– Меня интересует саксофонист из двадцать девятого номера. Он на месте?
– По-моему, никого из них нет, – помолчав секунду, ответил Аингеру. – Ни саксофониста, ни его спутниц.
Еще один, вполне ожидаемый ответ. В Сан-Себастьян приезжают вовсе не для того, чтобы сиднем сидеть в гостинице.
– …но я могу подняться на этаж и уточнить.
– Сделайте одолжение. И вот еще что. Сообщите-ка мне дату их выезда из «Пунта Монпас».
После небольшой паузы, сопровождавшейся шуршанием и потрескиванием, голос Аингеру снова зазвучал в трубке:
– Вы меня слушаете, инспектор?
– Да.
– Оба номера, двадцать седьмой и двадцать девятый, были забронированы до полудня двадцать шестого июля.
– То есть до послезавтра?
– Да.
Не то чтобы сказанное Аингеру как-то успокоило инспектора, но, во всяком случае, временной люфт у него появился точно. Рано или поздно, но владельцы ориенталов материализуются, и тогда у Субисарреты будет возможность узнать все то, что живо интересует его последние несколько часов. Хорошо бы еще застать их врасплох, а для этого…
– Знаете, Аингеру… Пожалуй, вам не стоит беспокоить наших друзей со второго этажа.
– Мне оставить записку, что вы хотели с ними связаться?
– И записки не нужно. Вы собирались уходить – вот и уходите.
– Как скажете, инспектор. Я просто хотел быть вам полезным…
Ты просто хотел лишний раз поглазеть на русскую, – подумал Субисаррета. Но разве сам он не преследовал ту же цель еще сегодня утром, отскребая от лица щетину и обряжаясь в пафосный белый пиджачишко? Если такие мысли и посещали его утром, то сейчас – ничего личного.
– Если кто-то из обитателей этих номеров появится в поле вашего зрения… Русская или саксофонист… Ничего не говорите им о нашем разговоре. Вы меня поняли, Аингеру?
– Да.
– Всего хорошего.
Прятать мобильник в карман пиджака Субисаррете не пришлось: телефон тотчас же зазвонил снова. Это была не русская, на что все еще втайне и совершенно иррационально надеялся инспектор, – Иерай Арзак.
– Что за мясницкую срань ты мне передал, дружище? – судмедэксперт так заорал в ухо Субисаррете, что тот поморщился.
– Ты о чем?
– О чертовой рубахе, которая прибыла с твоим недотепой помощником!
– Разве Микель не объяснил тебе?
– Промямлил что-то насчет ночного портье из гостиницы, и все.
– Так и есть. Это рубаха парня, который дежурил в ночь, когда произошло убийство. Меня интересует все, что касается пятен на ней. Когда они появились и как. И еще… Совпадает ли группа крови с группой крови… покойного. Буду чрезвычайно признателен, если ты дашь ответ на все эти вопросы. Как можно быстрее.
– Постараюсь. Вообще-то, я звоню не по поводу рубахи. Помнишь, я говорил тебе о следе порошка под ногтями англичанина?
– Да.
– Так вот. Классифицировать состав полностью мне пока не удалось, но главный компонент я выделил.
– Что-то экстраординарное?
– Можно сказать и так.
– Выкладывай.
– Ты когда-нибудь слыхал о растении ибога?
– Пока не приходилось. Но, надеюсь, ты меня просветишь.
– Прямо сейчас и начну. Ибога – кустарник, растет в Западной Африке. Габон, Конго, Камерун. Вид вполне умиротворяющий, веселые белые цветочки, веселые желтые плоды.
– И в чем подвох? В желтых плодах?
– В корнях, дружище. Самое интересное в ибоге – корень. Самое важное. Корни содержат алколоид, ибогаин. В малых дозах он оказывает стимулирующее действие на центральную нервную систему.
– А в больших?
– Вызывает видения. Короче, мы имеем дело с очень сильным галлюциногеном.
– Наркотическое вещество?
– Да.
– Убитый… был наркоманом?
– Все сложнее.
Все сложнее, конечно. Субисаррета ничего не знает о Кристиане Платте, но представить наркоманом Альваро Репольеса никак не получается. Кажется, в период обучения в Академии изящных искусств, Альваро недолгое время баловался травкой, но это быстро закончилось. Альваро не был сторонником искусственного подстегивания воображения. Он черпал силы совсем в других вещах. Но даже если допустить… только допустить, что наркотическая зависимость настигла его в последние два года, за которые он успел врасти в кожу Кристиана Платта… Человек, занимавший номер двадцать шесть в отеле «Пунта Монпас», вовсе не производил впечатление наркомана со стажем. Он был полностью адекватен. Так, во всяком случае, утверждают люди, которые общались с ним.
– …Ты меня слушаешь, Икер?
– Да.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу