— Я ничего не знал о расправе над диссидентами! — выпалил Пибоди. — Клянусь, в это меня не посвящали!
— Следите за своим языком, — зловеще пробормотал Уэбли из госдепа.
— Мне только сказали, что необходимо свести до минимума участие в деле министерства юстиции. Якобы на кон поставлены соображения государственной безопасности. Никто не говорил ни о деловых связях, ни о...
— Гарольд! — голос Уэбли из госдепа был подобен щелчку бича. Отвернувшись от обливающегося потом сотрудника СИН, он обратился к Райму рассудительным тоном: — Послушайте, даже если — я говорю «если» — это правда, вы должны понять, что речь идет не об одном этом человеке. Призрака вывели на чистую воду. Теперь его уже никто не наймет в качестве «змеиной головы», и он не сможет топить корабли с иммигрантами. Но, — вкрадчивым голосом продолжал дипломат, — если мы вышлем его из страны, китайцы будут счастливы. Пекин не раздавит Фуцзянь, экономика провинции будет развиваться, и в конечном счете это приведет к процветанию населения. А усилением американского влияния можно будет добиться соблюдения прав человека. — Он поднял руки. — Иногда нам приходится принимать очень нелегкие решения.
Райм кивнул.
— Вы хотите сказать, что дело находится исключительно в ведении политиков и дипломатов.
Уэбли из госдепа кивнул, радуясь тому, что до Райма наконец дошло.
— Именно так. В конечном счете все это будет на благо обеих стран. Да, это жертва, но ее необходимо принести.
Подумав немного, Райм повернулся к Сакс.
— Назовем это «Великой жертвой ради блага двух народов, не имеющей исторических прецедентов».
Уэбли из госдепа поморщился, услышав это язвительное замечание.
— Видите ли, — объяснил криминалист, — политика очень сложная штука, и дипломатия тоже. А вот криминалистика — это совсем просто. Я предпочитаю иметь дело с простыми вещами, поэтому выбирайте: или вы отдаете нам Призрака, чтобы он понес наказание за свои преступления в соответствии с законами нашей страны, или же позволяете ему улететь домой. Но в этом случае мы предадим гласности то, что вы отпустили преступника, виновного в нескольких убийствах, — исходя из высших политических и экономических соображений. И при этом совершили покушение на сотрудника ФБР. Разумеется, выбор за вами, — небрежно добавил он. — Решайте.
— Не смейте нам угрожать! Вы простые полицейские, мелкие сошки, мать вашу! — зловеще произнес Уэбли из госдепа.
Объявили об окончании посадки на рейс до Лос-Анджелеса. Призрак уже испугался не на шутку. Взмокший от пота, с лицом, потемневшим от ярости, он подошел к Уэбли и поднял руки, звеня наручниками. Не обращая на него внимания, чиновник госдепа повернулся к Райму.
— О какой гласности вы говорите? Кого заинтересуют ваши бредни? Вы думаете, это Уотергейт, мать вашу? Мы высылаем из страны китайца, который у себя на родине предстанет перед судом за различные преступления.
— Гарольд? — спросил Райм.
Сжавшись, Пибоди виновато пробормотал:
— Сожалею, но я ничего не могу сделать.
— Значит, вот ваш ответ, — едва заметно усмехнулся Райм. — Мне только это и было нужно. Решение. Вы его приняли. Отлично.
Он подумал, со смешанным чувством грусти и веселья, что происходящее очень напоминало игру вей-чи.
— Том, будь добр, покажи ему наше творение, — обратился к помощнику криминалист.
Достав из кармана конверт, молодой человек протянул его Уэбли из госдепа. Тот его раскрыл. Внутри лежало пространное письмо, составленное Раймом Питеру Ходдинсу, международному обозревателю «Нью-Йорк таймс». В нем было в мельчайших подробностях перечислено все то, о чем Райм только что рассказал Уэбли и Пибоди.
— Мы с Питером давние друзья, — объяснил Том. — Я предупредил его, что у нас, возможно, появится эксклюзивный материал о катастрофе «Дракона Фучжоу», нити от которой ведут в Вашингтон. Он очень заинтересовался.
— Питер отличный журналист, — с гордостью добавил Райм. — Он выдвигался на Пулитцеровскую премию.
Уэбли из госдепа и Пибоди переглянулись. Затем, отойдя в угол опустевшего коридора, достали сотовые телефоны.
— Мистер Куан должен срочно подняться на борт самолета, — объявила сотрудница аэропорта.
Наконец чиновники убрали телефоны, и Райм получил ответ: не сказав ни слова, Уэбли из госдепа развернулся и направился к выходу.
— Подождите! — окликнул его Призрак. — У нас же было соглашение! Мы же договорились!
Чиновник даже не обернулся. Разорвав письмо Райма, он не замедляя шага выбросил клочки в урну.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу