— Что случилось, ваше высочество? — пророкотал он, словно они были одни в комнате.
Викки догадалась, что это была часть игры, и подхватила ее, выведя By из равновесия, — она начала рассказывать отцу то, что пришло им с Вивиан в голову, пока они сидели в приемной.
Ее отец побагровел от новости о покушении на его отель. Рот его сжался в полоску, и глаза сузились — в них заиграли свирепые огоньки. Она могла только догадываться, как бы он чертыхался, если бы они не были под прицелом взглядов их китайских «коллег». К радости Викки, он сделал ей комплимент, согласившись с ее суждениями. А когда она подкинула идею о пароме, он дал ей в руки оружие своим холодным ответом:
— Мне это не нравится. И само собой разумеется, что, если я когда-нибудь и соглашусь подумать о том, чтобы расстаться с отелем, им придется конкурировать с другими предложениями, которые мы уже получили.
Эти предложения были новостью для Викки, но кое-кому они могли спутать карты.
— Я подумаю над этим, — сказал отец через минуту. — Конечно, мы потребуем франшизу [28] Франшиза — условие страхового договора, предусматривающее освобождение страховщика от возмещения убытков, не превышающих определенного размера.
на паромные перевозки минимум на тридцать лет.
— Само собой, тайпан.
— Это им дорого обойдется. Они заплатят за землю и строительство и возместят упущенную выгоду за несколько лет.
Мистер By слушал с бесстрастным выражением лица. При последнем высказывании Дункана Макинтоша его глаза слегка расширились, и он наклонился ближе к видеотелефону, изображая улыбку.
— У вашей дочери богатая фантазия, — сказал он по-английски.
— Скудная фантазия, — притворно-скромно ответил Макинтош, отклоняя комплимент на китайский манер.
By повернулся к Вивиан с понимающей улыбкой и подмигнул Дункану — неприлично, на западный лад.
— К счастью, она всегда может получить мудрый совет.
Драконья Улыбка мгновенно вспыхнула на экране.
— Еще бы! Мне повезло… Ваше высочество, Питер и я будем дома на Хогмэнэй — ближе к вечеру. Нас заверили, что мы сможем улететь сегодня из этой дыры. К счастью, вы живете в Пекине, мистер By. Просто ума не приложу, как мог великий город так быстро превратиться в дерьмо.
Экран опустел — светились лишь инициалы гонконгской компании «Телеком». Викки посмотрела на Вивиан, на лице которой сияла гордая обожающая улыбка.
By, отчаянно пытаясь скрыть замешательство, спросил:
— Что такое Хогмэнэй?
— Шотландский Новый год. Как жаль, что вы должны лететь обратно в Пекин. Я слышала, там довольно холодно в это время года.
By напыщенно пожал плечами:
— Долг зовет.
Что ж, Викки разыграла карты, предложенные ей Вивиан и отцом. Ответ By скажет ей, хорошо она это проделала или плохо.
— Мы встретимся через несколько недель?
— Договоримся об этом позже.
— И мы посмотрим, как продвигаются дела со строительством отеля, — осторожно обронила Викки. Если ему нужен отель, он нужен ему достроенным.
By кивнул какому-то типу, сидевшему рядом с переводчиком.
— Мистер Ху постарается решить ваши проблемы.
— Вы так добры.
— Пустяки.
— Вы знаете, что у Макфаркаров есть небольшой винокуренный заводик в Шотландии. Могу я дать вам с собой бутылочку? Мы могли бы произнести тост в Новый год, несмотря на разделяющее нас расстояние.
— О-о, вечеринка с выпивкой!
Викки почувствовала, что лицо ее омрачилось, несмотря на сегодняшний успех.
— Это не просто вечеринка с выпивкой, — сказала она грустно. — Думаю, это будет настоящий семейный праздник. По крайней мере, так у нас принято. Каждый спешит домой — кто может.
— Ай Цзи! — Тай-Тай кричала пронзительно, как кантонка. — Иди сюда, вниз! Немедленно!
С верхушки мачты «Вихря» яхта казалась похожей на глаз гуйло. Ай Цзи качался над «убежищем от тайфунов» в веревочной люльке, гадая, где взять сто тысяч гонконгских долларов на свадьбу, — тайпан купил еще судно, стаксельную шхуну «Мандалай», а на «Мандалае» была своя команда — ребята со своими собственными свадьбами, на которые нужно занимать деньги.
Ай Цзи остался на «Вихре», и этот последний полдень девяносто шестого года застал его возящимся с новым фалом на грот-мачте — за неимением других занятий. На других яхтах многие готовились к встрече Нового года. Рыбачьи джонки рассыпались по заливу, и запахи готовящейся пищи и керосина носились, подхваченные легким ветерком. Небо стало тяжелее, и уже начали переливаться огни города.
Читать дальше