным полотенцем.
— Вы запугиваете меня.
Куинн вопросительно поднял брови.
— Я всего лишь вытираю руки.
— Вы специально пришли сюда следом за мной.
— Просто хотелось удостовериться, что с вами все в порядке. Я понимаю, что вы расстроены. И ничуть вас в этом не виню. Но хочу, чтобы вы поняли: лично против вас я ничего не имею. Мне нужен убийца. И чтобы его поймать, нужно делать то, что дулжно. Надеюсь, это вам понятно? Мне необходима лишь правда, справедливость, и ничего больше. Но и ничего меньше.
— Я не делал ничего плохого Джиллиан, — сказал в свое оправдание Ванлис. — У меня и в мыслях этого не было.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу