— Благодарю. — Она улыбнулась. — Мне и самой из всего срока доставили удовольствие минут четырнадцать... Где и когда мы встретимся?
— Здесь, в четырнадцать ноль-ноль.
Красный «мустанг» рванул со стоянки и пропал в веренице машин.
Я вернулся в здание, отыскал отведенный мне кабинет. Кент посадил меня в комнату без окон, с двумя столами, с двумя стульями, полкой для папок и достаточной площадью, чтобы поставить еще мусорную корзину.
Я сел за стол и перелистал найденную адресную книгу в твердом кожаном переплете. Потом отбросил ее и задумался — не над самим происшествием, а над его внутренней механикой, над отношениями между людьми, с ним связанными, над тем, как мне самому не попасть в сеть интриг вокруг него. И уж потом начал перебирать обстоятельства дела.
Перед тем как звонить Хеллману, надо привести в порядок факты, а версии и собственные мнения держать при себе.
Карл привык иметь дело с фактами и принимает в расчет личные оценки только в том случае, если их можно использовать против подозреваемого. Мой начальник — отнюдь не политическое животное, подспудные проблемы убийства его интересовать не будут. В административной области он исходит из того, что его сотрудники должны работать вместе, если он так прикажет. В прошлом году в Брюсселе я попросил его не посылать меня на то дело или на тот континент, где работает мисс Санхилл. Я мотивировал свою просьбу тем, что у нас не складываются личные отношения. Он не понял, о чем я говорю, но твердо пообещал, что, возможно, выкроит минутку для решения, обдумывать мою просьбу или нет.
Я снял телефонную трубку и набрал номер в Фоллз-Черч, заранее предвкушая удовольствие испортить начальнику день.
«Оберфюрер» оказался на месте, и секретарь-машинистка Дайан соединила меня с ним.
— Привет, Карл!
— Привет, Пол, — ответил он с легким немецким акцентом.
Отбросив любезности, я рванул с места в карьер:
— У нас здесь убийство.
— Та-ак...
— Убита дочь генерала Кемпбелла, капитан Энн Кемпбелл.
Он молчал, переваривая известие.
— Может быть, изнасилована, но наверняка подверглась сексуальным издевательствам, — продолжал я.
— В расположении части?
— Да, на одном из стрельбищ.
— Когда?
— Сегодня ночью, между двумя семнадцатью и четырьмя двадцатью пятью.
На этом информация относительно «кто?», «где?», «когда?» завершилась. Оставался трудный вопрос: «Почему?»
— Мотивы преступления?
— Неизвестны.
— Подозреваемые есть?
— Нет.
— При каких обстоятельствах?
— Потерпевшая была старшим дежурным офицером в штабе. Поехала проверять караулы... — Затем я сообщил ему кое-какие подробности, сказав, что следствие я начал благодаря настоянию полковника Кента, что встретил здесь мисс Санхилл, и мы вместе с ней осмотрели место преступления и городское жилище жертвы. Я не упомянул «комнату отдыха» в цокольном этаже, зная, что разговор могут подслушать и записать на пленку. Строго говоря, мой доклад не содержал секретной информации. А так — зачем ставить старика в неловкое положение.
Выслушав, он помолчал, потом сказал:
— Как только тело уберут, поезжайте туда вместе с мисс Санхилл и привяжите ее к земле в такое же положение и теми же самыми палаточными кольями. Непонятно, почему молодая здоровая женщина не смогла сама выдернуть колья.
— Объясняю. Колья были вбиты с наклоном в противоположную сторону, у потерпевшей не было опоры, и кто-то накинул ей на горло шнур. Я думаю... мне представляется, что все это начиналось как игра...
— Может быть, так, а может быть, иначе. В какой-то момент она должна была понять, что игра кончилась. По опыту прежних лет нам известно, какой сильной становится женщина, когда ей угрожает смертельная опасность. Не исключено, что потерпевшую накачали наркотиками или депрессантами. Проследи, чтобы токсикологи внимательнее все проверили. Тем временем вы с мисс Санхилл попытайтесь воспроизвести ход преступления от начала до конца.
— Ты хочешь, чтобы мы имитировали преступление. Правильно я тебя понял?
— Правильно. В качестве следственного эксперимента не вздумай насиловать и душить нашу подругу.
— Ты делаешься мягкосердечным, Карл... Хорошо, я передам мисс Санхилл твое предложение.
— Какое предложение? Это приказ, ясно? Расскажи-ка поподробнее, что вы нашли в доме капитана Кемпбелл.
Я рассказал. Он никак не реагировал на то, что я не известил местные власти. Потом я спросил:
Читать дальше