Эмма зажала рот рукой, чтобы сдержать рвоту. Тим взял ее за руку и отвел в сторону.
— Пойдем отсюда, — сказал он.
Повсюду их ожидали ужасные картины. Тим и Эмма молча поднялись вверх по улице к порту. Никто из них не решился искать выживших.
— На острове примерно пятьсот человек? — спросила Эмма голосом, лишенным всякого выражения. — Где же они? Не могли же они просто исчезнуть? Где же тела, где те, кто спасся?
Они дошли до конца деревни. Направо стояли последние дома, а налево, напротив пляжа, было большое спортивное поле.
— Теперь я знаю, куда делись машины, — сказал Тим.
Он указал в сторону океана, и Эмма увидела пять машин, в воде по самую крышу. Их сбросили с мола.
— Как ни странно, это даже успокаивает… Животные или, как вы говорите… чудовища, не могут управлять джипами.
— Может, это сделали жители деревни? Они понимали, что им не спастись, и затопили машины, чтобы те, кто напал на них, не смог добраться до Омоа…
— Но это значит, что те, кто напал на них, умеют водить машину! А значит, это все-таки не чудовища…
Огромные базальтовые столбы обрамляли бухту, отбрасывая черные тени. Мрачный пейзаж.
Глаза Эммы привыкли к движениям волн, и она заметила что-то в воде. Сначала ей показалось, что это ком водорослей. Но он приобретал все более четкие очертания…
Эмма прибавила шагу.
Кучи водорослей повсюду… Ноги… Бледные лица с посиневшими губами…
Это были не водоросли, а плавающая в воде одежда.
Песчаный берег был завален телами. Они были повсюду — на скалах, вокруг машин, — лежали рядами, которые не смог нарушить океанский прибой.
— Они… они связаны… Привязаны друг к другу, — бормотала Эмма. По ее щекам катились слезы.
Здесь были женщины, дети, мужчины, старики. С одних была содрана кожа, у других вместо лиц было безобразное месиво, которое море окрасило в коричневый цвет. Больше двухсот человек… Все поплыло у нее перед глазами, и Тим, смертельно бледный, не смог удержать ее. Эмма рухнула на траву.
Раздались тяжелые и мощные раскаты грома. Приближалась гроза, но Эмма этого на видела. Она без сознания лежала среди жителей деревни Ханававе.
Петер и Бен спустились по лестнице в зал, где рядами стояли металлические шкафы. Круглые лампы слабо освещали длинный и мрачный коридор, похожий на тюремный, который тянулся сквозь все помещения обсерватории.
Фрежан крикнул сверху:
— Лучше я спущусь к вам, а то тут можно заблудиться.
Петер хотел отказаться, но Фрежан уже спустился.
— Жак, я вам доверяю, — повторил Петер, — но все должно остаться между нами.
— Я, конечно, болтун, но мне не нужны неприятности, поэтому я буду молчать!
В коридор выходило двенадцать дверей, расположенных парами друг напротив друга. Петер открыл первую. Хромированная тележка загораживала вход, и, чтобы войти, ему пришлось отодвинуть ее в сторону. Все стеллажи в этой темной комнате без окон были завалены папками. Петер и Жак подошли к полкам, а Бен, подгоняемый любопытством, отправился дальше.
Петер провел пальцем по разноцветным папкам. Пыли на них не было.
— Я думаю, это и есть настоящий архив.
Папки были пронумерованы, и Петер стал искать начало, чтобы просматривать материалы по порядку. На первых семи сотнях папок, которые занимали целую стену, были написаны фамилии. Петер увидел знакомые имена: Менар, Палиссье, Сколетти, Эстевенар — все из группы Дэвида Грэма. Видимо, это были досье на тех, кто работал с «GERIC». И таких было очень много.
Бен сказал, что в их распоряжении были огромные деньги, десятки миллионов евро.
Следующий раздел был посвящен финансам, потом пошли папки, помеченные только цифрой и буквой. Петер вытащил одну папку. Она была очень тонкой, внутри оказалось три цветных конверта: «Пресса», «Текущие заказы на материалы» и «Де Вонк/Кларен».
Петер остолбенел. Он открыл конверт, и на пол выскользнули фотографии Эммы, Бенжамена, его самого и детей. На всех взрослых были собраны подробные сведения о семейном положении, трудовом стаже, научных руководителях, бывших и настоящих коллегах, заметки о членах семьи. Увидев ксерокопии, Петер окончательно потерял дар речи. Это были копии скомканных квитанций и чеков. Неужели кто-то рылся в их мусорном баке? И похоже, регулярно!
К отчету был приклеен маленький листок со словами:
Научный интерес.
Давление на семью?
Они думали, как подобраться к ним. Как сделать так, чтобы Эмма, Бен и Петер не смогли отказаться. Именно эти сведения получил Ле Молль, а потом и Жерлан.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу